Читать книгу - "Сбежавшая невеста - Робин Доналд"
Аннотация к книге "Сбежавшая невеста - Робин Доналд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Привет, Дорис, что ты здесь делаешь?
— Иду в библиотеку и по дороге изучаю город. Я живу в «Закате», совсем недалеко отсюда.
— Да? Мы тоже жили там некоторое время. Потом нам сдали этот дом. В нем есть кухня. Старая кухня, но все‑таки. А я иду на работу.
— С книгами?
— После обеда народу немного, и, освободившись, я делаю уроки, — сказала Хедда. — Знаешь, если тебе захочется погулять в выходные, я с удовольствием тебя подменю.
— Я буду иметь это в виду.
— Я мечтаю попасть на школьный бал, — сказала Хедда и сразу же засмущалась.
— Только мечтаешь? — переспросила Дженифер, идя вместе с ней в сторону закусочной.
— Я не уверена, что смогу пойти, — ответила Хедда, глядя в землю. — Я еще не решила.
Дженифер сразу же все поняла. Ей нужны деньги. Между завтраком и ланчем работы было мало, Дженифер сама искала, чем бы заняться, чтобы не сидеть сложа руки. Перед тем как появлялась Хедда, пол в закусочной был подметен, туалет вымыт, столы и пол в нишах протерты. Готовкой и уборкой занимался в основном Адольфо. Баз получал деньги, наливал кофе и обслуживал за стойкой.
Когда около половины третьего приходила Хедда, она доливала кетчуп в бутылочки и досыпала в баночки соль, перец и сахар, а потом усаживалась в задней нише, раскладывала книги. За время своей трехчасовой смены она обслуживала человек двадцать, не больше. Глория приходила в пять, и ужин, продолжавшийся с полшестого до половины восьмого, шел своим чередом. Поужинать приходили все завсегдатаи заведения. Дженифер знала это, поскольку и сама несколько раз в это время заходила в закусочную поесть. Народу было много только по утрам в субботу и воскресенье. Так что Хедде вряд ли удастся много накопить с ее низкой зарплатой и грошовыми чаевыми.
— Я думаю, тебе надо пойти на бал, если достанешь приличное платье, — сказала Дженифер.
— Да где ж его достанешь, — ответила Хедда.
Дженифер не знала, как долго она сумеет продержаться на своих сбережениях и зарплате официантки, но ее успокаивало, что она раньше клала деньги на счета, о которых Ник Ноубл ничего не знал. По крайней мере, пока. Она не знала, когда сможет до них добраться, но, в отличие от Хедды, они у нее были.
Первая неделя ее работы в закусочной прошла хорошо, ее внешность никого особенно не шокировала, и завсегдатаи относились к ней дружелюбно. Каждое утро приходили Луиза с Алисой, и Дженифер с нетерпением ждала их. Ей нравилась прямая и грубоватая манера старушки вести себя, она чувствовала, что к Луизе все относятся с уважением. Приходила и соседка Луизы — стройная и элегантная Роза. Она ела немного — чай с тостом. Дженифер обожала смотреть, как общаются эти две совершенно не похожие друг на друга женщины. Луиза была невысокой, тучной, с тонкими седыми волосами, Роза была выше ростом, худая как щепка, с ярко‑рыжими крашеными волосами, хотя ей уже исполнилось семьдесят.
Однажды утром, когда она работала уже вторую неделю, она услышала, как ее приветствует Марти, хозяин букинистического магазина:
— Так это вы — та самая бритая девица, о которой я много слышал?
«Вот оно, началось, — подумала Дженифер. — Разве можно стать незаметной с бритой головой?»
— Думаю, что это я, — ответила она. — Быстро же здесь разносятся новости.
— А что нам здесь еще делать? — спросил Марти и широко улыбнулся. — Слава богу, изредка появляются новые лица.
Двое местных полицейских подъехали на горных велосипедах к закусочной, поставили их на видном месте и вошли внутрь. Увидев полицейских, Дженифер сразу же занервничала, боясь, что ее опознают, но их, по‑видимому, ничего, кроме завтрака, не интересовало. Толстенький коротышка, Рьян, спросил ее:
— Ну а теперь признавайся, к какой банде байкеров ты относишься?
— К банде Швинов, — ответила она, наливая ему кофе.
Его коллега и двое других посетителей рассмеялись, но Рьян покачал головой и произнес:
— Что это еще за Швин? Я не слышал о такой банде!
Дженифер познакомилась в закусочной также с ветеринаром Сэмом, судьей Мехони и девочками из салона красоты. Бегающих по утрам в парке подруг звали Мерилин и Жаннетт. Войдя в закусочную на третье утро, они уже кричали ей:
— Привет, Дорис!
Однажды в закусочную пришел красивый молодой человек, и Баз велел Дженифер подойти к нему и представиться. Молодого человека звали Алекс, и он был вторым соседом Луизы. Девушка взяла кофейник, подошла к столику и сказала:
— Здравствуйте, я — Дорис. Я каждое утро встречаю здесь вашу соседку Луизу.
— Гм, — ответил Алекс, переворачивая страницу газеты.
Дженифер налила ему кофе и продолжила:
— И Алису.
Но Алекс ничего не ответил. Он посмотрел на нее поверх газеты и нахмурился.
— Да, я лысая, — сказала Дженифер, заметив его взгляд. — Совершенно лысая. Сливки? Сахар?
Но молодой человек покачал головой и уткнулся в свою газету.
— Он отнесся ко мне совсем неприветливо, — доложила она Базу.
Дженифер часто видели гуляющей по городу в бесформенных камуфляжных штанах, рабочей рубашке, которая была ей велика, ветровке, обвязанной вокруг бедер, высоких ботинках и с неизменным рюкзаком на спине. Она ходила из закусочной в мотель, оттуда в библиотеку и в парк и назад в закусочную. Гуляя, девушка была очень внимательной, так как опасалась, как бы не появился тот черный лимузин. Но его не было.
Погода стояла прохладная и облачная, время от времени шел дождь, поэтому большую часть времени Дженифер проводила в мотеле за чтением книг. Она вставала очень рано — в половине пятого, поэтому ложилась спать в восемь или в девять часов.
Однажды она покинула «Закат» в то время, когда ей надо было ложиться спать, и рискнула зайти в закусочную поужинать. Она собиралась съесть кусочек пирога и выпить кофе. В закусочной было пусто. На табурете у стойки сидела Глория, а напротив нее стоял Баз. Адольфо сидел в своей нише в дальнем углу, разложив на столе газету.
— Я думала, вам надоедает торчать здесь целый день, — удивилась Глория.
— Я вспомнила о яблочном пироге, — сказала Дженифер. — И еще в комнате мотеля нет телевизора.
— Я собирался завести здесь телевизор, — произнес Баз. — Но тогда Глорию от него не оторвешь.
— Возможно. Садитесь здесь, девочка. Баз, дай девочке чашку.
— Вы когда‑нибудь бываете дома, Баз? — спросила Дженифер, забираясь на табурет.
— Эта старая забегаловка мне дороже родного дома, — ответил он, подавая ей чашку. Он налил кофе Дженифер и Глории, затем вытащил из кармана серебряную фляжку и наклонил ее над чашкой Дженифер. Она отрицательно покачала головой, но Глория постучала по ее чашке ложечкой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев