Читать книгу - "Женский шарм - Ванесса Фитч"
Аннотация к книге "Женский шарм - Ванесса Фитч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ясно одно: кто бы ни был владелец дома, этот человек переживает не лучшие времена. Баронет вновь заметил признаки исчезнувших со своих мест вещей – вот пустая «горка», явно предназначенная для старинного фарфора, вот светлые квадраты на обоях от висевших здесь прежде картин или гобеленов, вот шкаф, где когда-то явно хранили дорогое охотничье оружие… Это вполне объясняло и отсутствие слуг. Однако должен же хоть кто-то следить за домом? В поисках объяснения Лайонел продолжил осмотр.
Пройдя мимо кладовой с почти пустыми полками, он услышал какой-то шум и по запаху варящейся курицы нашел кухню. Поначалу ему показалось, что здесь никого нет, но потом он заметил у длинного деревянного стола одинокую женскую фигуру – в брюках, свитере и фартуке.
Элен? Неужели она сама готовит ужин? Черт возьми, ведь у каждого помещика, даже небогатого, должна быть кухарка!
Хотя Лайонел не издал ни звука, Элен, будто почувствовав его присутствие, резко обернулась и покраснела.
– Лайонел! – воскликнула она. – То есть сэр Лайонел… Вам нельзя было спускаться, вы все еще нездоровы!
На лице Лайонела не дрогнул ни один мускул, но он ощутил, как в душе его что-то сдвинулось. Не веря в предчувствия, баронет понял: благодаря этой женщине, которая, вместо того чтобы беспокоиться о себе и о неудобном положении, в которое попала, тревожится о нем, жизнь его может кардинально измениться.
Элен окончательно пришла в себя только тогда, когда они наконец уселись за ужин. Она даже послала Дика в подвал за бутылкой вина и сама с удовольствием пригубила бокал.
Теперь, когда они перешли в гостиную, вино все еще согревало ее и даже вызвало желание смеяться. Чему немало способствовала Мэри, несмотря на перешитое, дабы скрыть следы беременности, материнское платье, она вела себя так, будто присутствовала на светском приеме. К тому же Дик, вместо того чтобы по своему обыкновению заниматься на кухне посудой, тоже сидел в гостиной и не спускал с гостя настороженного взгляда.
Разговор не клеился, скоро это стало совершенно очевидным. Элен в качестве хозяйки дома была обязана, конечно, сделать хоть что-нибудь для поддержания непринужденной беседы, сама мысль об этом лишь чуть было не вызвала у нее истерический припадок смеха. Она понятия не имела, какие развлечения предпочитает Лайонел Хартфорд, четвертый баронет Хоуп, однако была уверена, что отнюдь не такие, какие здесь могут ему предложить. Выбор развлечений в Рэдкорте вообще был весьма ограничен. Мэри была неплохой пианисткой, и Элен порой пела под ее аккомпанемент, но вряд ли такой концерт мог доставить баронету хоть какое-то удовольствие. Иногда они с сестрой читали друг другу вслух. Но в последнее время Мэри постоянно ссылалась на усталость, а Элен вынуждена была вставать слишком рано, чтобы позволить себе засиживаться по вечерам…
– А я уже был здесь раньше.
Неожиданное заявление Лайонела заставило ее встрепенуться и поднять глаза на внимательно разглядывающего лепнину потолка баронета.
– Этого не может быть! – заявил Дик, и Элен вынуждена была внутренне согласиться с ним. Вот уже много лет в доме не принимали гостей. Кроме того, она не могла не запомнить такую яркую личность, как баронет.
Нет, Элен была совершенно уверена в том, что Лайонел никогда не навещал Рэдкорт. Скорее всего это очередная попытка выудить у нее хоть какую-то информацию. Вообще-то, она охотно сама рассказала бы ему все, но обыкновение никому не доверять вошло у нее в привычку. А какие причины есть у Элен доверять этому человеку, кроме его собственных слов и возникающего у нее при виде Лайонела внутреннего жара? Она чуть было не фыркнула: именно такой вот и способствовал тому, что Мэри скоро станет незамужней матерью.
– Вы никогда здесь не были, могу побиться об заклад! – продолжил Дик с угрозой в голосе.
– Неужели? А всегда ли вы занимали в доме столь необычное и двусмысленное положение? – спросил Лайонел, слегка приподняв бровь.
– Это не ваше дело, – ответил побагровевший Дик.
У Элен вдруг отчаянно заболела голова, давая знать, что не следовало ей злоупотреблять вином. Поднявшись из кресла, она бросила на Лайонела холодный взгляд.
– Мы здесь, в деревне, ложимся спать рано, сэр Лайонел. А так как вы еще не совсем поправились, предлагаю вам последовать нашему примеру.
Слова Элен явно удивили Лайонела, но он только согласно кивнул. Это обеспокоило ее, поскольку нимало не соответствовало властному и независимому характеру баронета.
Хотя Мэри поднялась вместе с сестрой, Лайонел смотрел только на Элен, не в силах оторвать глаз от грациозной фигурки в брюках. Девушка была невысока, но прекрасно сложена, а ноги – на удивление пропорциональны, стройны и сильны. Внезапно его охватил жар желания.
– Держитесь от нее, мистер, подальше, слышите? – мгновенно охладил пыл баронета хриплый голос Дика.
– Вы что-то сказали? – спросил Лайонел, бросая на Дика раздраженный взгляд.
– Я не спущу с вас глаз, можете быть уверены, – заявил тот.
Хотя и испытывая невольное уважение к подобному проявлению преданности, Лайонел все же не мог оставить такое поведение слуги без внимания и, поднявшись на ноги, выпрямился во весь свой немалый рост.
– Боюсь, что вам все-таки придется оставить меня без присмотра, потому что я собираюсь ложиться спать и предпочитаю делать это в одиночестве, – сказал он зловеще тихим голосом.
Старик хмуро взглянул ему в глаза.
– Что ж, небольшая гимнастика пойдет вам на пользу, – с вызовом в голосе пробормотал он.
Не дожидаясь конца фразы, Лайонел схватил его за ворот рубашки и с силой ударил о стену.
– Ну что ж, раз уж вы уверены в том, что гимнастика мне на пользу… – Ошеломленный слуга только молча тряхнул головой, и Лайонел незамедлительно решил воспользоваться случаем: – А теперь давайте поговорим начистоту, Дик, сказал он ледяным тоном. – Вы будете оказывать мне подобающее уважение не потому, что я вам нравлюсь, а потому, что так должно быть. У меня нет ни малейшего намерения оспаривать ваше необычное положение в доме, но, если вы не будете вести себя должным образом, я вышибу из вас дух. – Он помолчал, давая старику время на размышления. – Договорились?
В темных глазах Дика промелькнуло нечто вроде уважения.
– Что ж, если дело пошло на то, похоже, не о чем и говорить, сэр.
– Значит, договорились?
Дик кивнул и взглянул баронету прямо в глаза.
– Разумеется, сэр. Если только вы не будете обижать моих девочек.
– Заверяю вас, что не имею ни малейшего намерения причинять обеим юным леди какой-либо вред, – сказал Лайонел, отпуская Дика.
– Тогда я оставлю вас, сэр.
– Вот и прекрасно, – одобрил старика Лайонел, провожая его взглядом.
Прислонившись к стене, он устало вздохнул. Черт побери! Я, конечно, еще слишком слаб для подобных упражнений, но утвердить свой авторитет было просто необходимо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев