Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Гостья из его снов - Кэрол Маринелли

Читать книгу - "Гостья из его снов - Кэрол Маринелли"

Гостья из его снов - Кэрол Маринелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гостья из его снов - Кэрол Маринелли' автора Кэрол Маринелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

503 0 18:14, 08-05-2019
Автор:Кэрол Маринелли Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гостья из его снов - Кэрол Маринелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Австралийский миллиардер Итан Карвелл вычеркнул Мию Стюарт из своей жизни семь лет назад. Но случай свел их снова. Миа беременна, причем утверждает, что отец ее ребенка — покойный брат Итана. Сам Итан Карвелл уверен, что Миа наконец — то показала свое истинное лицо, она хочет заполучить деньги его семьи.
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29
Перейти на страницу:

Мия не хотела ничего вспоминать. Она не хотела встречаться с призраками прошлого. Не хотела, чтобы воспоминания хоть как-то повлияли на решения, которые ей надо принять сегодня.

— Итан, мне было восемнадцать…

Открыв глаза, он укоризненно посмотрел на нее.

— Я и не сравнивал. — Его слова были полны презрения. — Я не сравнивал. — Он повторил их снова, как будто это могло скрыть очевидное. — Я имел в виду, что видел тебя, когда ты приходила в больницу последние несколько недель. Не более того. Не более того! — снова произнес он, только на этот раз громче. — Ты должна показаться врачу ради ребенка, — произнес он уже тише. — Тебе нужен настоящий уход.

Она кивнула.

— Хорошо, я согласна, но я тебя предупреждаю, Итан, что это моя беременность и мой ребенок. Я не позволю, чтобы ты вмешивался, — добавила она твердым голосом.

— Давай посмотрим, что скажет нам доктор, хорошо? — Итан поднялся с кровати.

— Никаких, «нам», Итан. — (Его рука застыла на ручке двери. Он обернулся, и в его глазах она заметила тень горечи.) — Я пойду на осмотр, а потом сама приму решение.

Он едва заметно кивнул.

— Мия, внимательно выслушай то, что скажет врач.

— Ты сегодня уж слишком добр. — Дверь почти закрылась за ним, но Мия хотела, чтобы последнее слово осталось за ней.


И все же, несмотря на твердое намерение не поддаться чарам дорогого частного акушера, которого для нее так бесцеремонно выбрал Итан, Мия тут же поняла, почему Гарт Вилсон имел такой успех у своих пациенток. В отличие от весьма непродолжительных осмотров в местной больнице, Гарт моментально расположил Мию к себе тем, что, не торопясь, выслушал ее, прежде чем осмотреть. Но и на этом его прием не закончился. Присев на край кровати, он рассказал ей обо всех возможных вариантах и поведал ей свои соображения по поводу естественных родов.

— Я хотела бы, конечно, рожать дома… — Мия запнулась, — но…

— Учитывая ваше повышенное давление, это, возможно, не самый лучший вариант. — Гарт тепло улыбнулся. — Оптимальный выход, это родильный дом: опытный персонал всегда готов оказать необходимую помощь… — Он участливо посмотрел на Мию. — Что-нибудь еще? Вы хотите мне еще что-то сказать?

— Да, но… — Она запнулась. — Я надеюсь, что это останется между нами. Я имею в виду, Итан не должен…

Гарт поднял вверх руку.

— То, что вы мне скажете, останется здесь. — Он слегка постучал по своей голове. — Так что вас беспокоит, Мия?

— Ничего. — Она покачала головой, но тут же, пытаясь побороть слезы, призналась: — Меня все беспокоит. Даже если бы была возможность рожать дома, я все равно должна родить ребенка в медицинском учреждении. У меня должны брать пуповинную кровь…

— Брать пуповинную кровь? Чтобы пожертвовать ее в банк крови?

Мия еле кивнула.

— У отца ребенка был рак.

— Итан не отец ребенка? — Гарт нахмурился, но быстро взял себя в руки. — О, простите, просто он проявляет такое участие…

— Это ребенок его брата, поэтому он так беспокоится. Ричард скончался на прошлой неделе, вчера мы кремировали его…

— Мне очень жаль, Мия. — Гарт выглядел потрясенным. Он в недоумении смотрел на нее, удивленный таким спокойствием с ее стороны. — Вы, должно быть, все еще под влиянием шока…

— Это вполне естественно.

— Пусть так. — Гарт сочувственно посмотрел на нее. — Потерять вашего… партнера в такое неподходящее время…

— Я прошу вас! — Дрожащей рукой Мия заставила его замолчать, пытаясь сохранить самообладание. Симпатия Гарта сейчас была нужна ей меньше всего. Никто не понимал их отношений с Ричардом. И это было следствием их решения — та самая плата за данное друг другу обещание. Все, чего она хотела от Гарта, это исполнения его профессиональных обязанностей, и больше ничего. — Я все же хочу, чтобы кровь была использована. Поэтому я бы хотела пожертвовать ее в банк переливания крови. Мы с Ричардом говорили об этом. Мы вместе решили… — Мия замолчала. Она была готова раскрыть одни лишь факты. — Вы сможете это устроить, Гарт?

— Конечно. — Гарт кивнул, похлопав ее по руке. Он был все еще поражен ее хладнокровием. — Я займусь всем этим. Только нужно будет подписать целую гору бумаг, сделать несколько анализов крови ближе к концу беременности и еще потом, несколькими месяцами позже…

— А Итан не узнает?

— Нет, если вы не захотите. — Он продолжал хмуриться. — Вы хотели мне сказать еще что-нибудь, Мия? Это все?

— Все. — В ее глазах заблестели слезы. Их тайна была слишком тяжела для ее усталых плеч. Но Мия поборола желание плакать, она гордо подняла голову и ответила: — Больше ничего. — Ведь она дала клятву.


Гарт пробыл у Мии целый час.

— Ну что? — Итан вошел как раз тогда, когда Мия, ничего не подозревая, вышла из ванны, оставив там рубашку Итана мирно висеть на крючке. Она взвизгнула и нырнула обратно в ванную комнату за полотенцем. Через несколько секунд Мия вышла снова. По нетерпеливой позе Итана можно было догадаться, что он хочет получить от нее некоторые ответы.

Он был одет в костюм, его волосы аккуратно уложены, а галстук висел на шее, еще не завязанный в узел. Выглядел он так же сексуально, как и час назад, когда был лишь в одном полотенце.

— Что он сказал?

— Кто?

Он прищурился и вздохнул.

— Сейчас не время для шуток, Мия. У меня через полчаса встреча, и я хочу знать, что происходит, прежде чем уйду. Мы поговорим как следует после, а пока, пожалуйста, быстро расскажи мне, что сказал врач.

— Я думала, что закон о неразглашении личной информации все еще действует.

Итан шумно выдохнул, его лицо скривилось. Он пытался совладать с собой, зная, что если разозлит Мию, то не узнает вообще ничего.

— Мия, — проговорил Итан мягко, но было видно, что это давалось ему с огромным трудом, — могла бы ты оказать мне любезность и поведать о том, что сказал тебе врач?

— Что у меня все еще высокое давление.

— И?..

— Что мне надо отдыхать.

— И?..

— Что все остальное в порядке.

— Мия, Гарт пробыл здесь почти час. Совершенно очевидно, что он сказал что-то еще…

— Послушай, Итан. — Она рассердилась. Проведя рукой по растрепанным волосам, уставшая от его дотошных расспросов, Мия отчаянно пыталась взять паузу. Он мог бы пойти на свою проклятую встречу и дать ей возможность поразмыслить над непростой ситуацией, в которой она оказалась. Один неверный шаг, один промах, и вся та пирамида лжи, что они с Ричардом воздвигли, начнет рассыпаться. — Прошло семь лет с тех пор, как мы виделись последний раз. Ты не можешь ожидать от меня, что я так сразу начну тебе все рассказывать.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: