Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В плену экстаза - Элейн Барбьери

Читать книгу - "В плену экстаза - Элейн Барбьери"

В плену экстаза - Элейн Барбьери - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В плену экстаза - Элейн Барбьери' автора Элейн Барбьери прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

620 0 15:38, 08-05-2019
Автор:Элейн Барбьери Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В плену экстаза - Элейн Барбьери", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Билли Уинслоу, защищаясь, убила самого богатого и влиятельного человека в Техасе, и теперь на карту поставлена ее жизнь. Чтобы скрыться от закона, она примкнула к перегонявшим скот ковбоям, выдав себя за юношу.Однако мужественный Рэнд Пирс довольно скоро понимает, что под маской грубоватого подростка скрывается прелестная юная женщина, о встрече с которой он мечтал долгие годы. Женщина, которую он должен не только спасти от верной гибели, но и сделать своей — не важно, какой ценой…
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 117
Перейти на страницу:

— …Потому что я искал кого-нибудь, кому мог бы доверять и с кем мог бы работать. Ты прекрасно подходишь для этой роли, Билли. Хотя работа эта и не женская. — Он улыбнулся ей с такой открытостью, что у Билли защемило сердце. — Мне нужен человек, который разбирался бы в скотоводстве. Тот, кто знает в этом толк. И еще мне нужен помощник, который мог бы взять на себя всю бумажную работу. Ты ведь не против, Билли?

Девушка отрицательно покачала головой, и Адам уставился на нее в недоумении.

— Нет, Адам, я не могу.

— Почему? Мне очень нужен компаньон, помощник… Я как раз пришел сообщить маме, что собираюсь нанять второго человека. Спроси у нее сама…

— Нет, я не могу. Я должна… мне нужно закончить одно незавершенное дело.

— Незавершенное дело?..

Адам внимательно посмотрел на сестру, и та поспешно отвела глаза, однако руки ее при этом предательски подрагивали…

— О чем ты толкуешь, Билли?

— Меня разыскивают, Адам. — Билли вскинула подбородок и посмотрела брату прямо в глаза. — Я убила человека.

Это признание Билли, сделанное почти шепотом, ошеломило Адама и Лил — оба смотрели на нее, не в силах произнести ни слова. Билли же вздохнула и добавила:

— Я возвращаюсь обратно… в Техас, чтобы сдаться.

— Обратно? Нет, ты должна остаться. Билли молча покачала головой.


Люсиль с улыбкой посмотрела на Джека, протянувшего ей руку, чтобы помочь выбраться из экипажа. Настроение у девушки было прекрасное, и она, взглянув на здание Торгового банка, снова улыбнулась. Великолепно! Утреннее солнце ярко светило, воздух был чистый и свежий, а легкий ветерок, теребивший ее огненно-рыжие пряди, необычайно бодрил, так что дышалось легко и свободно. Да, настроение у нее было замечательное!

Снова взглянув на Джека, Люсиль заметила, что тот вздохнул с облегчением. Бедный старик, он ужасно за нее переживал все эти недели. К сожалению, она не могла скрывать от него свою печаль и свое отчаяние. Правда, перед отцом ей удавалось сохранять маску беспечности. Признавшись себе недавно, что сама виновата в случившемся — в уходе Пата к другой женщине и его нежелании восстановить их любовные отношения, — она, естественно, не могла обратиться за поддержкой к отцу и искать у него утешения.

К счастью, теперь всем ее неприятностям пришел конец. Теперь она сможет вернуть Пата. Дорогой Пат… Он вручил ей самое грозное оружие, и она, Люсиль Элизабет Баском, искусно им воспользуется для достижения своей цели. Девушка тихонько рассмеялась: «О, Пат, дорогой, у тебя нет ни малейшего шанса устоять против меня!» — мысленно обратилась она к молодому человеку.

— Милый Джек, поищи место в тени и подожди меня, — сказала Люсиль кучеру. — Возможно, я задержусь в банке. Не исключена вероятность, что мне понадобится время, чтобы договориться с мистером Паттерсоном… относительно моего дела.

Старик ухмыльнулся — вероятно, он догадывается, что девушка задумала очередную авантюру.

— Я подожду вас, мисс Люсиль.

Разгладив складки на юбке, Люсиль бодро зашагала к банку. В вестибюле она дружелюбно улыбнулась молодому человеку, распахнувшему перед ней дверь, и чуть дольше обычного задержала на нем взгляд. В конце концов, она чувствовала, что обязана хоть этим отплатить бедным клеркам, трудившимся за письменными столами и у приемных окошек. Сегодня она выглядела прелестно как никогда и прекрасно знала об этом. Несколько часов Люсиль провела перед зеркалом, добиваясь безукоризненного вида. Появившись в мрачных стенах банка в своем прогулочном платье цвета свежего сливочного масла, она, как яркий солнечный луч, озарила интерьер.

Ей пришлось как следует надавить на мадам Боньель, чтобы та успела сшить платье в двухдневный срок. По правде говоря, ей очень не хотелось откладывать разговор с Патом даже на эти два дня. Но теперь она была рада, что решила подождать. Платье сидело на ней замечательно, а соломенная шляпка, украшенная желтыми цветами и грациозной бабочкой, придавала ее облику некоторую строгость и благопристойность. Зонтик от солнца и перчатки, дополнявшие туалет, подчеркивали ее скромность, чего, собственно, она и добивалась.

Удовлетворенная тем, что ее появление произвело должный эффект, Люсиль уверенно направилась к кабинетам в конце зала. Проскользнув мимо удивленных клерков, она проворковала:

— Не трудитесь меня представлять, джентльмены. Полагаю, мистер Паттерсон меня ждет.

Взявшись за ручку двери, она вдруг ощутила дрожь волнения. Раздосадованная своей неуверенностью, Люсиль стиснула зубы и сказала себе: «Нет, Уоллис Паттерсон, тебе не удастся воспользоваться тем обстоятельством, что перед встречей с тобой я вдруг оробела. Не удастся!»

Решительно постучав, Люсиль тут же открыла дверь кабинета и вошла. Пат, сидевший за столом, — поднял голову, и на его лице появилось какое-то странное выражение. Поднявшись на ноги, он подошел к девушке и, притворив за ней дверь, с вежливой улыбкой сказал:

— Люсиль, должен признаться, такого сюрприза я не ожидал. Чем обязан?

Искусно скрывая свое волнение, Люсиль решительно заявила:

— Знаешь, Пат, давай говорить о деле. И вообще ты мог бы поприветствовать меня как-нибудь иначе. Я думала, что по такому случаю, ты найдешь более подходящие слова.

— Вот как? — Он усмехнулся. — Какое же приветствие по случаю твоего неожиданного визита ты находишь более уместным, Люсиль?

Пропустив мимо ушей его вопрос, Люсиль улыбнулась:

— Хочешь знать правду, дорогой Пат? Я решила, что раз гора не идет к Магомету, то Магомету придется самому сделать первый шаг…

— Дорогая Люсиль, неужели ты решила причислить себя к числу пророков?

Люсиль скрипнула зубами.

— Пат, окажи мне любезность, не прикидывайся идиотом. Тебе это не идет.

Молодой человек вдруг рассмеялся и кивнул:

— Хорошо, Люсиль. Раз уж мы решили быть откровенными, то я сразу выложу все, что думаю. Скажи, чего ты хочешь? Не с благотворительными же целями ты сюда явилась.

— Ты уверен?

— Да, уверен. Так что тебе от меня нужно?

Сделав шаг вперед, Люсиль посмотрела на него. Они стояли так близко другчэт друга, что почти соприкасались, и она чувствовала тепло, исходившее от его тела.

— Видишь ли, Пат, я хотела поинтересоваться, как поживает Мариэтта. Меня и впрямь беспокоят ее боли в спине, ее слабый мочевой пузырь и жалкое состояние носа…

— Смею тебя заверить, что все эти недуги, похоже, существуют только в твоем воображении. Мариэтта — чрезвычайно здоровая молодая женщина. Я уверен, что она станет прекрасной женой и матерью для…

— Женой и матерью?! — Глаза Люсиль округлились, и она почувствовала, как ее щеки заливаются румянцем. — Значит, женой и матерью? Пат, ты не можешь говорить это всерьез.

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: