Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Семь месяцев - Хулина Фальк

Читать книгу - "Семь месяцев - Хулина Фальк"

Семь месяцев - Хулина Фальк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Семь месяцев - Хулина Фальк' автора Хулина Фальк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

178 0 23:00, 03-02-2024
Автор:Хулина Фальк Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Семь месяцев - Хулина Фальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмори Скотт приходится нелегко. Её постоянно сравнивают с её мертвой сестрой, она боится своей семьи, хотя и любит её. Однако есть кое-что, что она ненавидит даже больше, чем сравнение с сестрой. Или, скорее, ещё одного человека — Майлза Кинга. Майлз Кинг потерял любовь всей своей жизни из-за родов. У него осталась дочь, о которой нужно было заботиться, всего в восемнадцать лет. Бруклин его дочь, и он даже не подозревал, что сможет полюбить её так сильно, что её безопасность станет для него самым важным. Он сделает все, чтобы она была рядом с ним в безопасности. Так что же происходит, когда кто-то угрожает отобрать у него Бруклин? Чтобы выглядеть человеком, который всю свою жизнь провел вместе, тем, кто не оплакивает смерть своей девушки, даже четыре года спустя; если он хочет произвести впечатление на социальные службы, у него есть только один выбор: женитьба. Женитьба на единственном человеке, который заботится о Бруклин так же, как и он сам, должна все исправить. И, конечно, помогает то, что Эмори терпеть его не может, но любит его дочь, потому что это означает, что никогда не будет никаких чувств. Но что, если одна пьяная ночь, которую они провели, превратится в нечто большее, чем просто общение? Например, в ребенка. Что, если внезапно два человека, которые поклялись никогда больше не связываться друг с другом, теперь будут вынуждены научиться быть сопричастными родителями? А что, если за те месяцы, которые им придется провести вместе, они узнают невообразимые вещи об их общем прошлом?

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 125
Перейти на страницу:
что не позволю Брук снова навестить Холли и Митча, после того, что сделала Холли. Я мог бы не обращать внимания на её ненависть ко мне, но я не могу игнорировать её надежду, что CPS заберет у меня моего ребенка.

— У тебя только появился кролик, Брук.

Она наклоняется к моему бедру и стонет. Обычно я бы сдался, но я действительно не смогу справиться с аквариумом дома. Это слишком большая ответственность. Поддержание правильной температуры воды и все остальное, на что нужно обращать внимание, для меня все это звучит слишком много. Я бы убил этих рыб за день.

Кроме того, я полагаю, мне нужно научиться говорить ей «нет». Она не всегда может получить все, что просит.

— Как дела в школе? — спрашиваю я её, почему-то думая, что это отвлечет меня от беспокойства о жене. Это не так. Не совсем.

Не я забрал её сегодня, это сделал Колин. Он пообещал отвезти её и Риса в парк после школы, потому что, судя по всему, Рис сегодня хотел остаться дома. Я вообще не совсем понимаю, почему он её забрал. Он просто сказал мне, что сделает это. Она осталась с ним, потому что мне нужно было идти на работу, и я не хотел оставлять Эмори с ней наедине, потому что знал, что у нее в любой день могут отойти воды. А потом, я думаю, Грей привел сюда Брук. Наверное, потому, что он тоже надеялся, что это меня отвлечет.

— Мы сегодня пели песни, — говорит мне Брук. — И еще мы учим буквы.

— Замечательно.

— Теперь я могу рассказать алфавит.

— Ты можешь?

Она поспешно кивает, снова выпрямляясь. Затем она начинает петь песенку об алфавите, но по большей части не по порядку, некоторые буквы повторяются, а некоторые вообще отсутствуют. Я имею в виду, кому вообще нужна эта песенка, верно?

Когда я был моложе, мне потребовалось немало времени, чтобы выучить эту песню. Так что, все в порядке.

— Черт, это действительно отличный ремикс. — Грей начинает сидя танцевать под фальшивое пение моей дочери.

— Мистер Кинг? — говорит женщина в халате и останавливается перед нами. Если взглянуть еще раз, немного пристальнее, это доктор Мэнсон.

— Да? — Я встаю, готовый услышать, что им очень жаль, но моя жена не смогла выжить. Брук цепляется за мои ноги, как обычно делает, когда её запугивают незнакомцы.

— Кесарево сечение прошло хорошо. Мы поместили вашу жену в комнату, потому что ей придется остаться здесь для наблюдения на несколько дней, но она хорошо выглядит. С малышом тоже все хорошо, отклонений пока нет. Он дышит самостоятельно, и его мозговая деятельность пока в норме.

— Значит, Эмори жива?

По крайней мере, это все, что я слышу.

Доктор Мэнсон улыбается мне.

— Она жива, мистер Кинг.

Спустя, как мне казалось, годы, я наконец делаю глубокий вдох, который, кажется, попадает в мои легкие. Меня охватывает облегчение, все мое тело расслабляется.

Она жива.

— Она проснулась? Могу ли я увидеть ее? Их. Могу ли я увидеть их?

— Конечно.

↠♡↞

Эмори улыбается мне, когда я открываю дверь в её комнату и вхожу внутрь. Она выглядит немного разбитой, но я думаю, это нормально. Для меня она все еще такая же красивая, как и всегда.

— Эй, — говорит она и кивает, приглашая меня войти. Как будто я бы продолжал стоять у двери, даже если бы она не хотела, чтобы я входил. Она моя жена, и у нее на руках наш сын.

Она жива. И сейчас получил подтверждение этому. Я услышал её голос. Она говорит. Она дышит и держит ребенка. Её глаза открыты, и она дышит. Она сидит и дышит. Она… жива.

— Мы больше не сделаем, — говорю я ей, а затем целую её в макушку. — Никогда. — Мне не нужно уточнять, она знает, о чем я говорю.

— Я говорила тебе, что не умру.

Она сдержала обещание.

Посмотрев вниз, мой взгляд падает на маленького мальчика у нее на руках. Он такой крошечный. Я не помню, чтобы Брук была такой маленькой, правда, я едва функционировал, когда она родилась, и даже не смотрел на нее как следует. Но я собираюсь исправить ситуацию с этим парнем.

Я налаживаю свои отношения с дочерью, зная, что она заслуживает лучшего отца, чем тот, который рядом, но на самом деле его нет. Она была слишком маленькой, чтобы даже осознать, что я игнорировал её первую неделю её жизни. Но, оглядываясь назад на это сейчас, мне хотелось бы корить себя за это. Она никогда не была виновата в том, что её мать умерла, и я не должен был об этом говорить.

Этот мальчик. У него будет отец с первого дня. Я и его мать. И сестра. И замечательные неофициальные тети и дяди. Он выглядит немного разбитым, но этого тоже следовало ожидать.

Я забираю его у Эмори, хотя она и в шаге от того, чтобы спорить со мной по этому поводу. Но она прикусывает язык.

— Мы еще не обсудили имена, — напоминает мне Эмори, в то время как я продолжаю разглядывать маленького ребенка у себя на руках. Его палец такой крошечный. Его нос тоже. Все в нем такое бесконечно крошечное.

— Грей считает, что нам следует называть его Грейсоном. — Как будто бы я когда-либо сделал это. Милое имя, но я не назову сына в честь лучшего друга.

— Забавный. Сан хотела, чтобы мы назвали ребенка Санни, если он родится девочкой.

Эти двое… Они определенно выделяются из своей семьи.

— Значит, мы можем договориться о том, чтобы его не называли в честь кого-либо из них? — Я нежно покачиваю его на руках, с восхищением наблюдая, как он слегка двигает чертами лица, при этом крепко спя.

— Брук предлагала какое-нибудь имя?

Я уже говорил с ней об этом раньше, но её единственным предложением было «Брукс», и я не думаю, что нам следует его использовать.

— Не совсем.

— Значит, нам придется думать об одном самостоятельно? — Она стонет, откидывая голову назад. — Кто позволил мне быть матерью?

Прекрасно понимая, что я очень близок к тому, чтобы выплюнуть слова, которые никто никогда не должен произносить, она поднимает глаза и показывает на меня пальцем.

— Если ты скажешь, что никто и не позволял, а потом скажешь что-то про свою сперму, я разведусь с тобой прямо на месте.

Это просто грубо.

Я скучал по ней. Прошло сколько, минут двадцать, может быть? Двадцать очень мучительных минут.

— Я не собирался этого говорить. — Не такими словами. — Какое имя

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: