Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Луиза Вернье - Розалинда Лейкер

Читать книгу - "Луиза Вернье - Розалинда Лейкер"

Луиза Вернье - Розалинда Лейкер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Луиза Вернье - Розалинда Лейкер' автора Розалинда Лейкер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

525 0 21:24, 11-05-2019
Автор:Розалинда Лейкер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Луиза Вернье - Розалинда Лейкер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Луиза Вернье выросла в парижских трущобах, когда Франция, рискуя и ликуя, переживала Вторую Империю Луи Наполеона. И стала символом французской высокой моды. Одежда оказалась ее призванием, она придумывала изысканные наряды для самых прославленных аристократок и куртизанок своего времени, потому что даже разврат должен восхищать. Луиза создала высокую моду, но осталась в тени своего учителя - знаменитого кутюрье Чарльза Уорта, глубокую любовь к которому она сохранила на всю жизнь...
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
Перейти на страницу:

— Господи! Почему так долго?!

— Я сегодня ужасно занята. Что привело тебя сюда?

Он каблуком растоптал выкуренную до половины сигарету.

— Мне срочно нужны деньги.

Да, с виду по нему никак не скажешь, что у него пустые карманы, подумала она. На нем был сюртук «Сэвил Роу». Луиза открыла ящик и достала кошелек.

— У меня около пятнадцати фунтов. Этого хватит?

Он с грохотом стукнул по столу кулаком.

— Черт побери! Конечно нет! Мне нужно пять тысяч немедленно, а остальное — потом.

Она смотрела на него, не веря собственным ушам. Она уже много раз оплачивала его счета, как правило за одежду, иногда — за слишком дорогие покупки, которые сам он не мог себе позволить. Луиза знала, что ей до конца дней своих придется работать еще и на «Престберис», потому что сам он никогда не управится, но пока еще ничего из ряда вон мы ходящего не происходило, но пять тысяч фунтов — это громадные деньги.

— Зачем тебе столько денег? — воскликнула она.

Он продолжал нервно расхаживать.

— На меня насели кредиторы. Я всюду должен. У меня только что произошла крайне неприятная встреча, которой я не смог избежать. Ты должна мне помочь, иначе я окажусь в долговой тюрьме, а к нам домой придут приставы.

Она еще не понимала.

— Прежде всего, как ты умудрился так вляпаться?

Он бросил на нее злобный взгляд и скривил губы в сердитой усмешке.

— Так. Не можешь дать денег, пока не допытаешься. Ладно, я скажу. Я играл на бегах. Сегодня на этом можно сколотить состояние. Сначала мне все время везло, но год назад все изменилось. Если уж ты так хочешь знать, то у меня даже не хватит денег выплатить к следующей пятнице жалованье в магазине, а банк грозится отказать мне в праве выкупа.

— Ты заложил «Престберис»? — Его недальновидность была просто ужасающей. Луиза всегда боялась, что однажды он втянется в непомерные долги, но даже представить себе не могла, что это произойдет так скоро.

— Да, заложил. До последнего гвоздя.

Она утомленно провела рукой по лбу. Значит, возмездие его все-таки настигло.

— Сколько всего ты должен?

Роберт произвел мысленные подсчеты и огорошил жену суммой. Она покачала головой, и он озлобился еще сильнее.

— Не притворяйся, будто у тебя их нет или ты не можешь их достать, я прекрасно знаю, что можешь. Это твое ателье — просто золотая жила, если учесть, какие в нем цены.

Луиза знала, что ей грозит, если безоговорочно выполнит все его требования. Он будет и дальше проматывать деньги, пока не высосет из нее последний пенни. Весь ее тяжелый бесконечный труд пойдет насмарку, она тоже обанкротится и не сможет больше заниматься своими любимым творческим ремеслом.

— Я дам тебе пять тысяч при условии, что ты согласишься жить отдельно и откажешься от всякой опеки над Полем Мишелем сейчас и в будущем…

— С ума спятила! Я никогда на это не соглашусь.

Она продолжала говорить, как будто не слышала этих слов:

— Чтобы покрыть твои долги, нам придется продать наш дом и всю мебель, а также лошадей и экипажи. Я попрошу Уилла Расселла купить «Престберис» по сходной цене, и тогда ты сможешь рассчитаться с банком и у тебя еще кое-что останется.

Роберт взорвался, взбешенный тем, что она продолжает ставить условия.

— Я не собираюсь продавать ни дом, ни «Престберис»! Ты вполне можешь взять необходимые мне деньги из собственного дела.

Она сделала глубокий вдох.

— Это невозможно.

— О чем это ты? Весь Лондон знает, что это дьявольски богатый магазин.

— Я о том, что официально не имею права распоряжаться доходами и теперь намерена воспользоваться этим преимуществом. Я же знаю тебя, поэтому…

— Ничего не понимаю.

— Магазин мой только в силу определенного соглашения, так же как «Престберис» перейдет ко мне после того, как Уилл выкупит его, продав мою часть нераспроданного импортного товара на фабрике. В договоре я не значусь как партнер и официально им не являюсь.

У него отвисла челюсть.

— Ты доверила собственные вложения и собственный капитал совершенно постороннему человеку?

— Я доверила будущее Поля Мишеля и свое надежному другу. Я всегда знала, что когда-нибудь ты начисто лишишь меня средств к существованию, поэтому сделала так, чтобы в случае моей смерти ты не промотал бы магазин и не оставил Поля Мишеля без гроша, когда он станет совершеннолетним. К тому же это избавило бы его и от других несчастий. Единственная причина, по которой ты отправил его в свою старую школу в Фаунтли, заключалась в том, что ты хотел сделать несчастным и Поля Мишеля, и меня, зная, какие там чудовищные условия. — Луиза вскинула голову. — Больше этого не будет. Я забираю сына обратно. Он будет учиться в хорошей школе, которую я сама выберу. — И ее ладонь с силой надавила на звонок у нее на столе. — И наконец-то я стану свободной.

Не позвони Луиза вовремя, муж бы ее избил. Она уже видела по его трясущейся челюсти и дико сдвинутым бровям, что он не в состоянии справиться со своей злобой, но дверь почти мгновенно распахнулась, и на пороге появился клерк.

— Мы с мистером Престбери едем к моим адвокатам, — сказала Луиза клерку, вынимая из шкафа свое пальто. Тот ринулся ей помогать. — Передайте мадемуазель Брюссо, что меня не будет довольно долго.

— Конечно, мадам Луиза. Я сейчас же велю подогнать кеб.

Она надела шляпку, надвинув ее на лоб. Роберт, раздувая ноздри и сжав кулаки, сбежал вслед за ней по лестнице и первым плюхнулся в кеб, даже не предложив ей руку.


У адвокатов развернулась бурная деятельность. Раздельное жительство надо было оформить со всеми должными формальностями и без нежелательных задержек. Если бы Луиза стала настаивать на разводе, все было бы иначе — эта нудная запутанная процедура отняла бы все время, деньги и терпение, хотя она дала свое согласие на то, что Роберт может жениться во второй раз. Лично она замуж выходить не собирается. Роберт обязался не предъявлять к ней никаких притязаний после выплаты всех долгов. Луиза выписала ему банковский чек на пять тысяч фунтов. Он принял его злобно, не глядя ей в глаза.

По пути в банк Роберт уже обдумывал, как можно все уладить с максимальной выгодой для себя. После продажи дома он вернется к матери, где по крайней мере сможет жить в относительном комфорте и без финансовых затрат. Мать в последнее время хворала и почти не выходила из своей спальни. Он не сомневался, что дни ее сочтены, ну а после ее кончины его инфантильная сестра сама доверит ему управление своими капиталами. Не так уже все и плохо, как казалось сначала. Его мучило одно — желание отомстить Луизе. Он надеялся, что жена никогда не вырвется из его когтей.

Когда Луиза осталась с адвокатами наедине, ей посоветовали пока ничего не предпринимать.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: