Читать книгу - "Счастье - Даниэла Стил"
Аннотация к книге "Счастье - Даниэла Стил", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
И все-таки, говоря себе это, она испытывала невыносимыеугрызения совести.
Ее мысли снова прервал телефонный звонок. Это был свекор. Вего голосе чувствовались усталость и беспокойство. Последнее время у него былипроблемы с сердцем, да и Филлис чувствовала себя неважно.
– Привет, Джордж, как дела?
– Оливер дома?
Против обыкновения, в этот раз он не был с ней любезен.
– Нет, его нет.
Сара сильно расстроилась, она питала к нему симпатию,гораздо большую, чем к Филлис.
– Что-нибудь случилось?
– Я... нет... не знаю. Филлис в полдень ушла в магазини до сих пор не вернулась. В такую погоду... Знаешь, я беспокоюсь, она незвонила. Это на нее не похоже.
Свекрови было шестьдесят девять лет. Она казалась еще крепкой,но в последнее время стала какой-то рассеянной. Несколько месяцев назад онаперенесла воспаление легких и с тех пор не оправилась. Сара знала, что Джорджочень за нее беспокоится. В свои семьдесят два года он, сухощавый и подвижный,был крепче и энергичнее жены. Будучи все еще привлекательным, высоким,стройным, с добрыми глазами и обворожительной улыбкой, он, однако, временамиказался старше своих лет, что огорчало Оливера.
– Я думаю, она просто потеряла счет времени. Ты жезнаешь, что бывает с женщинами, когда они ходят по магазинам.
Сара хотела его утешить. С его сердцем нехорошо быловолноваться по каждому пустяку, а Филлис, несомненно, с минуты на минуту должнабыла вернуться.
– Я думал, может, пойти поискать ее... Может, Оливер...
В последнее время он больше полагался на Оливера, что тожене было для него характерно.
– Я скажу, чтобы он позвонил, как только придет.
И это означало, что из их вылазки в ресторан ничего невыйдет, разве что свекровь вернется раньше. Но с другой стороны, может, оно илучше – у Сары вдруг пропало желание провести вечер наедине с мужем.
Но Джордж позвонил снова до того, как вернулся Оливер.Филлис уже была дома, цела и невредима. Она никак не могла поймать такси, имелочи не было, чтобы позвонить. Джордж не сказал Саре, что жена все жепоказалась ему какой-то странной, что, по словам таксиста, она с трудомвспомнила свой адрес и что из разговора с ней он, к своему ужасу, понял, чтоона не помнит номера их телефона и именно поэтому не позвонила.
– Извини за беспокойство, дорогая.
– Ну что ты, Джордж. Ты можешь звонить нам в любоевремя, ты же знаешь.
– Спасибо.
Он с огорчением взглянул на жену, которая что-то мурлыкаласебе под нос и бесцельно слонялась по кухне. В последнее время готовкойзанимался он, и оба делали вид, что так происходит потому, что ему нечегоделать, да и готовит он якобы лучше.
– Передай Оливеру от меня привет, когда он вернется, и,если у него будет время, пожалуйста, попроси его позвонить мне.
– Обязательно, – пообещала Сара и тут же забыла, когданесколькими минутами позже появился Оливер.
Он торопился принять душ, переодеться и настаивал, чтозаберет ее куда-нибудь поужинать.
– Но Сэм останется один дома.
Сара предпринимала все, чтобы остаться дома и не быть с нимнаедине за столиком. Она ничего не могла ему сказать. Пока. И легче былоспрятаться здесь, в их доме, за спинами детей и за телевизионным экраном.Спрятаться за что-нибудь. Лишь бы не смотреть ему в глаза.
– А Агнес куда-то уходит? – спросил Олли.
Он брился и одновременно смотрел по телевизору новости,почти не глядя на жену, но явно довольный перспективой провести вечер вдвоем.Он приготовил ей сюрприз. Его повысили в должности. До верхушки лестницы в этойфирме было уже рукой подать. В сорок четыре года Оливер Ватсон мог служитьпримером блестящей карьеры в бизнесе. Он имел все и благодарил судьбу за это:работу, которую любил, жену, которую боготворил, и троих детей, от которых былбез ума. Чего еще желать в жизни? Ничего больше ему и в голову не приходило.
– Нет, Агнес будет дома, но я думала...
– Нечего думать. Одевайся.
Он легонько шлепнул супругу ниже спины, когда та проходиламимо, а потом остановил ее и, отложив бритвенный станок, заключил в объятия.
– Я тебя люблю, ты это знаешь?
Она знала. Даже слишком хорошо. И сама тоже любила его, чтовесьма осложняло выполнение задуманного.
– Я тебя тоже люблю, – ответила Сара, но глаза у неебыли грустные.
Олли сильнее привлек ее к себе:
– Тебя это определенно не радует. Что, был тяжелый день?
– Не особенно.
Тяжелые дни отошли в прошлое. Дети занимались своими делами,по большей части вне дома, Агнес вела хозяйство, а Сара гораздо меньше работалав родительском комитете и имела время писать, что, впрочем, у нее не очень-тополучалось. Что тяжелого могло быть в столь безупречной жизни? Ничего, кромепостоянного ощущения опустошенности и скуки.
– Я, наверное, просто устала. Ой, чуть не забыла.Звонил твой папа. Просил тебя позвонить.
– У них все о'кей?
Он очень беспокоился за родителей. Они старели, особенносдал отец после инфаркта.
– Как он себя чувствует?
– Судя по голосу, нормально. Тем более что мамавернулась. Он позвонил, потому что она сегодня ушла днем в магазин и долго невозвращалась. Думаю, он волновался из-за погоды.
– Он слишком расстраивается по любому поводу. Из-заэтого у него и инфаркт был. Я ему все время повторяю, что мама не нуждается вопеке, а он твердит, что у нее провалы памяти, но, по-моему, он преувеличивает.Я позвоню ему, когда мы вернемся, если не будет слишком поздно. Ну, шевелись, –с улыбкой поторопил Олли. – Прибавь темп. Столик заказан на семь.
Они поцеловали перед уходом Сэма, пожелав ему спокойнойночи, и оставили Агнес номер телефона ресторана. Бенджамин уже уехал, непопрощавшись с родителями. Он взял ключи от маминой машины и укатил,предварительно проглотив большую порцию жаркого, две тарелки овощного салата икусок яблочного пирога, который испекла Агнес. Но Сара не сомневалась, что и уБилла он тоже будет есть, а может, еще и прикончит яблочный пирог, когдавернется. Раньше она беспокоилась, что он может располнеть, но, по всейвероятности, это ему не грозило – все уходило как в прорву, и если бы неширокие плечи, он определенно был бы похож на пресловутую жердь.
Ресторан был симпатичный: уютный, оригинально оформленный встиле французской провинции, в камине полыхал огонь. Еда была хорошей, Оливерзаказал превосходное калифорнийское «Шардоннэ». Оба расслабились. Сара слушала,как Оливер рассказывал о повышении, и испытывала при этом странное чувство. Многиегоды она была его тенью, а теперь у нее вдруг появилась своя жизнь. Она слушаламужа, словно кого-то чужого, но, радуясь за него, не намеревалась, однако,более разделять его успехи. Они принадлежали только ему. Теперь Сара знала этотвердо.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная