Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тихий омут - Маргерит Лис

Читать книгу - "Тихий омут - Маргерит Лис"

Тихий омут - Маргерит Лис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тихий омут - Маргерит Лис' автора Маргерит Лис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

525 0 09:00, 15-05-2019
Автор:Маргерит Лис Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тихий омут - Маргерит Лис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда деловитой и практичной Кэт Сомерс досталось в наследство поместье на Канарах, она, чувствуя ответственность, взялась за возрождение сахарных плантации и завода по переработке тростника. Девушку раздражает навязчивая помощь соседа Нила Уэддона. Но втайне она с нетерпением ждет его визитов. Без него зловещий, старый дом кажется пугающе мрачным…
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48
Перейти на страницу:

Но когда она спустилась в комнату отдыха, мистера Джеферса еще не было. Поскольку здесь всегда было очень людно, всюду звучали смех, разговоры, звон бокалов, Кэти вышла на террасу. Звезды словно были разбрызганы по бархатно-черному небу. Из клуба доносились зажигательные, почти языческие мотивы, заставляя томиться сердце и порождая в душе странное томление.

Неожиданно Кэти услышала голос миссис Шеферд, беседующей с председателем яхт-клуба и его женой:

— Да, нам всем будет не хватать нашей дорогой мисс Сомерс. Она такая милая старушка. И такая доверчивая. Без сомнения, она даже не догадывается о том, что вытворяет ее племянница. Я пыталась намекнуть ей…

Кэти застыла на месте. Теперь, услышав то, что явно не предназначалось для ее ушей, она уже не могла уйти. Неожиданно ей пришло в голову, что, скорее всего, миссис Шеферд знает, что она здесь. Подозрение подтвердилось, когда миссис Шеферд повернулась в ее сторону и слегка повысила голос:

— В конце концов, кто-то же должен предупредить их насчет Нила Уэддона до того, как они уехали в «Мэриет».

Председатель клуба смущенно пробормотал что-то невнятное. Но миссис Шеферд возразила:

— Чушь. Конечно, это он виновен в смерти девушки. Я всегда знала, что расследование проведено не совсем чисто. В противном случае зачем ему так спешно покидать Англию? И почему он всегда держался в стороне от нас?

Председатель взял свою жену под руку и, уже уходя, произнес:

— Возможно, ему просто не нравится наше общество.

Кэти обернулась и увидела рядом с собой Филипа.

— О, вы здесь! Пожалуйста, пойдемте скорее. — Ее голос слегка дрожал.

— Вы увидели привидение? Или музыка джунглей горячит вам кровь? — улыбнулся Филип.

— Да, такое чувство, что даже земля под ногами раскалена. Я готова танцевать всю ночь напролет.

Кэти накинула на плечи шаль, и они стали спускаться по ступенькам к клубу «Кесарина», где громко звучала музыка и слышался характерный для этих островов звук — звук льда, звенящего в бокалах с коктейлями.

Кэти пыталась вернуть себе хорошее настроение, но слова миссис Шеферд не давали ей покоя. Танцуя с Филипом, она неожиданно спросила:

— Филип, пожалуйста, скажите мне правду о Ниле Уэддоне. Все на что-то намекают… Я никогда не видела столько трагизма в человеке.

Филипу вопрос показался оскорбительным. Ему было неприятно, что девушка может думать о другом мужчине даже сейчас, когда танцует с ним.

Он неохотно ответил:

— Уэддон был помолвлен. Насколько я понимаю, девушка умерла, и в связи с ее смертью был какой-то скандал. Он сбежал сюда, но его история последовала за ним… Послушайте, нам обязательно говорить об этом типе и портить наш прощальный вечер?

Кэти сказала очень тихо и очень быстро:

— Вы же знаете, он для меня ничего не значит. Просто… Я просто интересуюсь всем, что происходит вокруг.

— Поверьте, я бы отпустил вас в «Мэриет» с куда более спокойным сердцем, если бы Уэддон не бродил где-то рядом.

Кэти заставила себя улыбнуться:

— Не переживайте. У нас вряд ли будут с ним даже просто добрососедские отношения.

— Возвращайтесь поскорее. Мне эти несколько дней вашего отсутствия покажутся вечностью. Если вы не вернетесь через месяц, мы с Банти поедем к вам на выручку. И освободим вас из плена, как прекрасную Рапунцель, — шепнул ей Филип.

— Думаю, в этом не будет необходимости. Надеюсь, вам не покажется грубостью, но меня очень раздражает любое «светское общество». Я уверена, что «Мэриет» — то, что мне нужно.

— Я ни за что не позволил бы вам уехать, если бы свято не верил в пословицу о том, что расстояние укрепляет чувства.

— Вы уверены, что «с глаз долой, из сердца вон» звучит хуже?

Она говорила насмешливо, но ее глаза словно говорили, что ей будет не хватать Филипа.

Он крепче обнял Кэти. В глубине души Филип проклинал «Мэриет» и женское упрямство, заставляющее девушку ехать туда. Впрочем, он был уверен, что сумел подавить ее интерес к Нилу Уэддону. Что за особенность у всех женщин — вечно они отдают свою нежность отверженным и обездоленным?! Тем не менее ее отъезд был неизбежен. Жаль! Кэти была уже почти готова сказать ему «да». Если не сегодня, то завтра. Или через пару дней. И вот теперь эта поездка в «Мэриет».

Филип раздумывал о телеграмме из Лондона от своего партнера Харви. Все было хуже, чем он предполагал. К тому же в глубине души Филип понимал, что не выполнил своих обязательств и не сделал здесь ничего, что могло быть полезно для фирмы. Этот остров лотофагов наложил на него свое заклятие. Он погряз в ленивой, беззаботной жизни. И даже почти убедил себя, что не уехал отсюда до сих пор только потому, что беспокоится за Банти. Кроме того, он целиком и полностью убедил в этом Кэти.

Намек, что она бросила о своем влиянии на тетушку, не давал ему покоя. Это могло внести кое-что новое в отношения между ними и, возможно, сделать их продолжительнее. Филип отправил срочное письмо Харви, чтобы тот выяснил, кому именно Джордж Сомерс оставил наследство. Впрочем, в любом случае эти две недели покажутся ему скучными и пустыми. Да и Банти наверняка расшалится. Никто не может ладить с ней лучше Кэти!

Он едва заметно коснулся губами ее странных, окутанных бледным сиянием русалочьих волос. Есть масса причин, известных ей и таких, о которых она даже не догадывается, из-за чего он не станет торопиться. Риск потерять ее сейчас слишком велик, а ставки рискованно высоки!


На крыше действительно выросло дерево! Это было первое, что заметила Кэти, когда машина, долгие часы ехавшая по неровной дороге мимо заброшенных плантаций сахарного тростника и полуразрушенных деревень, приблизилась, наконец, к имению «Мэриет».

С одной стороны виднелась небольшая уютная бухта, которая долгие годы была полностью предоставлена пеликанам. Сейчас птицы недовольно косились на людей, вторгшихся в их владения. С другой стороны зеленели холмы. Вдали сверкающий на солнце подобно сотне драгоценных камней водопад то появлялся, то исчезал в изумрудной зелени. Между морем и холмами виднелся хозяйский дом поместья «Мэриет», утопающий в зарослях жасмина и олеандра. Кэти не поверила своим глазам, когда увидела его. Он был не белым, как она себе представляла, а серо-розовым, построенным из отшлифованных каменных блоков, со множеством окон, карнизом и портиком. Дом был выдержан в георгианском стиле, и единственным напоминанием о том, что стоит он не в Англии, а в джунглях на одном из Карибских островов, была застекленная веранда со стороны моря.

Кэти охватило чувство восторга и грусти. Какая невероятная роскошь и какое чудовищное запустение!

В наше время такое место могло существовать только на Карибах. Кэти вдруг поняла: что бы ни случилось в будущем, пусть даже оправдаются самые мрачные предсказания Нила Уэддона и весь остров превратится в гигантский развлекательный центр для туристов, в ее памяти это поместье останется таким, каким она увидела его сегодня, — роскошным памятником тому невероятному времени, когда люди спешили навстречу приключениям.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: