Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн

Читать книгу - "Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн"

Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн' автора Алекс Стрейн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

563 0 01:16, 12-05-2019
Автор:Алекс Стрейн Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ее Величество Любовь - Алекс Стрейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Узнав однажды, что такое душевная боль, Кейт воздвигла вокруг себя стену, отгородившись от всего мира. Жизнь ее текла размеренно и однообразно, но Кейт не тяготилась этим — ничто не отвлекало ее от творчества. Закончив очередную книгу, она отправляется в путешествие, даже не подозревая, что ее ждут приключения, которые перевернут всю ее жизнь. Кейт оказывается в водовороте невероятных событий. Она выжила в авиакатастрофе, она стала жертвой предательства, она вступила в противоборство с бандитами, она встретила мужчину, которого полюбила. Любовь — это награда за все пережитое? Но нет, Кейт оказалась в эпицентре коварной интриги. Ей многое предстоит вынести, пройти все испытания, назначенные судьбой, чтобы обрести истинное счастье.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:

Через полтора часа Кейт настолько пришла в себя, что заявила о намерении отправиться на поиски съестного. Грей и Алекс пытались ее отговорить, но она была непреклонна и в подтверждение своих намерений сплела из лиан некое подобие сумки.

— Я пойду с тобой, — неожиданно вызвалась Мелисса.

Кейт медленно брела по песчаной косе, осматривая полосу прибоя. Голова временами еще кружилась, а вместе с головокружением подкатывала волна неимоверной слабости. Кейт останавливалась, отдыхала и брела дальше. Вдруг шедшая рядом с ней Мелисса взвизгнула и, отпрянув, чуть не сбила Кейт с ног.

— Мелисса, успокойся, это всего лишь краб.

— Мерзость! — воскликнула та, капризно кривя губы.

Кейт присела и проворно перевернула краба палочкой.

— Да, дружок, приготовленным в каком-нибудь ресторане ты выглядел бы намного симпатичнее.

Кейт положила первую добычу в свою «сумку». Через некоторое время коллекция пополнилась какими-то моллюсками. Кейт надеялась, что Алекс разберется, можно это есть или нет, коль скоро он ученый и знаток местной фауны. Мелисса не утруждала себя сбором провианта, просто ходила за Кейт, чем приводила последнюю в раздражение.

— Больно мне это надо! — высокомерно фыркнула она в ответ на замечание Кейт.

— Зачем ты тогда вызвалась?

— Хотела с тобой поговорить наедине. Оставь Грея в покое.

— Не понимаю, о чем ты.

— Не понимаешь? Ты что, дурой меня считаешь? Видела я, как ты на него смотришь и крутишься вокруг него! Но только я тебе вот что скажу: не надейся, что тебе удастся заполучить его.

— Как это не удалось тебе? — ангельским голоском поинтересовалась Кейт.

Мелисса смерила ее тяжелым взглядом.

— Это не твое дело, но уж если ты заговорила об этом… Мы с Греем встречаемся почти полгода. А такие, как ты, пачками вешаются на него, но еще ни у одной не выгорело…

— Я не собираюсь говорить с тобой на эту тему.

— Нет, подожди! Не смей отворачиваться, когда я с тобой разговариваю!

— Успокойся, дорогуша, — насмешливо сказала Кейт. — Нервные клетки не восстанавливаются. А столь злобная гримаса, несомненно, спровоцирует морщины на твоем прелестном личике. А ведь оно — это твой хлеб, верно?

— Ах ты…

Отвернувшись, Кейт пошла дальше. Мелисса, круто развернувшись, направилась к лагерю. Через некоторое время Кейт набрела на ручей с пресной водой. Плотно свернув кулечком кожистые жесткие листья какого-то растения, в изобилии росшего вдоль ручья, Кейт набрала воды и решила, что пора возвращаться. На полдороге ее встретил взбешенный Грей.

— Где ты ходишь одна, черт подери?! Неужели ты не понимаешь, что это опасно?!

— Не кричи на меня.

— Прости. Я испугался, что с тобой может что-то случиться. Обещай, что ты больше не заставишь меня волноваться.

— Обещаю. Но ты напрасно беспокоился. Смотри, что я нашла.

— Ты нашла воду?!


Они вернулись в лагерь. Надутая Мелисса сидела на куче листьев, Алекс суетился вокруг «хижины», внушившей Кейт сильные подозрения насчет пригодности данного сооружения для ночевки. Алекс проявил довольно скудные познания по части идентификации морских обитателей, принесенных Кейт. Все его россказни на поверку оказались малоправдоподобными, но Кейт ничем не выдала своих подозрений. Зачем Алекс лгал ей? Хотел произвести впечатление? И вообще, кому из находящихся на острове она может доверять? Грею?.. Поискав его глазами, Кейт вдруг обнаружила, что он исчез.

— Алекс, ты не видел Грея?

Тот рассеянно оглянулся.

— Да только что. Кажется, он пошел туда. — Алекс махнул рукой, указывая ей примерное направление.

Кейт побрела в густые заросли. Неуверенно пробираясь в полумраке, искусственно созданном буйной растительностью, Кейт ощутила страх перед чужеродностью и враждебностью незнакомого леса. Вдруг ей показалось, что впереди справа что-то мелькнуло. Кейт мгновенно остановилась и даже перестала дышать. Страх сжал ее сердце, но любопытство, неизвестно почему проснувшееся в ней, пересилило. Она осторожно пошла вперед, стараясь не шуметь. Выглянув из-за толстого ствола неизвестного ей дерева, Кейт увидела Грея и уже собиралась окликнуть его, но прикусила язык.

Грей вел себя странно — то и дело оглядываясь, он торопливо шарил под трухлявым стволом, лежащим на краю поляны. Кейт кожей ощутила опасность. Выходит, что и Грею она не может доверять. По крайней мере, до тех пор, пока она не выяснит, что за игру он затеял. Кейт осторожно отошла подальше и, стараясь производить как можно больше шума, направилась в сторону Грея.

— Грей, где ты?! — позвала она.

Она окликнула его еще раз, прежде чем он появился перед ней, как чертик из табакерки. От неожиданности Кейт вздрогнула.

— Уф, ты напугал меня!

— Опять бродишь одна?

— Но и ты ходишь один. — Кейт впилась взглядом в его лицо. — Где ты был?

— Пойдем в лагерь. Нужно помочь Алексу в постройке хижины или придумать альтернативный вариант.

Кейт кивнула, отметив, что он так и не сказал, что делал здесь.

— Какой бы предложила ты?

— Ну не знаю. Выкопать землянки или соорудить гнезда на деревьях…

Грей улыбнулся и, взяв ее руку, потянул к себе. Кейт настороженно взглянула на него.

— Не смотри на меня, как испуганный зайчишка. — Он обнял ее, и Кейт затихла в его руках.

— Прости, я не хотел тебя обидеть.

Она мягко высвободилась из его объятий. Сейчас он позволил ей это.

— Твоя благодарность воистину не знает границ, — попыталась пошутить Кейт, но голос предательски подрагивал.

— Для тебя — все, что угодно, дорогая, — улыбнулся Грей. Самообладание вновь вернулось к нему. — Я думаю, есть один положительный момент в сложившейся ситуации.

— Да? И какой же?

— Тебе уже не удастся сбежать от меня.

Сердце Кейт испуганно заколотилось — неистовый взгляд Грея не оставлял сомнений в его намерениях.

Грей увидел ее испуг и напомнил себе, что он не должен торопиться. Он улыбнулся, как бы сводя свое заявление к шутке. Кейт слегка расслабилась.

Они вернулись в лагерь и вновь попали под перекрестный огонь взглядов: напряженного — Алекса и злобного — Мелиссы. Майк, ни на кого не глядя, пытался добыть огонь трением. Кейт подсела к нему и попыталась оказать посильную помощь. Она перетерла в ладонях мох, так что он стал похож на труху, и подкладывала его у трущихся деревяшек.

— Похоже, вы знаете, что делать, Майк, — сказала она.

— Видел пару раз, как аборигены таким способом добывали огонь, — пояснил он.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: