Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Воспитание чувств - Сьюзен Фокс

Читать книгу - "Воспитание чувств - Сьюзен Фокс"

Воспитание чувств - Сьюзен Фокс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Воспитание чувств - Сьюзен Фокс' автора Сьюзен Фокс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

407 0 01:13, 12-05-2019
Автор:Сьюзен Фокс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Воспитание чувств - Сьюзен Фокс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Трейси Леду молода и очень богата. Но жизнь ее проходит в тоске и одиночестве. Случай сталкивает ее в ночном баре с Таем Кэмероном, владельцем огромного ранчо. Когда-то он знал Трейси и ее мать и относился к ним обеим едва ли не с отвращением. Что же сулит им эта неожиданная встреча?..
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:

— Если ты станешь работать на меня, то уже одно это будет тем, чего не делает Рио. Она отвергла мое предложение.

Он произнес это таким тоном, будто решил, что Трейси завидует Рио, и что, согласившись работать на него, она намерена утереть Рио нос.

— Я не соперничаю с Рио, — поспешно заверила его Трейси, обидевшись на такое предположение. — Этого никогда не было.

— Было. Еще как было, — возразил Тай. — И было бы странно, если бы дело обстояло иначе. Но я не ставлю тебе это в упрек, а потому приеду завтра, скажем, в час. Тебе хватит времени собрать вещички, чтобы переехать на ранчо.

— Переехать? — Трейси почувствовала, что у нее земля уходит из-под ног. Она явно ослышалась, но Тай неумолимо продолжал гнуть свое, оставляя ее совершенно сбитой с толку.

— Вставать придется спозаранку, а ложиться поздно. В главном особняке шесть комнат для гостей. Можешь выбрать любую и не тратить время на поездки туда и обратно.

Нужно положить этому конец.

— Я не могу.

— Я настаиваю на этом вовсе не для того, чтобы оказаться с тобой наедине и поиздеваться над тобой, Трейси. Моя экономка, Мария, тоже живет в главном особняке, и ей известно все, что происходит на ранчо. Пожалуй, даже все, что происходит в наших краях в Техасе. Тебе она понравится. И ей даже в голову не придет, что ты сама способна заправлять кровать и стирать одежду. — Он окинул ее взглядом. — Пожалуй, первое, чем она займется, так это примется откармливать тебя и устроит мне нагоняй за то, что заставляю тебя работать на ранчо. — Тай отставил в сторону кружку с чаем и поднялся, чтобы помочь ей убрать со стола. Трейси и пальцем не могла пошевелить, пытаясь совладать с новым сюрпризом. Тай одарил ее такой обаятельной улыбкой, что у нее дух занялся. — Ты привыкнешь ко мне, Трейси. Все окажется не так уж и плохо. — Обаятельная улыбка стала чуть жестче. — Я ценю в людях честность и добрый нрав. Если мы в этом сходимся взглядами, то в остальном сработаемся.

Трейси почувствовала, что у нее перехватило горло. Ей кое-как удалось изобразить то, что Тай, видно, принял за кивок в знак согласия. Она с трудом выдержала те несколько минут, пока он помогал ей убирать со стола, а потом ушел.

По крайней мере ей было ясно, что он не собирается строить козни. Тай не из тех, кто способен на это, если и вправду превыше всего ставит те качества, о которых говорил. Но его лаконичное высказывание насчет честности и доброго нрава вновь вселило в Трейси сомнение в том, к чему все это приведет.

В конце концов, понятия «честность» и «добрый нрав» были слишком мудреными для лицемера, у которого найдется что скрывать не меньше, чем у нее самой.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Тай оказался очень пунктуальным человеком. На другой день он прибыл к Трейси в точно назначенное время, а его умение покупать одежду и вещи для работы на ранчо было просто фантастическим.

Он к тому же был и диктатором. Широкополая шляпа должна быть ей точно по размеру; рабочие джинсы из толстой ткани и рубашка — на размер больше, чем нужно, с учетом того, что Трейси поправится, а это для Тая было делом решенным; ботинки нужны такие, чтобы не разбивали ей ноги; носки должны быть только определенной марки, чтобы не натирали кожу.

Трейси не возражала. В памяти ее живы были воспоминания о том, как Кейн впервые взял ее проехаться верхом. Она не стала одалживать одежду и обувь у Рио. Вместо этого, несмотря на возражения Кейна, надела блузку с короткими рукавами, джинсы авторской работы и легкие модельные ботинки с тонкими гольфами. Домой она приковыляла с солнечным ожогом на руках и волдырями по всей внутренней стороне ноги. Крепкая одежда, которую она специально купила после этого, потерялась во время одного из переездов с ранчо Лэнггри к матери в Даллас.

Поэтому-то Трейси и подчинялась указаниям Тая. Они обменялись всего лишь несколькими фразами, и она мучилась сомнениями. А что, если все пойдет плохо? Что, если она не справится с работой?

Как быть, если она действительно ничего не умеет делать и нет ни малейшей надежды, что ситуация изменится к лучшему? Насколько легко разочаровать такого энергичного и умелого человека, как Тай? Поскольку Трейси и самой часто приходилось разочаровываться в своих способностях, невозможно было представить, чтобы Тай оказался хоть капельку терпеливей, чем она.

Они укладывали в багажник его «субурбана» последние пакеты с покупками, когда Тай спросил:

— Передумала?

Ей показалось, что он читает ее мысли. Она знала, что умеет скрывать мысли и чувства, значит, Тай был необычайно проницательным человеком. Трейси трудно было дать оценку, плохо это или хорошо, но оттого, что он проделал это уже не раз, у нее возникло ощущение, что между ними существует нечто вроде духовной близости. А это может оказаться опасным.

Она окинула его взглядом.

— Это стало прямо-таки событием. Можно подумать, что ты рассчитываешь, будто я одна, без посторонней помощи, сумею переарканить и переклеймить все твое стадо за каких-нибудь полдня.

Его губы тронула легкая улыбка.

— Сезон клеймения скота давно прошел. Но если бы сейчас были горячие денечки, я бы, пожалуй, определил тебя на работу на полный рабочий день.

Трейси всматривалась в его лицо, словно пытаясь понять, шутит он или нет.

— Я пошутил, Трейси. — Тай захлопнул крышку багажника. — Здорово волнуешься, ведь так?

Она отвела взгляд, и он заметил, что с лица ее исчезло напряжение и оно стало гладким, словно пруд, покрытый льдом.

— Может, когда мы сойдемся поближе, ты будешь настроена более оптимистично, — сказал Тай.

Настороженный, испытующий взгляд огромных голубых глаз вновь устремился к его лицу, но Тай не обратил на это внимания.

— Вернемся к тебе за вещами?

Она кивнула.

— Я оставила все в машине. Нужно просто забрать из гаража.

Тай открыл перед ней дверцу. Трейси спокойно села на пассажирское сиденье. Но когда он обошел машину и уселся за руль, на лице ее вновь была тревога. Она повернулась к нему.

— Твоя экономка была дома, когда ты привез меня той ночью?

— У Марии был выходной в пятницу, и она вернулась уже после того, как я отвез тебя в город. А потому никто, ни одна душа на ранчо Кэмерона — кроме меня, тебя да Паркера, — не знает, что ты была там, пьяная до потери сознания. Но Мария в курсе, что это ты сломала ворота гаража и разбила машину и, упредив твой вопрос, скажу, что ей неизвестно, зачем ты приезжала с Кейном в прошлом году.

По лицу Трейси было видно, что ей неловко.

— Это же не конец света, Трейси. Утешься хотя бы тем, что Мария не знает, как ты оказалась в пятницу на ранчо Кэмерона и в каком состоянии ты была.

Трейси отвела взгляд.

— Я не была пьяна той ночью. Я выпила только один бокал и сделала пару глотков из второго…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: