Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сквозь все преграды - Мэри Спенсер

Читать книгу - "Сквозь все преграды - Мэри Спенсер"

Сквозь все преграды - Мэри Спенсер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сквозь все преграды - Мэри Спенсер' автора Мэри Спенсер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

535 0 00:26, 12-05-2019
Автор:Мэри Спенсер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сквозь все преграды - Мэри Спенсер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:

— Господи помилуй! А сюда вы что насовали? Тоже книги? Это у вас что, мания такая?

Мариетта вырвала у него сумку и крепко сжала ее в руках.

— Вы с ума сошли, сэр! Поезд движется! Маршал взял ее под локоть и потащил к проходу.

— Лучше спятить, чем сдохнуть, милая. Давайте-ка пошевеливайтесь.

— Мой чемодан! — завопила Мариетта.

— Я же сказал, что его придется оставить, — начал злиться маршал.

— Это невозможно! — возражала Мариетта, пытаясь высвободиться. — Они нужны мне! Эти книги бесценны, я должна взять их с собой!

Маршал Кейган, отличавшийся недюжинной силой, не останавливался, и его спутница в ужасе закричала:

— Это книги Дэвида! Они принадлежали ему! Я не могу оставить их здесь!

— Проклятие! — сердито воскликнул Мэтью, но за чемоданом все-таки вернулся. — Ладно! Я возьму его! А теперь пошли!

Он повел ее в конец поезда. Мариетта больше не сопротивлялась, но все же бросила через плечо:

— Если вы думаете, сэр, что я буду прыгать сейчас, на полном ходу, то вы глубоко заблуждаетесь.

— Я давным-давно разочаровался в женщинах, миссис Колл, — сказал маршал. — По правде говоря, мне кажется, что куда легче разобраться в ослиных мозгах, чем в вас, в женщинах.

Проводник в белой кепке, сидевший в конце вагона, встал при их приближении.

— Все готово? — спросил Мэтью.

— Да, сэр. Когда поезд стоял в Морано, машинист велел передать вам, что он выполнит все ваши указания, и пожелал вам удачи.

— Спасибо, удача нам не помешает.

Поезд слегка дернулся и начал замедлять ход.

— Вот, сэр, все так, как он и говорил.

— А ваш друг в соседнем вагоне? — Мэтью махнул рукой.

— Он обещал сделать все, что в его силах, сэр. Пассажирам скажут, что в вагоне едет больной ребенок и надо опустить шторки. Никто ничего не узнает, — успокоил его проводник.

— Хорошо. — Мэтью порылся в кармане брюк и вытащил оттуда деньги. — Посмотрим, что получится из нашей затеи. Возьмите, — он протянул проводнику банкноты, — это вам, а это вашему другу.

Проводник сразу помрачнел и оттолкнул деньги:

— Нет, маршал, вам и вашей леди доллары самим понадобятся. Пожалуйста, не надо.

Мэтью сразу положил деньги обратно.

— Что ж, я отблагодарю вас иначе, — сказал он, крепко пожав проводнику руку. — Если вам когда-нибудь понадобится помощь, обратитесь в контору федерального маршала в Лос-Анджелесе и спросите Мэтью Кейгана. Они подскажут, как меня найти.

Проводник сначала несколько опешил, а потом, когда понял, с улыбкой сказал:

— Спасибо, сэр, я запомню. — Он открыл дверь в конце вагона. — Станция уже близко. Еще минута, и поезд пойдет совсем медленно. Будьте готовы.

Мариетта стояла и смотрела в открытую дверь: внизу с бешеной скоростью проносились рельсы, резкий ветер трепал ее волосы и одежду. Она застыла от ужаса, мертвой хваткой вцепившись в косяк.

— Желаю удачи, мэм, — сказал проводник.

— Это безумие! — закричала Мариетта.

Но тут здоровенная ручища обхватила ее за талию, приподняла и поставила на открытую площадку.

— Не устраивайте мне истерик, — зарычал Мэтью.

Вместо ответа Мариетта обняла его и прижалась всем телом, словно ища защиты в мужской силе.

— Что мне нравится в женщинах, — со смехом воскликнул Мэтью, — так это их огромная самоуверенность!

Поезд едва тащился. Казалось, что он вот-вот остановится, но Мариетта по-прежнему крепко держалась за Мэтью, уткнувшись лицом в его влажную, теплую, пропахшую потом шею.

— Пора, Этти Колл, — сказал он наконец. — Если хотите, я возьму вас на руки.

— Нет, — пробормотала Мариетта.

Зная, что от нее требуется, она ухватилась за поручень и, когда Мэтью легонько толкнул ее в спину, спустилась по лесенке и спрыгнула на платформу вокзала маленького городка Рипон. Вот и все. Через несколько мгновений Мэтью тоже спрыгнул с подножки. Поезд медленно катил мимо — вагон за вагоном, сотрясая платформу, на которой осталась стоять Мариетта.

Мэтыо посмотрел вслед поезду, постепенно набиравшему скорость, и повернулся к своей спутнице. На его лице было написано удовлетворение.

— Шторки опущены, — сказал он, направляясь к Мариетте. — Куинн обнаружит, что нас нет, только на следующей остановке. Разве что он подглядывал в щелку. — Мэтью взял ее под локоть и слегка стиснул его, пока она безуспешно боролась с дрожью в теле. — Нам предстоит долгий путь. Вы справитесь?

Только дурацкая гордость побудила Мариетту ответить:

— Конечно.

На самом деле она была в предобморочном состоянии. Из полумрака билетной кассы навстречу им вынырнул высокий мужчина. Значок шерифа ярко заблестел под лучами полуденного солнца.

— Это вы маршал Кейган?

— Да, это я, — ответил Мэтью, протягивая ему руку. — А это миссис Мариетта Колл.

Шериф приподнял шляпу:

— Рад знакомству, миссис Колл. Меня зовут Сэнфорд Лейтон. Мы получили вашу телеграмму час назад, маршал. Как раз вовремя, чтобы остановить товарный поезд со скотом.

— Значит, моя лошадь уже здесь?

— Да, сэр, — успокоил его шериф. — Мы сразу же забрали его с поезда, и старина Сэм отвел жеребца в конюшню. Теперь он у доктора Мартина. Я имею в виду Сэма.

— О черт! — воскликнул Мэтью.

— Он сломал Сэму ногу — ровно пополам.

— Черт! — повторил Мэтью.

— Надеюсь, вы не обидитесь, маршал, но уж больно зловредная у вас скотина. Если захотите пристрелить жеребца, я с радостью одолжу вам свою винтовку, — сказал шериф.

Мариетта закашлялась, чтобы скрыть приступ неуместного смеха, и очень удивилась, когда Мэтью строго и совершенно серьезно ответил:

— Спасибо, шериф, но это удовольствие я, пожалуй, отложу на потом. Я столько лет боролся с желанием прикончить этого мерзавца, что будет жаль сделать это просто так, ни с того ни с сего.

— Разумеется. — Шериф понимающе кивнул. — Представляю, как вы будете смаковать эти мгновения. Я бы уж точно наслаждался на вашем месте. Ну хорошо, конюшни вон там. Я нашел для леди хорошую сильную кобылу, а еще мы собрали кое-какие вещи и провизию. Думаю, что вам все это пригодится. Но было бы неплохо, сэр, если б вы объяснили, что, черт побери, все-таки происходит?..

Глава 6

На берегах реки Станислаус росли дубы и тополя, да так густо, что лошадям порой было трудно идти. Кремово-белая кобыла, которую шериф Лейтон отдал Мариетте, оказалась ласковым и послушным животным. Она охотно исполняла все приказы всадницы и сама шла в такие места, которые Мариетта считала непроходимыми. Другое дело — жеребец маршала Кейгана.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: