Читать книгу - "Строптивая принцесса - Нэн Райан"
Аннотация к книге "Строптивая принцесса - Нэн Райан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Уилли обязан Вирджилу не только жизнью. Они стали не просто друзьями, они стали одной семьей. Когда Вирджил появлялся в Излете, он всегда останавливался в хижине Уилли, расположенной в миле от штаба. Это был единственный дом, куда каждый раз возвращался Вирджил Блэк. Другого дома у него не было.
Может, когда-нибудь Вирджил заимеет собственный дом. Может, он встретит настоящую женщину, полюбит ее и поймет, какой прекрасной может быть жизнь.
Уилли смотрел вдаль до тех пор, пока всадник не исчез из виду, а потом вернулся в дом, размышляя о том, что каким бы унизительным ни было это поручение для Вирджила, по крайней мере оно не займет много времени. Нужно всего лишь проскакать шестьдесят миль до Лас-Крусеса и привезти эту женщину в штаб.
Когда Вирджил вернулся из двухнедельной экспедиции, он сообщил другу о задержании знаменитого грабителя банков Британца Боба. На допросе тот признался, что у него была сообщница. Она передавала ему ключи от сейфов, которые воровала у пьяных банкиров и охранников. По словам грабителя, это была хорошенькая певица из салуна в Лас-Крусесе с рыжими волосами и большими изумрудными глазами.
Вирджил, присутствовавший на допросе Британца Боба, даже подпрыгнул на стуле.
— Это же Королева «Серебряного доллара»! — воскликнул он.
— Ты ее знаешь? — Темные глаза Британца Боба потемнели от ревности.
— Да нет, в общем, — ответил Вирджил. — Просто видел ее выступление…
— Так вы знаете эту женщину? — вмешался капитан Бэйлор.
Поерзав на стуле, Вирджил нехотя пояснил:
— Ну, как и все здесь сидящие…
— Тогда вы должны привезти ее, капитан.
— Но, сэр, я…
— Это приказ, Блэк, а не просьба! — хлопнул ладонью по столу Бэйлор. — Сейчас идите домой, отдохните, а с утра отправляйтесь в Лас-Крусес. Поедете на поезде, и чтобы через двое суток эта женщина была здесь!
— Есть, сэр.
— Вы хотите сказать, что она исчезла?
— Именно это я и сказал, — прохрипел бармен, пытаясь освободиться от крепких пальцев, сжимавших ворот его рубашки. — Королева «Серебряного доллара» исчезла пару недель назад, и с тех пор мы ничего о ней не слышали. — Бармен закашлялся. — Да отпустите же меня наконец! Вирджил Блэк отпустил его воротник.
— И не знаешь, куда она могла отправиться?
— Я же сказал, не знаю. И никто не знает. Однажды утром она не потребовала завтрак, поэтому мы и поднялись к ней. А ее и след простыл. — Он пожал полными плечами.
— Ни записки не оставила, ни…
— Ничего. Просто исчезла! Вирджил Блэк шумно вздохнул.
— Хорошо. Если увидишь ее или что-нибудь услышишь, дай мне знать по телеграфу в штаб. Я буду регулярно справляться о сообщениях. — Он повернулся и пошел прочь.
— Конечно, — ответил бармен. — А что она сделала? — крикнул он вдогонку. — Неужели она правда грабила банки?
Блэк не ответил.
Злясь на себя за то, что позволил ускользнуть рыжей красотке, которую держал в объятиях всего пару недель назад, Вирджил Блэк собирался дать объявление о розыске за вооруженное ограбление Королевы «Серебряного доллара».
— Привет, Кларенс, — поприветствовал Вирджил тощего лысого телеграфиста. — Мне нужно срочно разослать сообщения.
Кларенс скрестил руки на впалой груди.
— Не связано ли это с исчезновением Королевы «Серебряного доллара»?
— Вообше-то да, так что если ты…
— Говорят, ее разыскивают за вооруженное ограбление. Именно поэтому ты ищешь ее, да?
— Мы тратим драгоценное время, Кларенс. Разошли сообщения в…
— Прости, Вирджил, но я не могу послать телеграмму. — Телеграфист покачал лысой головой. — Линия оборвана.
— Черт возьми! — выругался Блэк.
— Но тебе повезло, — вдруг обрадованно затараторил Кларенс. — В последнем сообщении, которое успело прийти к нам, говорилось, что женщина, похожая по описанию на Королеву «Серебряного доллара», была замечена в Клаудкрофте.
Едва эти слова сорвались с губ телеграфиста, как Вирджил Блэк, торопливо развернувшись, бросился к двери.
— Эй, подожди минутку! — окликнул его телеграфист. — Не хочешь ли узнать… Вернись! Куда ты?
Вирджил на бегу обернулся:
— В Клаудкрофт.
Пожилая монахиня истово крестилась, идя по длинному коридору. Она молила Всевышнего дать ей сил и терпения, чтобы провести еще несколько томительных часов в обществе ее королевского высочества принцессы Марлены.
Сестра Мария Элизабет не могла дождаться момента, когда эта капризная красавица наконец покинет монастырь и жизнь в его стенах вновь войдет в привычную колею. Она мечтала о мире и покое, которые когда-нибудь снова воцарятся здесь. Просто поразительно, как присутствие хрупкой рыжеволосой женщины смогло так взбудоражить тихое существование целого монастыря.
Когда ее королевское высочество впервые появилась в этом отдаленном горном убежище, она была слишком слаба, чтобы причинять сестрам какие-то неудобства. Дав клятву хранить тайну, сестра Мария нежно заботилась о бедной, страдающей молодой женщине, чье хорошенькое личико по цвету напоминало лимон.
Принцесса была так слаба, что едва могла поднять голову от подушки, и с благодарностью прижимала к себе руку сестры Марии, когда та сидела у ее кровати долгими бессонными ночами. Успокаивая бедную, страждущую душу и молясь о ее скорейшем исцелении, монахиня искренне привязалась к ней.
Вскоре принцесса стала поправляться. Ее здоровье улучшилось, но характер остался тем же. Едва румянец снова заиграл на ее впалых щеках, а изумрудные глаза заблестели, Марлена стала неуправляемой и капризной. С каждым днем она становилась все требовательнее. Упрямая и нетерпеливая, привыкшая к поклонению, Марлена обращалась с монахиней так, словно та была ее личной прислугой. Сестра Мария сопротивлялась и иногда едва сдерживалась, чтобы не высказать все, что она думает об этой упрямице.
В свои семьдесят лет сестра Мария была слишком старой и умудренной опытом, чтобы спорить с испорченным королевским отпрыском. Она просто решительно стояла на своем, отказываясь быть чьей-то игрушкой или прислугой. Сдерживая резкие слова, которые так и норовили сорваться с языка в адрес принцессы, она попросту игнорировала Марлену, когда та сердито кричала из своей комнаты, что ей должны подать обед, и немедленно! Если ей становилось скучно, она требовала, чтобы ее развлекали. Ей хотелось выйти на улицу и полежать на солнце на дальней террасе. Кто может проводить ее туда? Если ей хотелось принять ванну, принцесса опять не желала ждать.
Монахине пришлось признать, что хотя она и была Христовой невестой и давала обет послушания, но все же не смогла до конца искоренить в себе мирскую суетность. Именно по этой причине она заставляла принцессу ждать, если та что-то нетерпеливо требовала. Она специально следила за тем, чтобы рассерженная принцесса принимала ванну лишь после того, как подойдет ее очередь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная