Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен

Читать книгу - "Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен"

Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен' автора Валери Боумен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

744 0 13:37, 11-05-2019
Автор:Валери Боумен Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Тайны сбежавшей невесты - Валери Боумен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Порой судьба преподносит совершенно невероятные сюрпризы. Вот и юная взбалмошная Энни Эндрюс, решаясь на венчание в Гретна-Грин, против воли оказывается во власти Джордана Холлоуэя, виконта Эшборна. Цель истинного джентльмена - всячески оберегать девушку от необдуманных поступков вплоть до возвращения из свадебного путешествия ее старшей сестры! Ах, так? Энни намерена превратить жизнь Джордана в ад - и приступает к выполнению своего плана. Ей и в голову не приходит, что несчастный виконт и без того страдает, ведь он отчаянно и безнадежно влюблен в ту, которую должен всячески ограждать от мужских посягательств...
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Опасность?! – вскликнула Энн в изумлении. – Что вы хотите этим сказать?

– Хорошо, буду откровенен, – кивнул Джордан. – Я попросил вас поехать сегодня вечером со мной, потому что устал повсюду следовать за вами. Поверьте, мне моя миссия нравится не больше, чем вам – мое присутствие.

Энни уже открыла рот, чтобы возразить, но граф поднял руку, останавливая ее, и она промолчала.

– Вы согласились терпеть меня сегодня вечером только по одной причине, и эта причина заключается в том, что ваш горячо любимый Эгглстон не пригласил вас, а вы даже один вечер не можете оставаться без его компании, – продолжал Джордан.

Энни фыркнула, а граф вновь заговорил:

– Дело в том, что я действительно преследовал вас всю прошедшую неделю. Я преследую вас и Эгглстона, потому что ваш новый зять с вашей сестрой поручили мне присмотреть за вами, пока их не будет. Но я уделяю вам внимание не потому, что меня волнует, за кого вы выйдете замуж, а потому что мне не нравится, как вы все это делаете. Лили с Девоном поручили мне позаботиться о вас, и я намерен сдержать свое обещание. Поэтому давайте сразу расставим все точки над «i», милая моя мисс Эндрюс. Когда приедем на бал, я намерен дать понять каждому, что никто, ни один человек не будет танцевать с вами без моего прямого одобрения. И это одобрение не распространяется на Артура Эгглстона.

Глава 5

Разбудив тетушку Клариссу, Энни с лордом Эшборном помогли пожилой женщине подняться по ступенькам в расположенный на втором этаже бальный зал Линдуортов, сверкавший огнями сотен свечей. Тетя Кларисса, довольно долго опиравшаяся на руку лорда Эшборна и совершенно неуместно подмигивавшая ему, наконец-то удалилась на поиски стаканчика вина и компании пожилых леди, а Энни поспешила отделаться от назойливого лорда Эшборна.

Она бродила по залу в поисках своей самой близкой подруги Фрэнсис, но никак не могла избавиться от звучавшего у нее в ушах голоса лорда Эшборна – ей то и дело вспоминался их разговор в экипаже, и это ужасно ее злило. Пытаясь успокоиться, Энни сосчитала до десяти. Как посмел этот человек читать ей нотации?! А потом еще имел наглость поставить условие! Он не позволит ей танцевать с Артуром? Да кем он возомнил себя, этот Джордан Холлоуэй? Он, наверное, такой же властный, как Лили. Только она, Энни, не собиралась его слушать!

Весьма довольная собой, хотя и слегка уставшая, Фрэнсис стояла в уголке и подпевала в такт музыке. В руке у нее был стакан пунша, а ногой в изящной туфельке она отстукивала ритм.

– Ну, наконец-то, – заметив подругу, изрекла Фрэнсис. – Я жду тебя уже целую вечность.

– Скажи-ка мне лучше… – Задыхаясь, Энни озиралась, желая убедиться, что никто их не подслушивает. – Скажи, ты видела сегодня Артура?

– Ну конечно! – Фрэнсис поставила стакан на ближайший столик. – Он здесь со своей сестрой. А теперь ты мне кое-что скажи. Ты приехала с лордом Эшборном?

– Ну да… – закатив глаза, вздохнула Энни.

– Умоляю, расскажи, что вы с ним делали? – У Фрэнсис был такой вид, словно она вот-вот хлопнется в обморок.

– Ох, никогда не поверишь… Оказывается, Лили с Девоном попросили лорда Эшборна присмотреть за мной, пока они будут в отъезде.

– Ты, должно быть, шутишь, – пробормотала Фрэнсис.

– Нет, мне не до шуток, – заложив руки за спину, Энни прислонилась к стене. – Он преследовал меня несколько дней, но теперь все стало на свои места.

– Ох, дорогая, весело ты проводишь время!

– Весело? – Энни с недоумением посмотрела на подругу. – О чем ты, черт возьми, говоришь? Этот человек просто невыносим. Он не дает мне ни минуты покоя. – Она не собиралась рассказывать Фрэнсис о своей неудачной встрече с лордом Эшборном той ночью.

– Неужели? – Фрэнсис достала из сумочки веер и стала усердно им обмахиваться. – Если бы Джордан Холлоуэй преследовал меня, я бы не хотела ни минуты покоя. Вне всяких сомнений, это идеальный мужчина.

Энни лишь покачала головой в ответ. Фрэнсис уже много месяцев страдала от безрассудной страсти к лорду Эшборну. Как ни странно, но это было довольно досадно. Особенно теперь, когда для Энни граф стал как бы тюремным надзирателем.

Энни бросила взгляд через весь зал – туда, где стоял лорд Эшборн. В своей компании он на несколько дюймов был выше остальных мужчин. В вечернем наряде черного цвета, с отлично накрахмаленным белоснежным шейным платком он производил сильное впечатление.

– Я вижу только высоченного всезнайку, который отказывается оставить меня в покое, – проворчала Энни.

– Теперь я уверена, что ты шутишь, – продолжая обмахиваться веером, сказала Фрэнсис. – Да-да, конечно, ведь этот мужчина – один из самых популярных холостяков в Лондоне. Согласись, он красавец.

– Допускаю, что красавец. – Энни наморщила носик и, убрав руки из-за спины, скрестила их на груди. – Но за ним гоняются лишь потому, что он богат и титулован.

– Ах, ты только посмотри, какой он высокий! – Фрэнсис закрыла веер и хлопнула им по ладони.

– Да, верно. – Энни еще раз взглянула в сторону лорда Эшборна. – Действительно высокий.

– И темноволосый! – Еще один хлопок веера по ладони.

– И это правда. – Очередной взгляд в сторону графа.

– О Боже, а глаза!.. – Фрэнсис вновь раскрыла веер.

– Хм… Я даже не заметила его глаза. – Энни пожала плечами.

– Ты явно сумасшедшая, – заявила Фрэнсис. – Всем известно, что у лорда Эшборна самые прекрасные серые глаза во всем Лондоне.

– Какого бы цвета ни были у него глаза, для меня он – граф Назойливость. Кроме того, его красота немного приторна, по-моему. Он как будто ненастоящий. Мужчины с такой внешностью держат в своих объятиях только бесподобных красавиц, а не таких, как мы, которые в лучшем случае симпатичные.

Энни отказывалась вспоминать о легкой дрожи, прокатившейся по телу там, в экипаже, когда лорд Эшборн назвал ее «милая моя мисс Эндрюс». Что ж, и глаза эти она заметила. Даже в полумраке экипажа они блестели как серебро.

– Нет, Энни, – покачала головой Фрэнсис, – это яв лучшем случае симпатичная. А ты просто замечательная. Просто ты не знаешь этого, потому что так вышло, что твоя сестра – одна из самых красивых в Лондоне женщин… Но по сравнению со мной ты прямо-таки богиня…

Энни сжала руку подруги. Фрэнсис такая чудесная. Они много раз затевали этот разговор, и он всегда заканчивался одинаково. Энни понимала, прекрасно понимала, что слова подруги – неправда, но та проявляла к ней исключительную доброту, стараясь внушить ей, что она, Энни, и впрямь хороша собой.

– Я вовсе не богиня, – прошептала Энни, и воспоминания тотчас вернули ее в далекое прошлое, в поместье родителей, тогда ей было четырнадцать.

– Ты просто обязана быть остроумной, Энни, – говорил ей отец, – потому что с твоейвнешностью заполучить мужа будет сложно. – Таково было одно из неосторожных заявлений отца, а потом Лили, подобно Фрэнсис, в течение многих часов старалась убедить ее в том, что это – неправда.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: