Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Изумрудная роза - Элейна Р. Галлеа

Читать книгу - "Изумрудная роза - Элейна Р. Галлеа"

Изумрудная роза - Элейна Р. Галлеа - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Изумрудная роза - Элейна Р. Галлеа' автора Элейна Р. Галлеа прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

114 0 23:07, 25-12-2024
Автор:Элейна Р. Галлеа Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Изумрудная роза - Элейна Р. Галлеа", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Она дракон-перевёртыш на задании. Он ведьмак с тайной. Судьба свела их вместе. Октавия Эшблум мечтает только об одном: стать своей в деревне. Казалось бы, скромное желание, но к несчастью для неё, земляки так и не могут простить ей тот случай, когда она ненароком начала войну. Прошло уже пятьдесят пять лет, но у драконов слишком хорошая память. Когда старейшины деревни дают ей шанс вернуть их расположение, доставив Изумрудную розу через всю Империю, Октавия тут же цепляется за возможность. И всё идёт неплохо до тех пор, пока Флинн, чересчур привлекательный ведьмак, не проникает в хижину, где Октавия пережидает бурю. Она ловит его на том, что он рыщет что-то в её сумке. Она знает, что ему нельзя доверять, но притяжение, возникшее между ними, невозможно отрицать. Когда же оказывается, что инстинкты её не обманули, и Флинн действительно попытался снова украсть Изумрудную розу, Октавия настаивает, что им больше не по пути. Ей уже почти удалось вернуть утраченное доверие старейшин, она не может провалить свою миссию. Однако судьба на этом не успокаивается и снова сводит их с Флинном вместе. Октавии предстоит решить, может ли она доверять красивому парню, но потенциальному вору, или их пути должны разойтись навсегда.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:
их обоих.

— То есть вы здесь по ошибке?

— Да, это досадная случайность. — Флинн поймал взгляд Октавии. В глубине его глазах промелькнула какая-то эмоция, и он понизил голос: — Леди Октавия не знала, куда мы идём. Я вёл нас.

Октавия свела брови на переносице. В голосе Флинна звучала непривычная мягкость. И от этого всё внутри сжималось. Извинения (а похоже, что это были именно они) всегда трогали её душу.

— Леди! — ахнула Тия. — О боги! Я ещё ни разу не видела настоящую леди! — Девочка радостно запрыгала и бросилась к двери. — Я скажу папочке, чтобы был добр к вам! Настоящая леди!

Не успела Октавия сказать девочке, что это ошибка, как Тия уже убежала. Дверь открылась, на секунду впустив яркий солнечный свет, и снова захлопнулась.

Флинн и Октавия остались вдвоём.

Девушка развернулась к ведьмаку.

— Зачем ты всё время меня так называешь? Говорю же, я никакая не леди.

В Империи Розы едва ли вообще можно встретить лордов и леди за пределами столицы. Октавия ни разу вживую с ними не сталкивалась. Представители высшего сословия редко опускаются до визита в отдалённые деревни драконов-перевёртышей.

Ленивая улыбка расплылась на лице Флинна. Его переживаний из-за потери магии как не бывало.

— Может, мне просто нравится, как загораются твои глаза, когда я называю тебя леди?

Октавия зарычала.

— Чем больше времени мы проводим вместе, тем больше ты меня бесишь.

Невыносимо красивый ведьмак качнулся с носков на пятки.

— Хочешь знать, что я думаю?

— Нет, но ты ведь всё равно скажешь.

Он же всё делает ей назло. Честно говоря, Октавию ещё никто так не бесил, как Флинн.

— Я думаю, что ты просто не хочешь признавать, что я тебе нравлюсь.

Вот! Она угадала. Он просто не может перестать выводить её на эмоции. Что ж, он добился своего. Октавия возмущённо ахнула и сложила руки на груди.

— Ты мне не нравишься!

Бесячая ухмылочка заиграла на губах Флинна.

— Да ладно? Ты можешь положа руку на сердце сказать, что даже не задумывалась о том, что могло бы быть между нами? — Он подался вперёд, протянув руку между прутьев. Его пальцы коснулись края её клетки. — Потому что ты постоянно мне снишься, Октавия. Каждый раз, когда я засыпаю, я вижу нас вместе. Меня завораживает тот огонь, что горит в тебе.

Октавия потеряла дар речи, а такое случалось нечасто. Стоя с открытым ртом, она потрясённо смотрела на ведьмака. Да, Флинн уже бросал подобные намёки, пока они шли через лес, но она не придавала им особого значения. Она думала, он просто шутит.

Но его лицо было серьёзным. И надо заметить, что она ещё ни разу не видела его таким серьёзным.

— Ты понравилась мне с самой первой встречи в хижине, — признался он. — И я думаю, что тоже нравлюсь тебе.

Если от его предыдущих слов она потеряла дар речи, то теперь и вовсе невозможно выразить, насколько она опешила и не могла выдавить из себя ни звука.

Её щёки горели. Она не хотела врать. Да, безусловно, она считала Флинна безумно привлекательным, и он снился ей несколько раз за это время, но она сомневалась, стоит ли сообщать ему об этом. Это казалось серьёзным шагом. Глубоко внутри Октавия понимала, что, сказав такое вслух, она потом не сможет забрать слова обратно.

Одно дело считать Флинна безумно притягательным, хоть и невыносимым, другое — признаваться в своих чувствах. К счастью, от необходимости отвечать Октавию спасла внезапно распахнувшаяся дверь.

Тот самый оборотень, которого они встретили в лесу. Только теперь уже одетый. На нём были чёрная туника и штаны. Его длинные тёмные волосы были собраны в низкий хвост. Рядом с ним стоял крупный, накачанный мужчина, аура которого прямо-таки кричала о том, что он тут главный. Его каштановые волосы достигали плеч, рисунок чёрных чернил тянулся вдоль шеи, два меча лежали в ножнах на спине. Кожа у него была тёмно-загорелая, словно он очень много часов своей жизни проводил на солнце.

Это и есть Альфа. Вне всяких сомнений.

Оба мужчины остановились перед нашими клетками. Альфа сложил руки на груди, его пронзительные оранжевые глаза сверкнули, пока он медленно переводил взгляд с Флинна на Октавию.

— Вы вторглись в наши земли.

Он произнёс это так, будто мы убили его любимого щеночка, а не случайно пропустили границу.

Напряжение возрастало. Мурашки пробежали по коже Октавии. Что-то ей подсказывало, что им с Флинном очень повезёт, если они вообще выйдут из этих клеток живыми.

Она сглотнула, встречаясь взглядом с Альфой.

— Мы не хотели. Это вышло случайно.

Альфа проигнорировал её слова.

— Вам известно, как мы поступаем с нарушителями?

— Отпускаете с предупреждением на будущее? — с надеждой спросила Октавия, мечтая, чтобы удача в кои-то веки повернулась к ней лицом.

— Нет! — рявкнул второй, ударив по прутьям клетки, в которой стояла девушка.

Железо зазвенело. Боль прострелила лодыжку Октавии. Девушка взвизгнула, попятившись от оборотня. Позорная реакция, но что ещё ей оставалось? Она безоружна, даже ходить не может без трости.

Превращаться в дракона нельзя, хотя она всё же сделает это, если только так можно будет спасти свою жизнь. Вот только она не знала, что будет, если она попытается обернуться в железной клетке с прохиберисом. Кто больше пострадает: дракон или клетка?

— Приношу глубочайшие извинения. — Флинн прижал ладонь к груди, привлекая внимание Альфы. — Я сопровождал леди и каким-то неведомым образом пропустил указатели границы. Мы не имели ни малейшего намерения заступать на вашу территорию и с радостью тут же её покинем.

— Намеренно или нет, но вы переступили границу, — категорично возразил Альфа, сверкая глазами. — Вы…

— Папа! — звонко воскликнула Тия, вбегая в помещение, и обхватила Альфу за пояс.

Мужчина зарычал:

— Катиана, что ты тут делаешь? Ты должна быть сейчас с Нишали. Папа занят.

— Нишали у реки, — ответила Тия. — Я тоже там была, но потом ушла.

Альфа страдальчески воздух.

— Почему ты ушла?

— Тебя искала! — Тия запрыгнула папе на руки, не обращая внимания ни на кого вокруг.

Альфа строго посмотрел на дочь, но всё же продолжил держать её, прижимая к своему боку.

Октавия удивлённо наблюдала за оборотнем. Рядом с маленьким ребёнком Альфа выглядел куда менее неприступным, чем до этого. Возможно, у них с Флинном всё-таки есть шанс уйти отсюда живыми. Сомнительный, но есть.

— Сейчас не лучшее время, Катиана, — поучал Альфа, отойдя от клеток. — Мне нужно разобраться с пленниками. Возвращайся к Нишали и передай ей, чтобы подошла ко мне через час. Нам надо обсудить её… компетентность в вопросе присмотра за тобой.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: