Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова

Читать книгу - "Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова"

Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова' автора Ольга Волкова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

520 0 12:09, 18-01-2023
Автор:Ольга Волкова Жанр:Роман / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Жена Владыки Тьмы - Ольга Волкова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Владыка, — смиренный слуга указал на живую карту земного шара, — артефакт угодил сюда, — указательным пальцем ткнул в точку, обозначающую город. — Этого не может быть, Айсор, — я отказывался верить увиденному, — на Земле нет ведьм. Сотни лет назад их всех истребили. Ищи еще. Возможно, артефакт оказался бракованным. — Нет, Роланд, живая карта не позволяет изменить направление артефакта, — Айсор покачал головой. — Твоя истинная здесь. Ты должен найти ее, или Зазеркалье навсегда погрязнет в небытие. — Тогда готовь портал. Будем знакомиться с этой чудной землянкой.

#властный_герой #демон_и_землянка-ведьма #любовь_вопреки #очень_эмоционально

В тексте есть: вынужденный брак, властный герой, любовь вопреки

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:
Я оступилась о выступающий острый камень, когда сделала шаг назад, и чуть было не упала, но равновесие все-таки удержала. — Кто ты? Кто ты, черт возьми, и что тебе от меня нужно!? — воскликнула я, не упуская из виду статную мужскую фигуру. Перед глазами вдруг стало слишком темно, и меня повело в сторону, как тростинку. У меня никогда не было головокружений, и тем более такого амебного состояния. Со мной что-то происходило.

— Прекрати сопротивляться, Дарина, — заявил Роланд, подхватив меня на руки так стремительно, что я не успела даже отреагировать на его выпад джентльмена.

Обняв мужчину за шею, подобно лозе, я опустила голову ему на плечо, потому что она казалась мне слишком тяжелой. От Роланда пахло мятой и мускусом. Я хорошо помнила этот запах, потому что моя бабуля безумно обожала всюду развешивать сухую траву по дому, оберегая свою территорию от злых духов. Я посмеивалась над бабулей, а теперь мне стало совершенно не до шуток.

— Ты хоть понимаешь, что могла погибнуть? — причитал Роланд, неся меня в свой замок, пика самого верхнего купола крыши практически касалась серого неба. — Тебя бы унесло в реке в долину смерти, и там тебя бы уже никто не отыскал. Даже я, Дарина, — если Роланд и злился на меня, то старался все же не показывать ярости и не пугать меня, хотя… куда, да чем еще запугивать, если я будто пребывала в сомнамбуле.

— Куда ты несешь меня? — проигнорировав его взволнованную речь, которая на деле была фальшивой. Ну, я так думала… мне просто хотелось в это верить. Благородство Роланда было очень любезным, но даже ради своего спасения я не была готова стать ему женой, как он того хотел.

— За пределами моего дома тебе будет тяжело дышать некоторое время, но ты привыкнешь. Земной воздух чуть легче, чем в Зазеркалье, — окинув меня подозрительным взглядом, Роланд добавил: — не надо устраивать подвигов. Ты не в том положении, чтобы рисковать своей жизнью. Ну, разве что, ты не кошка, у которой в запасе еще восемь жизней.

— Неудачная шутка, Владыка, — съязвила я, отвернувшись. — Отпусти, я вполне способна идти собственными ногами.

— Нет уж. Я намерен пронести тебя через порог в своем доме, — сказал, как отрезал. — Ты ведь вскоре станешь мне женой, так зачем тянуть с правилами семейного очага? — вздернув бровью, Роланд сказал так тихо, едва касаясь губами мочки моего уха.

— Я не стану твоей женой. И не мечтай, Роланд. А теперь отпусти меня, — смущаясь его пристального и наблюдающего за мной взгляда, я не могла и дальше висеть у него на шее. Мужчина все же остановился посредине двора, затем пренебрежительно скинул меня с себя и преспокойно пошел дальше. Ну и гад же он!

— Спасибо, Роланд. Ты спас меня, Роланд…, — он пробурчал себе под нос, резко оборачиваясь ко мне, Владыка был темнее тучи. — Не за что, Дарина, — неестественно ехидно рыкнул он, одарив меня долгим взглядом, который буквально лишал дыхания.

Глава 5

Роланд

Я не желал даже думать, чем могло всё закончится. Просто невероятно! Додуматься до побега из замка, да с такой высоты. Чем эта землянка-ведьма руководствовалась — явно не здравомыслием. Дарина была подавлена и не разговаривала со мной практически до самого конца ужина, на который я её пригласил. Моих родителей не было. Оказалось, тех созвали старейшины, а вот каков повод их срочности — не огласили.

Когда слуга принес на подносе особенный десерт, подобранный мной специально для Дарины, я насторожился и был весь внимание, как девушка примет мой небольшой презент.

— Это Эдемское яблоко, — я оглушил тишину своим безликим тоном, на что Дарина гордо вздернула подбородком и даже не улыбнулась. А вот съязвить, как оказалось — святое дело.

— Не хочу быть Евой, и искушать тебя я тоже не намерена. Найди другую гадюку, Роланд.

Как только с ее уст сорвалась колкость, мой слуга чуть было не выронил из рук поднос. Прищурив свой зелено-карий взгляд миндалевидных глаз, Дарина пристально сверлила в моем лбу дырку. Находясь друг от друга на расстоянии чуть больше двух с половиной метров, а ощущалось, что она была слишком близко ко мне. Мы замолчали, и лишь наши дыхания разрывали кричащую тишину напряжения. Легкий теплый дымок, исходящий из десерта «Эдемское яблоко», вдруг поманил взгляд Дарины, и она все-таки взяла фрукт, пропитанный нектаром медового элексира правды, о котором я умолчал, чтобы вывести на чистую воду землянку. Покрутив в руке яблоко, она вновь бросила на меня искушенный взгляд чародейки, словно стрельнула своими глазами, испуская особенные, намагниченные искры.

— Колись, Роланд, в чем подвох? — вопрос Дарины застиг меня врасплох, но я не поддавался соблазну ее полных губ, на которые смотрел с безумием.

— Разве он должен быть? — я издевательски подмигнул ей, а сам весь изждался, когда она коснется губами наивкуснейшего десерта Зазеркалья. Уникальный рецепт моей мамы, которая обладала сильной магией зельеваренья. Не каждой демонице подвластен дар, но ей чудом удалось им овладеть и сохранить на долгие века своей жизни. Дарина заподозрила неладное, и потому так скоро опустила фрукт обратно на тарелочку. Я чуть не взорвался от негодования, а моему терпению постепенно приходил конец. Эта девушка ну просто невыносимая! От такой жены любой муж сбежит, куда глаза глядят.

— Судя по твоему поведению — подвох-таки есть, — серьезно сказала Дарина. — Мне не нужны проблемы, Роланд. Я всего лишь хочу домой. Почему так сложно выполнить мою просьбу? Ты же не пленил меня, да? — голос землянки на миг дрогнул, а когда я не ответил на ее невысказанный вслух страх, ее плечики осунулись, и Дарина уставилась на меня совершенно без капли эмоций на лице.

— Всё предрешено. Ты станешь моей женой, как только старейшины будут готовы принять наш условный договор, — сказал, как отрезал. Да и тянуть я не видел смысла, потому как шокировать дальше девушку уже не так интересно, как показалось на первый взгляд.

— Договор? — ужаснулась она. — Господи! В какую аферу ты меня записал, Роланд? Я денег тебе должна что ли? Или, быть может, твоя невеста сбежала из-за непонравившегося букета цветов? Пожалуйста, скажи, что все это розыгрыш. И как только ты получишь свою персональную скидку в моем «Цветочном Рае», то отпустишь меня, — взмолилась Дарина, вскочив со стула.

Я оставался неподвижным, и даже бровью не повел на ее выпад. Напротив, надменно цыкнул, указывая обратно на ее стул. Дарина гордо вздернула носом, и, скрестив руки на полной груди, отрицательно замотала головой.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: