Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Срочно требуется жена - Ирен Беллоу

Читать книгу - "Срочно требуется жена - Ирен Беллоу"

Срочно требуется жена - Ирен Беллоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Срочно требуется жена - Ирен Беллоу' автора Ирен Беллоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

567 0 22:35, 08-05-2019
Автор:Ирен Беллоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Срочно требуется жена - Ирен Беллоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они с детства как родные. И вот теперь Бернард вдруг попросил Джойс найти ему жену. А ведь, если найдет, разве не потеряет она его как лучшего друга? Разве третий не лишний? И почему-то ее совсем не радует такая просьба. Да еще у нее самой, кажется, появился тайный поклонник. Его подарки так романтичны! Но кто же это? Не Бернард ли? И смотрит он как-то странно… А если уж ухаживает тайно, то не пойти ли ей ему навстречу явно? Хотя тут и ошибиться можно…
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
Перейти на страницу:

Бернард обхватил ее ягодицы и прижал к себе.

– Знаю. Почему мы не сделали этого раньше? Это чудесно.

Вся вчерашняя возня с листовками теряла смысл: Джойс опаздывала к утренней почте.

– Да, верно, но… уже половина двенадцатого. Мне пора уходить. Через полчаса почта закроется. Мне следовало разослать эти листовки еще вчера.

– Листовки?

– Я должна одеться. Извини.

Она быстро чмокнула Бернарда в щеку, вскочила и побежала к лестнице. Если не принимать душ, еще можно успеть…

– Подожди! – Бернард вскочил, опрокинув стул, и устремился за ней.

Чувство вины заставило Джойс остановиться на нижней ступеньке и повернуться лицом к нему.

– Бернард…

– Скажи, во всем виновато мое чересчур развитое воображение… или мы оба действительно только что сгорали от страсти? – Он обхватил ее руками и прижал к себе.

Ее тело предательски дрогнуло.

– Да, сгорали.

Бернард выгнул брови, не веря своим ушам.

– И после этого… ты уходишь?

Джойс ощущала жестокое разочарование.

– Я не могу иначе.

– Нет, можешь.

– Понимаешь, мы построили рекламную кампанию на том, что наши листовки поступят к потребителям одновременно с передачей по телевидению. Все дело во времени. Я должна была отправить их еще вчера.

– Ладно. Я отвезу тебя. Мы опустим эти листовки в почтовый ящик, потом вернемся… и продолжим с того момента, на чем остановились.

Джойс обхватила ладонями его щеки.

– Я бы с радостью, но Вероника попросила сегодня помочь ей красить помещение Центра социальной защиты. Ради этого она пожертвовала уик-эндом с Хью.

Брови Бернарда сошлись на переносице.

– Ты убегаешь, потому что жалеешь о случившемся?

– Нет. – Она провела пальцем по его нижней губе. – Нет. Я надеялась, что мы… ну, ты меня понимаешь…

Бернард приподнял ее подбородок.

– Раз так, продолжим. Сегодня вечером.

– Да. – Ее сердце стучало как паровой молот. – Вечером.

– Я зайду в кулинарию, возьму что-нибудь, а потом заеду за тобой в Центр.

Тело Джойс заныло от ожидания.

– Да… О боже, я опаздываю! – выдохнула она, повернулась и побежала по лестнице.

– Эй, Джойс! – крикнул ей вслед Бернард. – Не забудь взять с собой поваренную книгу!


Зажегся желтый свет, и машина устремилась вперед. Миновав перекресток, Вероника обернулась к подруге.

– Ну что, есть какие-нибудь новости от твоего тайного поклонника?

– Да. Я получила еще один подарок.

– Да ну? И что же это на сей раз?

Джойс слегка помешкала, потом вынула книгу и протянула ее Веронике.

– Вчера прислали по почте.

Когда Вероника прочитала название, у нее отвисла челюсть.

– Домой?

– Нет, в офис.

– Значит, тот, кто ее прислал, знает оба твоих адреса?

– Это нетрудно. Я оставляю свои визитные карточки повсюду.

– Ну? – У Вероники загорелись глаза.

– Что «ну»?

– Что об этом говорит Бернард?

– Сначала он сказал, что человек, приславший цветы, хочет вступить со мной в любовную связь.

Вероника пожала плечами и остановилась у очередного светофора.

– Предположение разумное. И полностью соответствует его словам, сказанным в тот вечер.

– Пожалуй.…

– Значит, я права? Твой тайный поклонник – это и есть Бернард?

У Джойс вспыхнули щеки. Разве можно было сомневаться в этом после такого поцелуя? Бернард желает ее. Она не смогла скрыть улыбку.

– Похоже, что так оно и есть.

– Да ты что? Неужели между вами что-то произошло?

Улыбка Джойс стала еще шире. Неуверенность в собственной правоте не помешала ей ощутить волну радости.

– Сегодня утром он заехал ко мне, и мы… В общем, дело сдвинулось с мертвой точки.

– О боже! – Вероника расплылась от уха до уха. – Как интересно! И что же, вы целовались?

– Еще как.

– Я так и знала! – воскликнула довольная подруга. – И что дальше?

На светофоре включился зеленый, и машина поехала дальше.

Радость Джойс тут же потускнела.

– Будь я проклята, если знаю….

– Лапочка, неужели тебя тревожит его желание обзавестись женой и детьми?

Джойс застонала.

– При одной мысли об этом у меня сводит живот… Понятия не имею, как мне быть.

– Нужно довести дело до конца. Ведь это же Бернард! Если сейчас ты отступишь, то никогда не узнаешь, что могло из этого выйти. Да и мало ли что взбрело ему в голову? Наверняка просто хочется чего-то нового.

Тяжело вздохнув, Джойс заставила себя улыбнуться. Нет, сейчас думать об этом не следует.

Вероника припарковалась у Центра, а затем обернулась к подруге.

– Не суетись. Все будет хорошо. Вот увидишь.

Рядом остановился побитый фургончик, и из него вылез сын хозяина помещения Крис Уортингтон.

– Доброе утро, леди. – Он низко поклонился и подарил им ослепительную улыбку.

Джойс волей-неволей улыбнулась. Этот юноша напоминал ей Джимми. Ее брат тоже невозможный обаяшка. Хотя она и не признавалась в этом, но очень скучала по нему…

Джойс тряхнула головой и посмотрела на Криса. Его темные волосы и смуглая кожа составляли яркий контраст с голубыми глазами. Вероника права. Будь мальчик на несколько лет старше, он был бы неотразим. Наверняка все девочки в университете сходят по нему с ума.

– Крис, любовь моя, ты приехал помогать двум безруким дамочкам? – Вероника похлопала его по плечу.

Все трое пошли к подъезду.

– Вы вовсе не безрукие. Я приехал делать проводку в коридоре, но, если понадобится, могу и кистью помахать.

– Ловлю на слове. – Вероника достала ключи и открыла дверь.

Полчаса спустя Джойс тупо смотрела на голубые кляксы, усеявшие подстеленную тряпку. Похоже, на пол попадало больше краски, чем на стену. Выкинуть Бернарда из головы не представлялось возможным.

– Вам помочь? – спросил заглянувший в дверь Крис.

Она повернулась на стремянке.

– Спасибо. Как-нибудь справлюсь.

Он вошел в комнату.

– У вас рассеянный вид.

– В последнее время мне есть над чем подумать.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 39
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: