Читать книгу - "Демон из моего кошмара - Лала Луние"
Аннотация к книге "Демон из моего кошмара - Лала Луние", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Продолжение "Ангела из моего кошмара". Ди обосновался в новом городе, но его размеренную жизнь нарушает новое задание, для выполнения которого ему предстоит отправится в мир демонов и вновь спасти Веронику, которая будет бороться за свою настоящую любовь.
— Это просто судьба, — сказала Анита, указывая в экран.
Вероника, немного поразмыслив, сказал:
— Хорошо, но, по-моему, время уже упущено.
Анита набрала в легкие побольше воздуха, подавила в себе острое желание прибить Веронику, и сказала:
— Ты идешь. Говоришь: «привет опять».
— Ладно, ладно, не сердись, я иду.
И Вероника встала и пошла.
«А вдруг он увлечен газетой, так что меня не заметит, что делать? Кашлянуть? Глупо. Сказать: «Кх-Кх», тоже идиотизм. И вообще, зачем я иду к нему? Не собираюсь же я с ним встречаться! Или…»
Пока она размышляла, незнакомец уже заметил ее. Он отложил газету и сказал:
— Может, все-таки выпьешь со мной кофе?
Тон, с которым он это произнес, показался Веронике достаточно наглым и почти что непристойным. Она хотела повернуть назад, но там ее ждал только строгий взгляд Аниты.
— Да, я люблю кофе.
— Ну, что ж, хоть кофе и не способен в полной мере загладить мою вину… кстати, меня зовут Алекс.
— А я — Вероника.
— Позволь спросить, ты по доброй воле в «Макондо»?
— Нет, — улыбнулась Вероника, главным образом тому, что он читал «100 лет одиночества», — я тут только на период Банановой компании.
Глава седьмая. Добро ли пожаловать в Дэймонвилль?
— И где этот Дэймонвилль? — спросила Луна.
Ди пожал плечами, этот мир удивлял его все больше и больше.
Когда Ди шагнул в портал, он решил, что ослеп. Потом его подхватил снежный вихрь, и потеряв равновесие, он почувствовал что катиться кубарем вниз. Еще мгновение в свободном падении и он упал во что-то мягкое. Вокруг все было белым бело, и не видно было даже Луны, которая, он знал, должна была приземлиться рядом.
Вдруг порыв ледяного ветра заставил Ди поежиться. Ветер обжигал его губы, проникал под кожу, будто хотел превратить его в ледяную статую.
Весьма симпатичную ледяную статую.
Луна пыталась перекричать ветер, Ди не мог разобрать ее слов, но он отчетливо слышал испуг в ее голосе.
Сам же Ди испытывал нечто сходное с восторгом от давно забытого ощущения. Он уже и не надеялся, что его тело будет реагировать на изменения погодных условий. Ощущать теплоту солнца, холод ночи, вдыхать соленый морской воздух и свежесть утра, Ди очень скучал по всему этому.
И как бы банально это не звучало — только теперь стал ценить такие простые радости.
Когда ветер утих, взору путников предстала грубая деревянная дощечка с выцарапанной чем-то острым надписью «пожалуйте в Дэймонвилль».
И Ди двинулся первым, протаптывая дорожку по снежному покрывалу. Луна плелась позади, нервно растирая окоченевшие руки.
— Теперь я поняла, почему Анита не пошла с нами, — сказала она, — хоть бы предупредила на счет теплой одежды.
Ди ничего не ответил, он даже не обернулся.
— Итак, — не унималась Луна, — в связи со сложившимися обстоятельствами, хочу повторить свой вопрос, заданный еще в Парамуль-Сити: ты уверен, что Аните можно доверять?
— Да, — отрезал Ди, намекая на то, что разговор окончен.
Но на деле, сомнения стали проникать в его замерзающую голову. Он, не задумываясь ввязался в эту авантюру, от того ли, что жизнь стала однообразной, или он в очередной раз хочет доказать непонятно что, неизвестно кому?
А правда: можно ли доверять Аните? Ведь если подумать она отправила их в незнакомое потенциально опасное место, снабдив при этом минимальным количеством инструкций.
С другой стороны Ди поверил на слово Луне, не догадавшись убедиться в отсутствии клиента.
И из всего этого вытекает главный вопрос: неужели жизнь по обе стороны бытия не отучила его вестись на женские уловки? Будто у него на лбу высечено: «объект манипуляций».
Тут Ди вспомнил о Веронике. Лишь она одна теперь казалась искренней и честной. Как ее не хватает тут. Словно она одна была настоящей, лицо ее не было скрыто маской. И она не претендовала на титул мисс тайна года.
Да, она была наивна, но в этой наивности было свое очарование.
Так или иначе, поворачивать было некуда, и Ди решил продолжить этот путь, чтобы узнать, чем все это кончится.
— Ди, мне холодно, — простонала Луна, — я больше не в состоянии идти дальше.
Ди обернулся и увидел, что его конкурентка остановилась, ее ноги подкашивались, и она вот-вот готова была упасть лицом в сугроб. Недолго думая, Ди с легкостью подхватил ее на руки и понес, надеясь, что до места, где можно согреться осталось недалеко.
Но он все шел и шел по белой пустыне. Его ноги так замерзли, что казалось, он идет босиком. Сознание Луны меркло, и вскоре она совсем перестала отзываться.
Ди хотелось укрыть чем-нибудь ее посиневшую фарфоровую кожу. Силы и вера покидали его. Он представлял себе мощный обогреватель, раскаленную печь, огонь, угли. Ди читал, что такими приемами пользуются тибетские монахи, но у него ничего не получалось.
Но вот, наконец, вдалеке появился спасательный свет в окошке. Да, именно в окошке, так как это был дом, обычный деревянный дом в два этажа. Ди собрал всю волю в кулак и на последнем издыхании бросился к дому.
Он стал стучать в дверь, что есть мочи, и ему незамедлительно открыли.
Пожилая женщина в грубом сером платье и копной длинных седых волос, без лишних слов пустила Ди с Луной на руках вовнутрь и молча, указала на кровать возле печи, на которую надлежало положить ангела хранителя.
Аккуратно положив девушку на кровать, Ди почувствовал, как груз ответственности упал с его плеч. И он понял, что уже нет сил сопротивляться слабости, которая проникла в его отвыкшее от всего этого тела.
Он упал рядом с кроватью и провалился в безумное забытье.
— Мар мар, пар ыыы, — послышалось над ухом Ди.
Он с трудом разлепил веки и обнаружил над собой лицо старухи, в глазах которой полыхал огонь, а волосы ее были объяты синим пламенем.
Запахло паленым, и только тогда старуха отступила. Она обессиленная села на лавку у стены и закрыла глаза.
Так хозяйка дома просидела, казалось около получаса. За это время Ди удалось рассмотреть помещение, в котором он находился. Белые стены, покрытые вековой копотью, печь, стол и лавка, шкаф с разнообразными яркими флаконами и бутылочками с бурлящей жидкостью внутри. Кровать была отделена от «промышленной зоны» старыми запылившимися занавесками. На кровати рядом с Ди лежала Луна, она все еще была без сознания, но цвет ее кожи бы вполне
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев