Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Молчаливая роза - Кэт Мартин

Читать книгу - "Молчаливая роза - Кэт Мартин"

Молчаливая роза - Кэт Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Молчаливая роза - Кэт Мартин' автора Кэт Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

603 0 14:50, 08-05-2019
Автор:Кэт Мартин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:1995 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Молчаливая роза - Кэт Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джонатан Стаффорд, переживший в прошлом трагедию, вовсе не жаждал, чтобы судьба его семьи стала сюжетом очередного романа писательницы Девон Джеймс. Стремясь любой ценой помешать появлению книги, он встретился с автором и понял, что перед ним женщина о которой он безнадежно мечтал много лет. И потому, когда жизни Девон стала угрожать смертельная опасность, Джонатан решил спасти ее во что бы то ни стало…
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117
Перейти на страницу:

— А знаешь ли ты, что в конце девятнадцатого века платьица носили не только девочки, но и очень маленькие мальчики? И длинные волосы тоже, — ехидно прошептал он.

Если бы в бок Девон воткнули нож, вряд ли она испытала бы больший испуг, нежели от слов Майкла. Господи, так значит, все это возможно! И снова на нее нахлынули воспоминания. Действительно, призрак ребенка больше походил на куклу, нежели на девочку. Малыш Бернард Стаффорд. Было похоже на то, что Майкл не ошибся насчет одежды, — ребенок вполне мог быть мужского пола.


— Любопытно, не правда ли? — сказала миссис Микс. — Говорят, что капитан Стаффорд очень горевал, когда малыш умер. Бедная Мэри, как ни старалась, так и не смогла его утешить. Дело в том, что, когда это случилось, семейство проживало в другом месте. — Девон затаила дыхание. — То был старинный особняк семейства Стаффордов. А на этом месте располагался погост.

— Погост? — повторила вслед за хозяйкой Девон.

Ада Микс кивнула и проглотила кусок булочки, который она до этого тщательно перемалывала зубами.

— Мальчик захоронен где-то здесь.

— Что значит «здесь»? — Майкл даже отложил ложку.

— А то и значит, что здесь. Капитан Стаффорд купил весь этот участок после смерти сына. И построил дом, так сказать, на костях, на могиле мальчика. Когда мы приступили к ремонту, то обнаружили надгробие Берни в подвале здания. Люди в печали часто способны совершать очень странные поступки.

Девон ухватилась за край стола, словно за спасательный круг, пытаясь побороть охватившее ее смятение.

— Стало быть, вы хотите нам сказать, — снова вступил в разговор Майкл, — что это здание выстроено на кладбище?

В глазах Ады Микс на мгновение появился странный блеск, но она тут же подобралась и как будто стала еще строже.

— Я мало что знаю обо всем этом. Прошу меня извинить, мне пора приниматься за дела. — Отодвинув от стола свой стул, она поднялась и вышла из столовой.

Девон с минуту подождала, а потом последовала за хозяйкой, и Майкл посмотрел ей вслед так, как если бы она была умалишенная.

Правда, и сама Девон задавалась в это время вопросом — а в самом деле, не сошла ли она, часом, с ума?

Девон обнаружила миссис Микс в холле. Та стояла около столика с раскрытой гостевой книгой. Когда Девон подошла к ней, миссис Микс подняла на нее глаза:

— Вы уже позавтракали?

— Да, я немного поела. Все было очень вкусно, но я обыкновенно не завтракаю вообще. — Девон сообщила только часть правды. Да, обычно она не завтракала, но после этой сумасшедшей ночи ей очень захотелось есть. — Мы отлично провели у вас время, миссис Микс. — Опять ложь.

Признаться, Девон врать не умела и лгала в настоящий момент больше от отчаяния.

— Дом и в самом деле чудесный.

Миссис Микс просияла.

— Он обставлен точно так же, как при Стаффордах. К сожалению, многие предметы тогдашней обстановки исчезли. Смешно сказать, — тут хозяйка принялась вытирать руки фартуком, и Девон подметила это движение, — третьего дня я ходила на распродажу за квартал отсюда. Собственно, и покупать ничего не собиралась — так, пошла поглазеть… Видите ту лампу, что стоит в холле в углу? — Она указала на напольную лампу под красным абажуром. — Так вот, там я отыскала ее, прямо рядом с кучей старых пластинок. Ну, я и не удержалась. А когда пришла домой, моя соседка, миссис Дэвис, которой уже девяносто, сказала, что это была любимая лампа Стаффордов. И помогла мне установить ее на то самое место, где она стояла, когда Стаффорды здесь жили. Вы удивитесь, но миссис Дэвис утверждает, что мы расставили мебель в полном соответствии с тем, как она стояла раньше.

По спине Девон побежали мурашки.

— Понятно, — только и сказала она.

— Это еще что — у нас и собака той же породы, что была у Стаффордов, — с гордостью добавила Ада и указала на огромного датского дога, спокойно расположившегося на полу у самых ног Девон. — Датчанин — так я его называю. По слухам, у маленького Бернарда тоже был дог. Поговаривают, правда, что ребенок не слишком хорошо с ним обращался.

Бернард дал собаке пинка, подумала Девон, пробираясь сквозь сюрреалистическое нагромождение собственных мыслей, а отец запер его за это в стенной шкаф. Лежавший у ее ног пес тихонько зарычал, словно соглашаясь, и у Девон затряслись руки; но она храбро взглянула в лицо миссис Микс. Откуда, спрашивается, хозяйка все это знает? Или какая-то сила, поселившаяся в этом доме, очень хочет, чтобы миссис Микс все знала? Но почему в таком случае выбор пал именно на нее?

— А вы уверены, что миссис Дэвис ничего не сочиняет? — спросила Девон. — Если дом был построен в 1899 году и Бернард к тому времени уже умер… — Она не закончила вопрос и взяла ручку, лежавшую рядом с гостевой книгой, чтобы хоть чем-нибудь занять подрагивающие от нервного напряжения руки.

Написав свое имя и подойдя к графе, куда следовало внести адрес, Девон заколебалась и в результате вывела там всего три слова — Нью-Йорк-Сити. Хотя она снова отметила про себя, что поступает не совсем так, как подобает нормальному человеку, страх оказался сильнее. — Девон вовсе не хотелось, чтобы обитатели дома, кем бы они ни были, знали ее точные координаты.

— Люди в этом городишке живут давно. Уже успело смениться несколько поколений, — спокойно объяснила миссис Микс. — От нечего делать они пересказывают друг другу сплетни, которым уже больше ста лет.

— Скажите, вы или ваши постояльцы не замечали каких-нибудь странностей, которые могли происходить в этом доме?

Подернутая сединой бровь миссис Микс вопросительно поползла вверх:

— Это что же за странности такие?

Вы отлично знаете, какие такие странности, подумала Девон, пытаясь обуздать свой вспыльчивый характер и не выложить тут же все карты на стол. Что-то в манере поведения этой женщины заставляло Девон думать, что Ада догадывается о происходящем под крышей ее дома.

— Ну там двигающиеся призрачные объекты и тому подобные вещи…

— Вы, случайно, не журналистка, а?

— Да нет, просто интересуюсь. Этой ночью…

— И что же такое вы видели этой ночью? — перебила ее миссис Микс, как будто заранее ожидала вопрос Девон.

— Я не уверена, что вообще что-то видела. Правильнее было бы сказать — думаю, будто видела, или, вернее, почувствовала…

Ада пожала плечами и оглянулась, как будто хотела убедиться, не подслушивает ли кто.

— Как-то раз одна леди утверждала, что видела старуху в кресле-качалке, — произнесла она шепотом.

Сердце Девон учащенно забилось.

— Старуху?

Миссис Микс кивнула.

— Та леди решила, что это, возможно, Энни Стаффорд племянница капитана Стаффорда. Ее мать умерла при родах поэтому, когда ее отец-моряк погиб во время шторма, она переехала сюда вместе со своим дядей Флорианом и теткой Марией Луизой.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: