» » » Счастье в наследство - Джейн Купер

Счастье в наследство - Джейн Купер

Книгу Счастье в наследство - Джейн Купер читаем онлайн бесплатно и без регистрации! Читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Наслаждайтесь!

118 0 08:50, 15-05-2019
Счастье в наследство - Джейн Купер
15 май 2019
Автор: Джейн Купер Жанр: Читать книги / Роман Год публикации: 2007
0 0

Книга Счастье в наследство - Джейн Купер читать онлайн бесплатно без регистрации

Их встреча началась с ненависти. Отправившись в Колорадо по делам, Грейс планировала быстро уладить все вопросы с партнером и вернуться домой. Однако Лукас не захотел иметь с этой женщиной ничего общего — тайны прошлого и обиды на ее семью не давали ему покоя. Но вскоре голос разума утонул в океане страсти…
1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:

Глава 1

Вертолет плавно развернулся над бескрайними зелеными пастбищами, окаймленными с севера чередой гор. Далеко внизу виднелись стада коров, табуны лошадей. Серебристой лентой сверкнула извилистая река.

Какая красота, восхищенно думала Грейс Уитни, и какой простор, просто дух захватывает. Даже не верится, что часть этой земли и того, что на ней находится, принадлежит ей.

Вертолет стремительно пошел на снижение. Грейс вздохнула. Ну вот и последний пункт ее путешествия. Остались позади утомительные перелеты, переезды и ночевки в гостиницах. Она уже договорилась с пилотом и совладельцем «Чартерной службы Бакстера», Томом Бакстером, что завтра или послезавтра позвонит ему и условится об обратном рейсе.

Ранчо «Полумесяц» располагалось в очень удобном и красивом месте — в долине реки Мун[1], которая на этом участке изгибалась в форме полумесяца, — отсюда и название ранчо. Земля здесь походила на огромный цветной ковер, показавшийся Грейс еще привлекательнее после долгого полета над высохшей пустыней. Окруженная сине-зелеными горами, долина пестрела ухоженными пастбищами, кое-где разделенными белыми изгородями. На одних пастбищах паслись стада коров, на других — табуны лошадей. В стороне, за купой деревьев, располагался фермерский дом под красной черепичной крышей.

Наконец вертолет сел, и Грейс вздохнула с облегчением. Нет, она не боялась полетов, не боялась высоты, но все равно чувствовала себя на земле гораздо спокойнее, чем в небе.

Том Бакстер щелкнул тумблерами, и рев двигателя резко оборвался, остался лишь постепенно затихающий звук пропеллера.

Грейс увидела, что на краю поля собралась небольшая группа людей. На их лицах было написано удивление пополам с любопытством. Она ощутила некоторую неловкость из-за того, что не сообщила заранее о своем прибытии.

Пока пилот отстегивал ее ремень безопасности, она разглядывала собравшихся людей с не меньшим любопытством, чем они ее. Все эти люди, без сомнения, работники ранчо, судя по рабочей одежде и «стетсонам». Взгляд Грейс остановился на очень высоком человеке, чье лицо затеняли поля ковбойской шляпы. Среди остальных он выделялся не только ростом, но и статной, крепкой фигурой, и аурой властности, исходившей от него. Грейс помимо воли окинула оценивающим женским взглядом широкий разворот плеч, узкие бедра, подчеркнутые кожаным ремнем с массивной пряжкой, и длинные сильные ноги, туго обтянутые выгоревшими джинсами. Другие мужчины тоже выглядели крепкими и мужественными, но у них не было такой осанки, такой воинственной, самоуверенной позы, одновременно небрежной и настороженной.

Бакстер открыл дверцу и помог ей спуститься. Оказавшись на твердой земле, Грейс вздохнула полной грудью и ослепительно улыбнулась встречающим ее людям. Рядом с высоким мужчиной стояла женщина лет пятидесяти. Пока пилот доставал из вертолета багаж, Грейс направилась к молчаливой группе и обратилась к женщине:

— Здравствуйте!

Та шагнула ей навстречу и, дружелюбно улыбнувшись, ответила на приветствие. Грейс немного расслабилась, рассматривая живые черты ее лица, излучающие приветливость, довольно стройную фигуру в ситцевом платье и русые, подернутые сединой волосы.

Но если женщина смотрела на нее дружелюбно, этого нельзя было сказать о высоком ковбое, привлекшем ее внимание своей статью и налетом высокомерия. Из этого, а также из беглых взглядов, которые бросали на него остальные мужчины, можно было безошибочно сделать вывод, что он здесь хозяин.

— Меня зовут Грейс Уитни, — произнесла она и протянула руку, — миссис Стивен Уитни.

Улыбку с лица женщины словно ветром сдуло. Она побледнела и растерялась. Не обращая внимания на протянутую руку Грейс, она обернулась к высокому мужчине. Грейс опустила руку, чувствуя себя ужасно глупо. В этот момент мужчина приблизился к ней.

— Как вас зовут? — услышала она его низкий резкий голос.

— Грейс Уитни, — повторила она, не понимая, что происходит.

На протяжении всей поездки ее встречали совсем иначе. Конечно, ей не надо, чтобы перед ней заискивали, но она вправе ожидать хотя бы элементарной вежливости.

Теперь мужчина был достаточно близко, и она смогла лучше рассмотреть его. Холодные серо-голубые глаза глядели дерзко, и Грейс почувствовала, как жаркая волна поднимается в ней, заливая краской щеки. Однако она не отвела глаз, продолжая разглядывать его лицо. Черты не отличались классической правильностью, но притягивали взгляд силой и мужественностью, которые они излучали.

Мужчина резко обернулся и велел остальным возвращаться к работе. Тем временем подошел Том Бакстер с ее багажом. Грейс поблагодарила его и сказала, что позвонит и сообщит, когда за ней прилететь. Когда пилот попрощался и отошел, ее внимание вновь сосредоточилось на хозяине ранчо и женщине, оставшейся стоять рядом с ним.

— Меня зовут Джуди Коул, — сказала та, обращаясь к Грейс. — Добро пожаловать в «Полумесяц», миссис Уитни.

— Благодарю вас, — отозвалась Грейс с некоторым облегчением и снова перевела взгляд на мужчину.

— Лукас, давай перенесем вещи миссис Уитни в дом, — предложила Джуди.

— По мне так лучше бы она снова села в этот вертолет и улетела туда, откуда явилась, — прорычал он, не сводя с Грейс ледяного взгляда.

Грубость этого человека шокировала и озадачила Грейс. Не понимая, чем может быть вызвана подобная враждебность, она начала сердиться. Какого черта, ведь она приехала сюда лишь потому, что «Полумесяц» значится в ее списке. Это последний пункт ее деловой поездки. И что бы ни говорил этот невежа, она сделает то, что запланировала.

— Очевидно, я должна сразу прояснить ситуацию, — твердо сказала она. — Мне принадлежит половина этого ранчо, и я хотела бы его осмотреть. — Она взглянула в холодные глаза Лукаса. — По вашему авторитарному тону я заключаю, что вы — мой партнер. Это так?

Лукас и бровью не повел, хотя внутри у него все кипело. Одного имени Уитни было достаточно, чтобы вывести его из равновесия, а то, что это имя носила женщина, которой было не больше двадцати пяти — двадцати шести лет, просто бесило его. Масла в огонь подлило и то, что она оказалась красива. Волосы цвета опавших осенних листьев, волнами спускающиеся ниже плеч, и золотисто-карие глаза — изумительное сочетание, наверняка сводившее с ума не одного пылкого поклонника. Красивая, цветущая, богатая…

Он горько усмехнулся:

— Попали в точку, леди. Я ваш партнер.

Грейс устремила на него пристальный взгляд.

— Вас не слишком затруднит назвать свое имя?

Что ж, это имя прозвучит для нее, словно гром среди ясного неба. Чуть заметная злорадная усмешка заиграла на его губах, прежде чем он ответил:

1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:
  1. Жалоба
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний. Просьба отказаться от нецензурной лексики. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор books-lib.


Новые отзывы

  1. Ларэсса Ларэсса04 декабрь 09:55 Грустно заканчивается... Хотя и очень логично... Но вообще серия замечательная, кое где даже смеялась. Прочла с удовольствием. ... Сын архидемона - Александр Рудазов
  2. Анатолий Анатолий30 ноябрь 04:23 Роман читается на одном дыхании полностью раскрыт текст описан ярко волнующе получил несказанное удовольствие от прекрасного... Солнце для принца - Милана Милая
  3. Татьяна Татьяна21 ноябрь 15:58 Очень понравилось. Легко читается. Содержание необычное и очень интересное. Желаю автору больших творческих удач! С уважением,... Кристина против Миллиардера
  4. Ларэсса Ларэсса10 ноябрь 22:19 Абсолютно согласна с прохожим:это шедевр! У меня есть почти все книги К. КУРТЦ в бумаге и я до сих пор читаю и перечитываю их.... Хроники Дерини. Возрождение Дерини - Кэтрин Куртц
  5. прохожий прохожий04 ноябрь 14:23 сборник Дерини-  автора Куртц по мне шедевр фантастики и истории прошлого нечто приблежонное к Гарри Потеру но на много ярче... Хроники Дерини. Возрождение Дерини - Кэтрин Куртц
Все комметарии
Новинки книг бесплатной онлайн библиотеки
×