Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Птичка в клетке - Сьюзен Кросби

Читать книгу - "Птичка в клетке - Сьюзен Кросби"

Птичка в клетке - Сьюзен Кросби - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Птичка в клетке - Сьюзен Кросби' автора Сьюзен Кросби прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

412 0 01:12, 12-05-2019
Автор:Сьюзен Кросби Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Птичка в клетке - Сьюзен Кросби", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Джулианна чувствует себя пленницей в огромном роскошном замке Зака Келлера и страстно мечтает сбежать, ведь Зак явно занимается чем-то противозаконным. Кроме того, он хочет принудить Джулианну к замужеству, якобы ради ее же безопасности…
1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Это не входило в мои планы, — пробормотала Джулианна Джонсон сквозь зубы, глядя на стремительно приближающийся Промонтори, один из островов Сан-Хуана, расположенных недалеко от Вашингтонского побережья. Но ее раздраженное замечание потонуло в шуме мотора катера. Она прочитала в Интернете, что острова славятся живописными отелями, поселениями свободных художников и велосипедными трассами. Но Пром, как называл этот остров хозяин катера, был очень уединенным местом, куда можно было добраться только на вертолете или частном катере.

Если остров настолько изолирован, думала Джулианна, откуда там туристы? Намереваясь скрыться от людских глаз, хотя бы на время суда над братом, она устроилась на работу в отель «Спирит Инн» к некому Заку Келлеру.

Если есть отель, должны быть и туристы, верно?

Может, это все-таки не такая дыра, как я себе представляла?..

— А где город? — перекрикивая шум мотора, обратилась Джулианна к мистеру Моди, седовласому мускулистому человеку лет шестидесяти, стоявшему у штурвала.

Мужчина указал вперед. Но она увидела только деревья и скалы.

Не самое подходящее место для двадцатитрехлетней уроженки Южной Калифорнии — кругом вода, скалы и ни одного приличного магазина.

Мистер Моди протянул девушке руку и помог сойти на берег по шаткому трапу. У причала был припаркован джип, больше никаких признаков жизни не наблюдалось.

— Где же город? — снова спросила Джулианна.

— Вон там, — мистер Моди мотнул головой, поскольку его руки были заняты ее чемоданами.

— Это… город?

— Магазин и бензоколонка.

— И все?

— А что еще тут нужно?

Джип медленно выехал на узкую дорогу. Через пару минут за поворотом показалось какое-то необычное здание. Когда они подъехали еще ближе, Джулианна в восхищении воскликнула:

— Это же замок!

— Привезли из Шотландии. Там разобрали, а тут собрали по камешку.

— И все придумал мистер Келлер? — Джулианна представила себе нового босса: клетчатая юбка, плед через плечо, волынка, рыжие волосы…

— Нет. Это давно было. Ангус Макмахон.

Мистер Моди припарковал свой джип, они выбрались из машины и подошли к каменному сводчатому проходу, упиравшемуся в мощную деревянную дверь. Их шаги эхом отдавались среди мрачных каменных стен. Кухня, к облегчению Джулианны, оказалась абсолютно современной, не считая огромного очага с вертелом.

Высокая крепкая женщина с ярко-рыжими волосами стояла у раковины и мыла салат.

— Моя жена Айрис, — сказал мистер Моди.

— Добро пожаловать, мисс Джонсон, — мрачно сказала рыжая дама.

— Зовите меня просто Джулианной. — Девушка едва выговорила это новое, непривычное пока для нее вымышленное имя.

Она ждала, что ей тоже предложат называть их по именам, но напрасно. Джулианна в очередной раз задалась вопросом, не следовало ли ей спрятаться в каком-нибудь другом, более симпатичном месте. Не то чтобы у нее был выбор, собственно, Джеймс Паладин… Джейми предложил ей только этот вариант.

— Я покажу вам вашу комнату, она находится в башне. — Миссис Моди вытерла руки о передник и забрала у мужа один чемодан.

Джулианна взяла второй и пошла за кухаркой.

— Ваша комната, — сказала миссис Моди. Она поставила чемодан возле огромной кровати с балдахином, украшенным гербом. — Вещи, которые вы прислали на прошлой неделе, в шкафу. Замок отремонтировали несколько лет назад. Все удобства. Обустроитесь, приходите на кухню. Мистер Зак уже спит.

Спит? Он, должно быть, очень старый, если в шесть часов вечера уже спит.

Миссис Моди вышла, и Джулианна медленно обошла комнату. Стены были затянуты гобеленами. Девушка подошла к стрельчатому окну и выглянула наружу, но уже стемнело, и она не увидела ничего, кроме силуэтов прибрежных скал.

Оставалось только надеяться, что процесс над ее братом скоро закончится. Она хотела, наконец, закончить колледж и начать жить самостоятельно, а не так, как ей кто-то велит.

А пока надо благодарить Джейми за то, что он нашел мне безопасное место, чтобы переждать трудные времена…

Только почему я не чувствую себя в безопасности?


Джулианна вошла в столовую. Вокруг массивного обеденного деревянного стола стояли двенадцать стульев с высокими спинками. Во главе стола красовался единственный прибор, приготовленный, вероятно, для нее.

— Но я же не гостья, — повернулась она к миссис Моди. — Я могу поесть с вами на кухне.

— Мы уже ужинали.

Джулианна вздохнула.

— Разве здесь больше никого нет… никого из постояльцев?

— В это время года на Пром редко приезжают. Приятного аппетита.

Джулианна сидела абсолютно одна в огромном зале. Ей казалось, что даже хруст пережевываемого салата отдается здесь гулким эхом. Она быстро справилась со своей порцией и понесла поднос с грязной посудой на кухню. Миссис Моди пила чай.

— Было очень вкусно, спасибо. — Джулианна поставила посуду в мойку. — Нет, нет, не вставайте, я сама вымою. А чем вы занимаетесь в свободное время?

— Здесь есть телевизор, спутниковая антенна, DVD-плеер и огромная видеотека.

Джулианна поглядела на часы. Было всего полвосьмого вечера.

— Вы не покажете мне дом? — спросила она, погружая руки в мыльную пену.

— Мой муж покажет. — Миссис Моди отстранила Джулианну от мойки. — Увидимся утром. Кофе я обычно подаю в шесть утра, но вы можете выпить его, когда захотите.

Мистер Моди провел девушку через столовую и просторный холл в гостиную. Там был огромный камин, рояль — Джулианна не смогла понять, как его сюда втащили, — и мебель, которую она мысленно отнесла к девятнадцатому веку. Дальше по коридору находилась суперсовременная комната с огромным телевизором.

— Там офис мистера Зака, — сказал мистер Моди, указывая на следующую дверь. — Туда нельзя.

Интересно, почему?

На первом этаже находились еще спальня для гостей с ванной и комната четы Моди. Широкая лестница вела из холла на второй этаж.

— Я видела две башни. В одной из них моя комната, а что во второй? — спросила Джулианна. — Можно посмотреть?

Мистер Моди открыл дверь офиса и пропустил ее вперед. Девушка увидела компьютер и офисную мебель. Помещение выглядело очень солидно.

Вскоре мистер Моди дал Джулианне понять, что экскурсия окончена, и ей ничего не оставалось, кроме как отправиться в свою комнату.

1 2 3 ... 31
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


  1. Жалоба

Новые отзывы

  1. Алексей Алексей10 апрель 17:11 Читал книгу в детской библиотеке лет в 14, кто бы мог подумать что ей поставят плашку 18+)) Клич Айсмарка - Стюарт Хилл
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 апрель 14:58 Спасибо. Ни одной проходной книги, сплошной восторг. Это несерьёзно - Ольга Вечная
  3. Наталья Сильченко Наталья Сильченко12 март 05:29 Как же я люблю этих оборотней автора, каждая история - это новые приключения Страсти кипят, .. повисла туфелька на флаге.. , и Алрик спешит на помощь, ещё не понимая чем Оборотень по объявлению. Алрик - Наталья Буланова
  4. Туборг Туборг02 март 06:30 Очень эмоционально, жарко. И как то жизнеутверждающе очень. Сосед сверху, сосед снизу - Джина Шэй
Все комметарии: