Читать книгу - "Я случайно подобрала любовь. Книга 1 - Чунфэнь Иду"
Аннотация к книге "Я случайно подобрала любовь. Книга 1 - Чунфэнь Иду", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Наследник богатой семьи Лин Юэ – достаточно замкнутый и холодный молодой человек со множеством фобий и серьезными проблемами с доверием к окружающим. Когда в результате корпоративных игр он попадает в подстроенную кем-то аварию, то принимает крайне неожиданное для себя решение: напроситься пожить у незнакомки, манипулируя ее чувством вины.Невезучая комиксистка Гу Аньсинь оказывается случайным свидетелем аварии Лин Юэ. По стечению обстоятельств она ошибочно считает, что трагедия произошла по ее вине. Чтобы как-то помочь пострадавшему, Аньсинь предлагает ему пожить у нее, пока его раны не заживут.К чему приведет совместное проживание двух совершенно неподходящих друг другу людей – открытой напористой девушки и подозрительного загадочного парня? И действительно ли Лин Юэ и Гу Аньсинь такие уж разные?
Чунфэнь Иду
Я случайно подобрала любовь. Книга 1
一不小心捡到个总裁
ACCIDENTALLY FOUND A PRESIDENT. VOLUME 1
纯风一度
CHUN FENG YI DU
Copyright © Zhiyuan Yuedu (Guangzhou)
Literature Information Technology Co., Ltd.
Publishing Coordination: Mengchen
© Якубова Е., перевод на русский язык, 2025
© geene, иллюстрация на обложке, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Пролог. Чудесная первая встреча
– Я влюбился в тебя с первой нашей встречи! Я изо дня в день думаю о тебе, и ты снишься мне по ночам! Я знаю, мои слова немного неожиданны, но я не могу сдержать то, что у меня на сердце!
– Так ты… ты хочешь быть со мной?
Гу Аньсинь открыла дверь палаты в тот момент, когда медсестра набралась смелости, чтобы признаться в любви больному. По случайному совпадению пациент был тем самым человеком, которого Гу Аньсинь спасла месяц назад, когда рисовала на улице. Тогда парень был весь в ссадинах и порезах, черты его лица невозможно было разглядеть.
Девушка, увидев сцену в палате, не стала спешить, а, прислонившись к двери, с интересом наблюдала за ними. Подобные признания случались уже седьмой или восьмой раз за месяц.
Медсестра сильно нервничала. Она покраснела до ушей. Молодой человек не произнес ни слова, поэтому она занервничала:
– Почему ты молчишь? Я тороплю события? Все в порядке, я могу подождать!
Тем временем парень, заметив прислонившуюся к двери Гу Аньсинь, оторвал взгляд от медсестры и пристально посмотрел на нее.
Гостье ничего другого не оставалось, как подойти и сказать:
– Вы не дождетесь его ответа. – С ухмылкой на лице она продолжила: – Он немой, разве вы не заметили?
– Что? – Медсестра в шоке посмотрела на лежащего на кровати молодого человека.
У него были красивые аристократичные черты лица. Как такой человек мог оказаться немым?
– Он не только немой, но и, возможно, парализован. Готовы ли вы провести остаток жизни с инвалидом, который не может говорить?
Медсестра смутилась: «Как я могу жить с немым калекой?!» Она надула губы и уставилась на Гу Аньсинь.
– А вы кто такая?
– Я та, кто спасает вас от совершения безумной ошибки.
Как только Гу Аньсинь произнесла эти слова, мужчина на кровати внезапно поднял руки и притянул ее к себе, а затем ласково поправил растрепанные волосы у нее на лбу. Испугавшись, Гу Аньсинь подумала: «Пожалуйста, если хочешь отвергнуть кого-то, не используй меня как щит!» Медсестра, глядя на эту сцену, в гневе топнула и уставилась на них широко раскрытыми глазами:
– У вас отношения?
В это время вошел лечащий врач. Увидев Гу Аньсинь, он сказал:
– Госпожа Гу, вашего мужа можно выписывать уже сегодня, распишитесь здесь.
«Муж?!» – Медсестра побледнела.
Она посмотрела на Гу Аньсинь, затем на мужчину, который ей нравился вот уже больше месяца, и со слезами на глазах выбежала за дверь.
– Эй! – Медсестра исчезла прежде, чем Гу Аньсинь успела произнести: «Он мне не муж!»
Лечащий врач с улыбкой посмотрел на нее и спросил:
– Поссорились?
Гу Аньсинь нахмурилась:
– Доктор Хань, я уже много раз говорила вам, что он не муж мне.
– Да ладно, милые бранятся – только тешатся! – Доктор Хань посмотрел на них двоих и покачал головой.
Гу Аньсинь каждый день в течение месяца добровольно ухаживала за этим мужчиной и даже помогала ему принимать ванну. Сказать, что они не пара, – кто в это поверит?
Но девушка ничего не могла с этим поделать: была веская причина так заботиться об этом человеке – на его плече красовалось родимое пятно в форме кленового листа. Два года назад тетушка Бай спасла ей жизнь. Единственным желанием этой доброй женщины было найти своего сына, который был разлучен с ней много лет назад. Тетушка Бай однажды сказала Гу Аньсинь:
– Самое большое сожаление в моей жизни – это то, что я потеряла своего сыночка! Он очень умный и красивый, и у него родимое пятно в форме кленового листа на плече, но, к сожалению, я уже никогда не увижу его снова!
– Госпожа Гу? Госпожа Гу? – Доктор Хань заметил задумчивое выражение лица девушки и несколько раз окликнул ее.
Гу Аньсинь пришла в себя. Слова тетушки Бай до сих пор эхом звучали в ее голове: то ли из-за возраста, то ли из-за внешности, то ли из-за родинки в виде кленового листа на плече Гу Аньсинь чувствовала, что мужчина перед ней, скорее всего, сын тетушки Бай.
– Хорошо, доктор, я соберу вещи и отвезу его домой, – ответила Гу Аньсинь врачу.
Доктор Хань похлопал девушку по плечу:
– Правильно! Как могут муж и жена в одночасье рассориться?!
Гу Аньсинь:
– …
Когда доктор Хань ушел, Гу Аньсинь с серьезным видом посмотрела на молчаливого мужчину и спросила:
– Как вас зовут? Фамилия вашей матери Бай?
Мужчина посмотрел на нее и медленно закрыл глаза. Его собирались выписать из больницы, но о нем не было известно абсолютно ничего.
– Может быть, дать вам ручку и бумагу, и вы что-нибудь напишете? Или нарисуете? Эй! Вы слышите меня?
Мужчина даже не удосужился открыть глаза, высокомерно отвернув голову в бок.
– Вы! – Гу Аньсинь уже собиралась разозлиться на него, но, вспомнив о тетушке Бай, почувствовала, что не может оставить его одного. Ей ничего не оставалось, как отвезти мужчину к себе домой.
Девушка снимала простую недорогую квартиру, небольшую, но очень уютную. Она указала на диван в гостиной и сказала:
– Можете пока устроиться здесь, но вы должны как можно скорее найти себе жилье!
Мужчина по-прежнему не обращал на нее внимания, бросил взгляд на небольшую, но ухоженную гостиную, взял со стола пульт, включил телевизор и выбрал новостной канал: «Последние новости: сегодня в корпорации Lingtian Group произошла крупная смена акционеров: акции, принадлежавшие третьему сыну Лин Юэ, перешли к его старшему брату Лин Фану и среднему брату Лин Шэну. В настоящее время местонахождение Лин Юэ неизвестно, корпорация Lingtian Group обеспокоена его пропажей».
Загадочный гость неподвижно смотрел на экран телевизора, молча сжимая кулаки. Он знал, что местонахождение Лин Юэ неизвестно и что Лин Фан и Лин Шэн захватили долю Лин Юэ, потому что он и был тем самым Лин Юэ!
Молодой человек весь вечер смотрел новости из мира финансов. Гу Аньсинь не думала, что в его интересе есть какой-то скрытый смысл, поэтому не придала этому никакого значения. Если он не будет устраивать сцен,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная