Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях

Читать книгу - "Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях"

Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях' автора Татьяна Милях прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

775 0 16:00, 11-04-2020
Автор:Татьяна Милях Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2
Купить книгу

Аннотация к книге "Корбо. Водяная Луна. Возвращение. Книга 3 - Татьяна Милях", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ну чего бывшему пирату Корбо, не сиделось дома? Нет же: слово, данное отцу перед его смертью, превыше всего, и, следуя велению сердца, капитан вновь пустился в плаванье. И вот, казалось бы, заурядное путешествие неожиданно затянулось, обернувшись нешуточными испытаниями заставив поволноваться его близких, а самому Корбо придётся вновь сражаться за своё счастье. Это третья и заключительная часть трилогии о капитане Корбо.
1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Глава 1

Предместье Ла-Рошели поражало буйством пышной растительности. В окрестных лесах причудливо перемешались узловатые хвойные деревья с грациозными тропическими пальмами, и такое сочетание придавало местности особый шарм.

Уютный парк, окружённый вековыми дубами, радовал взгляд посетителей кустами благоухающих роз, раскидистыми гортензиями и другими восхитительными цветами, над которыми порхали весёлые птахи, услаждая округу не то песенками, не то звонкими перебранками. Но гомон пернатых перекрывал радостный смех и возгласы людей, собравшихся на лужайке.

Здесь на сочной траве замечательного уголка тенистого сада резвился темноволосый шестилетний мальчик. Вихрастый сорванец занимался фехтованием с пожилым мужчиной, разговаривая с господином на испанском. За тренировкой добродушно наблюдала красивая молодая женщина. Расположившись в плетёном кресле, дама держала на руках милую девочку примерно двух лет с такими же синими глазами и кудряшками светло-золотого оттенка, как у неё самой.

– Отец, хватит мучить ребёнка! – воскликнула женщина. – Тэо уже устал!

– Вовсе нет! – бросаясь в атаку, возразил мальчишка, но мужчина ловким движением, неожиданным для человека его возраста, отбил удар малыша и засмеялся:

– Зато я устал, Тэо, – признался старик. – Мама права, давай передохнём…

В этот момент на парковой дорожке появился статный широкоплечий мужчина, и мальчишка, радостно заорав, бросился к нему навстречу. Господин улыбнулся и, подхватив сорванца, немного потискал.

– Папа, хочешь я покажу, чему научился? – сверкая глазами, спросил Тэо уже на французском.

Отец вновь улыбнулся и, опустив сына на землю, встал напротив, позволяя мальчонке показать приёмы, которым его обучил дед.

– Молодец! – похвалил он сына и взъерошил его и без того непослушные волосы.

Мужчина подошёл к жене, взял на руки дочь, полюбовался малышкой и расцеловал лукаво улыбнувшуюся мордашку девочки.

– Ты сегодня рано, – удивилась женщина.

– Новый корабль спустили на воду раньше срока, и я подумал, что могу позволить себе подольше побыть с семьёй.

– Что-то ты темнишь, граф… – насторожено посмотрела на мужа девушка. – Собрался сам его опробовать?

– Не сердись, Эстель, – виновато взглянул мужчина. – Ты же знаешь, я должен лично убедиться, что всё в порядке.

Получив титул графа, капитан Корбо осел под Ла-Рошелью и занялся кораблестроением. Земли господина де Дюрана, расположенные южнее города, засаженные виноградниками, приносили бывшему пирату неплохой доход, а наличие собственных кораблей позволяло вести выгодную торговлю как со Старым, так и с Новым Светом. Большая часть команды осталась со своим капитаном и сопровождала торговые суда до места назначения или выполняла пассажирские или торговые перевозки.

Сам Теодор д’Эмери де Дюран частенько отправлялся в недалёкие вылазки по морям, проверяя судоходные качества своих кораблей, а порой лично доставляя особо ценные грузы. Правда, каждый раз отправляясь в плаванье, мужчина выслушивал недовольство беспокоящейся о нём супруги. Частенько, когда земля скрывалась за горизонтом, граф давал себе слово больше не отправляться в походы, поскольку и сам безумно скучал по любимой и детям. Но беспокойный характер и тяга к приключениям не давали отважному корсару усидеть на месте, и, оказавшись на суше, он вновь рвался в море.

Нежно взглянув на жену, де Дюран достал из кармана футляр и преподнёс его женщине. С любопытством открыв коробочку, она вскинула брови, и её взгляд сделался ещё более подозрительным:

– Сознавайся, куда ты собрался на этот раз? – строго спросила Эстель.

– С чего ты взяла? – сделал граф невинную мину.

– А с чего это ты решил дарить мне брильянты?! – нахмурилась она. – Прошлый раз, когда ты подарил комплект из гранатов и самоцветов, ты отправился к берегам Северной Африки. После преподнёс подвески и браслет из сапфиров и полез в средиземное море к османам, где кроме того мог попасться и испанскому королю. Я боюсь предположить, что ты теперь задумал!

– Да ничего я не задумал, – пряча глаза, пожал плечами супруг и, стараясь выглядеть более естественным, спросил: – Почему ты не можешь предположить, что я просто так решил преподнести подарок?

– Я слишком хорошо тебя знаю, Корбо! Ты пытаешься задобрить меня, – догадалась Эстель и потребовала: – Говори!

Граф де Дюран знал, что супруга обращается к нему по старой пиратской кличке, только когда сердится, и, виновато взглянув на женщину, произнёс:

– На этот раз всего лишь необитаемый остров. Ты же знаешь, я давно собирался перевести прах своего отца и похоронить его рядом с матерью. Это просто лёгкая прогулка, никакой опасности.

Прошло около пяти лет с того времени, как Тэо перенёс останки матери на кладбище неподалёку от своего поместья. Ещё тогда сын сетовал, что столько времени прошло, а он не выполнил обещание, данное старому капитану перед смертью, и до сих пор не перевёз отца на земли Франции. И вот теперь, когда граф закончил строительство нового корабля, он решил, что не стоит больше откладывать поход в Вест Индию, а пора уже посетить остров, на котором захоронен Морис Дюран.

– Ты собрался к берегам Нового Света, а я должна полгода жить в неведенье и переживать за тебя? – возмутилась супруга.

– Ну почему полгода? От силы месяца три, – возразил де Дюран. – Да и то, это при самом плохом раскладе, – попытался успокоить он любимую и взялся доказывать, насколько безопасна подобная поездка за океан.

Супруг утверждал, что время пролетит незаметно, и не успеет она оглянуться, как он уже вернётся. Продолжая заверять, что это скорее увеселительное путешествие, а не серьёзное плаванье, граф к своему удовлетворению заметил, как глаза девушки, наконец, потеплели. Тэо обрадовался: похоже, ему удалось убедить жену.

Понимая, что ей всё равно придётся смириться с решением супруга, Эстель некоторое время молча слушала его излияния. Она как никто другой знала: уж если её капитан что-то задумал, то ничто не сможет заставить его отказаться от затеи. Но неожиданно сын, внимательно следящий за разговором родителей, горячо воскликнул:

– Отец, возьми и меня с собой! Я давно мечтаю отправиться в плаванье! Я хочу, как и ты, стать капитаном!

Старший Тэо улыбнулся, слова сына порадовали отца. Заметив самодовольную улыбку мужа, Эстель возмутилась:

– Только этого мне не хватало! Мало я переживаю за отца, ещё и за сына буду тревожиться?

– Ну, пап, скажи ей… – желая получить поддержку, захныкал маленький хитрец.

Граф лукаво посмотрел на супругу и непринуждённо предложил:

– Может, действительно взять его с собой?

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: