Books-Lib.com » Читать книги » Психология » Принцип сперматозоида - Михаил Литвак

Читать книгу - "Принцип сперматозоида - Михаил Литвак"

Принцип сперматозоида - Михаил Литвак - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Психология книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принцип сперматозоида - Михаил Литвак' автора Михаил Литвак прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

492 0 10:47, 12-05-2019
Автор:Михаил Литвак Жанр:Читать книги / Психология Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принцип сперматозоида - Михаил Литвак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В учебном пособии рассказано о приемах и методах, применяемых автором на сеансах групповой психотерапии, психологических тренингах, а также при индивидуальном семейном и производственном консультировании (целенаправленное моделирование эмоций, психологическое айкидо, сценарное перепрограммирование и др.). Описан объединяющий их общий принцип. Рассчитано на психотерапевтов, психологов, педагогов. Увлекательная и необычная манера изложения делает книгу доступной широкому кругу читателей, интересующихся психологией общения.
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 143
Перейти на страницу:

А вот сопернице.

«Антонина!

Я, конечно, опечалена тем, что мой муж ушел к вам, но я его очень люблю и сожалею, что не могла дать ему счастье. То, что я слышала о вас, позволяет мне быть уверенной, что вы ему это счастье дадите. Я не хочу, чтобы ваш союз был нарушен, и хочу сообщить вам о его привычках.

Прежде всего он любит есть все свежее. Разогретое он есть не будет. Рубашки он меняет два раза в день. День он ходит в одной, а вечером, перед совещанием, приходит поменять ее на свежую. (Далее идет подробное описание тех блюд, к которым привык и которые любит ее муж, и перечисление всех его привычек и капризов. Был он довольно привередливым. – М. Л.)

Уверена, что у вас будет все хорошо. Желаю счастья.

Мария».

Реакция на эти письма была следующая. Антонина показала ему письмо от жены и сказала: «Посмотри, что твоя дура здесь написала! Ты же знаешь, что я всего этого делать не буду!» Разразился скандал. Он собрал вещи и вернулся к жене. Как дальше себя вести, та не знала. Первые слова ее были: «Ну вот, молодец! Одумался! А то придумал на старости лет кобелиться!» Он, не разбирая вещей, тут же снова ушел.

Женщины! Хотите знать, как надо встречать мужа, и путевого, и непутевого, когда он возвращается домой? Вспомните сказку Х.-К. Андерсена «Что муж ни сделает, то и хорошо». Женщина, видно, хорошо усвоила принцип сперматозоида.

А теперь я расскажу тебе сказку. Я слышал ее еще в детстве. И с тех пор как вспомню о ней, так и подумаю: она еще лучше стала. Ведь сказки, что люди: многие из них чем старше, тем лучше, и это очень утешительно…

Жили старые крестьяне – муж и жена. Как ни бедно они жили, кое-что у них было и лишнее. Так, они могли бы обойтись без своей лошади, потому что работы для нее не было и она целый день паслась в придорожной канаве. Хозяин ездил на ней в город, иногда ее на несколько дней брали соседи, расплачиваясь за это мелкими услугами, – и все же лучше было бы ее продать или сменять на что-нибудь более нужное.

Но на что ее обменять?

– Ну, отец, в купле-продаже ты смыслишь больше моего, – сказала однажды жена своему мужу, – а сейчас как раз ярмарка в городе. Сведи-ка туда нашу лошадь да продай ее или сменяй на что-нибудь путное! Ты ведь у меня всегда делаешь так, как нужно. Ну, поезжай!

И тут она повязала мужу платок на шею, это она делала лучше, чем он, да не как-нибудь, а двойным узлом повязала; очень красиво получилось. Потом она ладонью смахнула пыль с мужниной шляпы и поцеловала старика прямо в теплые губы. А он сел на ту самую лошадь, которую надо было продать или выменять, и уехал. Ну а в купле-продаже он знал толк! (Опускаю подробности совершения сделок. Одни голые факты. Он поменял лошадь на корову, потом корову на овцу, овцу на гуся, гуся на курицу. Причем предлагал сделку он сам. Так ему хотелось. Обратите также внимание и поучитесь, как нужно прощаться с мужьями. Дальше опять дословно.М. Л.)

Дел по пути он переделал много, к тому же очень устал – было жарко, и теперь ему ничего так не хотелось, как пропустить рюмочку и закусить чем придется. Поблизости как раз оказался кабачок. Старик было завернул туда, но в дверях столкнулся с работником, который нес на спине туго набитый мешок.

–Что несешь? – спросил крестьянин.

–Гнилые яблоки, – ответил тот, – вот собрал мешок для свиней.

–Ох ты! уйма какая! Вот бы моей старухе полюбоваться! В прошлом году мы сняли с нашей яблони, что возле сарая, всего одно яблоко; хотели его сберечь, положили на сундук, а оно и сгнило. Но моя старуха все-таки говорила про него: «Какой ни есть, а достаток!» Вот бы ей теперь поглядеть, какой бывает достаток. Я бы ей с удовольствием показал!

–А что дашь за мешок?

–Что дам? Да вот курицу!

Крестьянин отдал курицу работнику, взял яблоки и, войдя в кабачок, направился прямо к стойке. Мешок с яблоками он прислонил к печке, не заметив, что она топится. В кабачке было много народу – барышника, торговцы скотом; сидели тут два англичанина, да такие богатые, что все карманы у них были набиты золотом Они стали биться об заклад, и ты сейчас про это услышишь.

Но что это вдруг затрещало возле печки?

Да это яблоки испеклись! Какие яблоки? И тут все узнали историю про лошадь, которую старик сначала обменял на корову и за которую в конце концов получил только гнилые яблоки.

–Ну и достанется тебе дома от жены! – сказал англичанин. – Да она с тебя голову снимет.

–Не снимет, а обнимет, – возразил крестьянин. – Моя старуха всегда говорит: «Что муж ни сделает, то и хорошо!»

–Давай поспорим, – предложил англичанин. – Ставлю бочку золота.

–Хватит и мерки, – сказал крестьянин. – Я со своей стороны могу поставить только мерку яблок да себя со старухой в придачу. А этого хватит с лихвой.

–Согласны! – вскричали англичане.

Подали повозку кабатчика: на ней разместились все – англичане, старик и гнилые яблоки. Повозка тронулась в путь и наконец подъехала к дому крестьянина.

–Доброго здоровья, мать!

–И тебе того же, отец!

–Ну, лошадь я сменял.

–На этот счет ты у меня дока, – сказала старуха и бросилась обнимать мужа, не замечая ни мешка с яблоками, ни чужих людей, (Женщины! Учитесь тому, как следует встречать мужа, даже если он где-то задержался. К мужчинам это тоже относится. – М.Л.)

–Лошадь я выменял на корову.

–Слава Богу, – сказала жена. – Теперь у нас на столе заведется и молоко, и масло, и сыр. Вот выгодно обменял!

–Так-то так, да корову я обменял на овцу.

–И хорошо сделал, – одобрила старуха, – всегда-то ты знаешь, как лучше сделать. Для овцы у нас корму хватит. И мы будем пить овечье молоко да овечьим сыром лакомиться; из ее шерсти свяжем чулки, а то и фуфайки! С коровы шерсти не соберешь: в линьку она и последнюю растрясет. Какой ты у меня умница!

–Так-то так да овцу я отдал за гуся.

–Ах, отец, неужто у нас и вправду будет гусь ко дню святого Мартина? Уж ты всегда стараешься меня порадовать! Вот хорошо придумал. Гусь, хоть его паси, хоть не паси, все равно разжиреет к празднику

–Так-то так, да гуся я сменял на курицу, – сказал старик.

–На курицу? Вот удача-то! – воскликнула старуха. – Курица нам нанесет яиц, цыплят выведет – глядишь, у нас полный курятник. Мне давно хотелось завести курочку.

–Так-то так, да курицу я отдал за мешок гнилых яблок.

–Дай-ка я тебя расцелую! – воскликнула старуха. – Вот спасибо, так спасибо! А теперь вот, что я тебе расскажу: когда ты уехал, надумала я тебе приготовить обед повкуснее – яичницу с луком. Яйца у меня как раз есть, а луку нет. Пошла я тогда к учителю: я знаю, лук у них есть, но жена у него скупая-прескупая, хоть и притворяется доброй, вот я и попросила у нее взаймы луковку. «Луковку? – переспрашивает она. – Да у нас в саду ничегошеньки не растет. Я вам и яблочка гнилого дать не могу». А вот я теперь могу дать ей целый десяток гнилых яблок. Да что десяток! Хоть весь мешок одолжу. Ну и посмеемся мы над учительницей! – И жена поцеловала мужа прямо в губы.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 143
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: