Читать книгу - "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер"
Аннотация к книге "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Даша Кипер – клинический психолог и ведущая групп поддержки для родственников больных деменцией. После окончания университета она год заботилась о пожилом человеке с болезнью Альцгеймера. Этот ее личный опыт, многолетние наблюдения за близкими больных и исследовательская подготовка и легли в основу книги “Странники в невообразимых краях”. Даша Кипер много рассказывает о том, что происходит с мозгом больных и как болезнь разрушает их личность, но эта книга не столько о деменции и страдающих ею людях, сколько о родственниках, которые невольно оказываются вовлечены в историю болезни своих близких и которым столь необходима эмоциональная поддержка в их попытках эту ситуацию принять и пережить.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Я слышу в этой тираде сплошную фальшь. Чеховские герои страдают, потому что их участь действительно незавидна. Зачем же под занавес обманывать нас несбыточной надеждой?
Очевидно, Чехов понимал: мы можем справиться с любым, даже самым страшным горем, можем оправиться после тяжелейшего разочарования, но мысль о том, что все это было напрасно, для нас губительна. По сути, Соня поступает так же, как многие из тех, кто ухаживает за больными деменцией: она оглядывается назад под пение ангелов и пытается исцелиться, перекраивая свое горестное прошлое на более светлый лад. Нечто подобное делает и Элизабет, выходя из своих испытаний с уверенностью, что ее любовь к Митчу стала только сильнее.
Нарушения, вызванные деменцией, несут хаос, опустошение и потери, но разум не сдается без боя. Он продолжает находить объяснения даже тем событиям, которые грозят подточить подлинное “я” наших близких и нас самих.
Глава 5
Вездесущий и назойливый гендиректор
Почему мы считаем, что больные по‐прежнему способны осознавать себя
Лени Фалко выросла в бруклинском районе Ред-Хук, и не было для нее хуже наказания, чем сидеть дома. На улице всегда было на что поглазеть: мужчины в спецовках вразвалочку разгуливали по пристани; горластые женщины в бигуди курили и сплетничали у подъездов одноэтажных домов, стоявших впритык друг к другу; на углу о чем‐то спорили парни, бурно жестикулируя и всегда дружно замолкая при ее приближении. Не сказать чтобы на улице происходило что‐нибудь интересное, но там хотя бы возникало чувство, что может произойти. В четырех комнатах многоквартирного дома для бедноты, где Лени жила с матерью, двумя младшими сестрами и братом-аутистом в вечном гвалте, она не чувствовала ничего, кроме безысходности. Ее мать Тина, вечно на нервах, вечно разрывавшаяся между тысячей разных дел, вносила еще больший сумбур в ту жизнь, из которой Лени мечтала вырваться.
Едва Лени исполнилось восемнадцать, она ушла из дома. Устроилась барменом в паб по соседству с бруклинским зданием суда. Местечко не для продвинутой молодежи, но бойкое, где за барной стойкой бок о бок с шулерами и жуликами чесали языком влиятельные адвокаты, судьи и журналисты. Для Лени паб был сказочным местом: умение травить байки ценилось здесь больше, чем деньги и власть. Всякий раз, едва распахивалась дверь, впуская очередного посетителя, Лени предвкушала услышать что‐нибудь новенькое, и ее ожидания редко обманывались. За стойкой бара она узнавала о мировых новостях – местные новости ей давно наскучили.
Я познакомилась с Лени осенью 2016 года. К тому времени мы уже успели несколько раз пообщаться по телефону, но к встрече я все равно оказалась не готова: никак не ожидала увидеть копну длинных вьющихся рыжеватых волос, старомодное платье с ниспадающими свободными складками и ковбойские сапоги. Встречу Лени назначила в пекарне рядом со своим домом, сказав, что я узнаю ее по цветку в волосах. Отыскав глазами цветок, я направилась к ней, и Лени буквально выпрыгнула из‐за стола мне навстречу, обняла, усадила и тут же начала уговаривать попробовать ее бискотти. В первую же минуту стало понятно, что пылкость и прямота – отличительные свойства ее натуры. Подвижная, сообразительная, всему в жизни научившаяся сама, Лени бралась за книгу, едва выпадала свободная минута, – главное, чтобы книга была умная: социология, история, жизнь замечательных людей, но особенно Лени увлекалась философией.
По воскресеньям Лени навещала мать. Два года назад у Тины диагностировали болезнь Альцгеймера, и вопреки ее возражениям Лени сумела поселить к ней помощницу, уроженку Ямайки по имени Амой – женщину сильную и умелую. Тина то выгоняла Амой из дома, то и пяти минут прожить без нее не могла, то забывала о ее существовании. Болезнь сделала Тину еще более упрямой, чем прежде, и Лени навещала ее без особой охоты. Тем не менее ездила в Ред-Хук, не пропуская ни одного воскресенья.
Когда Тине поставили диагноз, Лени захотелось узнать про болезнь поподробнее. Она стала читать все подряд, включая специальную медицинскую литературу. Поэтому когда Тина начинала с ней пререкаться, Лени прекрасно сознавала, что они, как она выразилась, “в разных весовых категориях”.
– Про маму надо понимать следующее, – сказала Лени в ту нашу встречу в пекарне. – Любую проблему она пытается разрешить самым идиотским, диким, невообразимым способом, отказывается это признать, а потом расплачивается за свое упрямство.
Эта особенность матери одновременно и расстраивала, и бесила Лени. Детство Тины пришлось на время Великой депрессии. В десять лет она потеряла мать. Отец, каменщик по профессии, брался за любую работу, чтобы прокормить семью. На Тину легла забота о младших сестрах и брате. Жили тяжело; брат и сестры ее не слушались. Не успели они вырасти, как пошли собственные дети.
Отец Лени был человеком порядочным, набожным и начисто лишенным воображения. Читал Библию, был нелюдим и с утра до вечера пропадал на службе. Работал он администратором на пристани, где полностью погружался в мир транспортных накладных и грузовых перевозок. Детское чутье подсказывало Лени, что, даже если родители и поженились некогда по любви, их чувства давно остыли. Лени было шестнадцать, когда у отца случился инсульт и за несколько дней свел его в могилу. Тина, которая и раньше всегда находила повод для беспокойства, теперь волновалась только о том, как бы не остаться без денег.
С раннего детства Лени мучил вопрос, почему мать отказывается признавать очевидное. Тина отвергала любую помощь, спала урывками и чем сильнее уставала, тем больше нагружала себя работой, уверяя всех, что все хорошо. Став взрослой, Лени уговаривала мать показаться врачу, но Тина и слышать об этом не хотела. Считала, что такой образ жизни держит ее в тонусе, не позволяет опустить руки. Однако из‐за нервного истощения все решения она принимала бездумно, даже когда дело касалось организации ухода за сыном-аутистом.
Болезнь Альцгеймера еще больше исказила картину: Тина отнеслась к диагнозу как к чему‐то, что можно преодолеть, если не сдаваться. Каждое утро она бралась за дело: вынимала посуду из одного шкафчика, ставила в другой и благополучно забывала об этом. Когда потом не могла найти тарелку или чашку, обвиняла Амой. Иногда Тина решала приготовить жареный тост с сыром и помидором для сына Бобби, который так и жил с ней. Но, начиная, она забывала, что хотела. Лени случалось заставать мать на кухне без сил, в полнейшей прострации, с не меньше чем десятком недоделанных бутербродов повсюду.
Конечно, Лени умоляла мать сбавить обороты, расслабиться, но Тина этого не умела. Какой бы беспорядочной ни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев