Books-Lib.com » Читать книги » Психология » Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер

Читать книгу - "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер"

Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Психология книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер' автора Даша Кипер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

52 0 15:03, 07-02-2025
Автор:Даша Кипер Жанр:Читать книги / Психология Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Странники в невообразимых краях. Очерки о деменции, уходе за больными и человеческом мозге - Даша Кипер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даша Кипер – клинический психолог и ведущая групп поддержки для родственников больных деменцией. После окончания университета она год заботилась о пожилом человеке с болезнью Альцгеймера. Этот ее личный опыт, многолетние наблюдения за близкими больных и исследовательская подготовка и легли в основу книги “Странники в невообразимых краях”. Даша Кипер много рассказывает о том, что происходит с мозгом больных и как болезнь разрушает их личность, но эта книга не столько о деменции и страдающих ею людях, сколько о родственниках, которые невольно оказываются вовлечены в историю болезни своих близких и которым столь необходима эмоциональная поддержка в их попытках эту ситуацию принять и пережить.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
нежною, сладкою, как ласка. Я верую, верую…”[95]

Я слышу в этой тираде сплошную фальшь. Чеховские герои страдают, потому что их участь действительно незавидна. Зачем же под занавес обманывать нас несбыточной надеждой?

Очевидно, Чехов понимал: мы можем справиться с любым, даже самым страшным горем, можем оправиться после тяжелейшего разочарования, но мысль о том, что все это было напрасно, для нас губительна. По сути, Соня поступает так же, как многие из тех, кто ухаживает за больными деменцией: она оглядывается назад под пение ангелов и пытается исцелиться, перекраивая свое горестное прошлое на более светлый лад. Нечто подобное делает и Элизабет, выходя из своих испытаний с уверенностью, что ее любовь к Митчу стала только сильнее.

Нарушения, вызванные деменцией, несут хаос, опустошение и потери, но разум не сдается без боя. Он продолжает находить объяснения даже тем событиям, которые грозят подточить подлинное “я” наших близких и нас самих.

Глава 5

Вездесущий и назойливый гендиректор

Почему мы считаем, что больные по‐прежнему способны осознавать себя

Лени Фалко выросла в бруклинском районе Ред-Хук, и не было для нее хуже наказания, чем сидеть дома. На улице всегда было на что поглазеть: мужчины в спецовках вразвалочку разгуливали по пристани; горластые женщины в бигуди курили и сплетничали у подъездов одноэтажных домов, стоявших впритык друг к другу; на углу о чем‐то спорили парни, бурно жестикулируя и всегда дружно замолкая при ее приближении. Не сказать чтобы на улице происходило что‐нибудь интересное, но там хотя бы возникало чувство, что может произойти. В четырех комнатах многоквартирного дома для бедноты, где Лени жила с матерью, двумя младшими сестрами и братом-аутистом в вечном гвалте, она не чувствовала ничего, кроме безысходности. Ее мать Тина, вечно на нервах, вечно разрывавшаяся между тысячей разных дел, вносила еще больший сумбур в ту жизнь, из которой Лени мечтала вырваться.

Едва Лени исполнилось восемнадцать, она ушла из дома. Устроилась барменом в паб по соседству с бруклинским зданием суда. Местечко не для продвинутой молодежи, но бойкое, где за барной стойкой бок о бок с шулерами и жуликами чесали языком влиятельные адвокаты, судьи и журналисты. Для Лени паб был сказочным местом: умение травить байки ценилось здесь больше, чем деньги и власть. Всякий раз, едва распахивалась дверь, впуская очередного посетителя, Лени предвкушала услышать что‐нибудь новенькое, и ее ожидания редко обманывались. За стойкой бара она узнавала о мировых новостях – местные новости ей давно наскучили.

Я познакомилась с Лени осенью 2016 года. К тому времени мы уже успели несколько раз пообщаться по телефону, но к встрече я все равно оказалась не готова: никак не ожидала увидеть копну длинных вьющихся рыжеватых волос, старомодное платье с ниспадающими свободными складками и ковбойские сапоги. Встречу Лени назначила в пекарне рядом со своим домом, сказав, что я узнаю ее по цветку в волосах. Отыскав глазами цветок, я направилась к ней, и Лени буквально выпрыгнула из‐за стола мне навстречу, обняла, усадила и тут же начала уговаривать попробовать ее бискотти. В первую же минуту стало понятно, что пылкость и прямота – отличительные свойства ее натуры. Подвижная, сообразительная, всему в жизни научившаяся сама, Лени бралась за книгу, едва выпадала свободная минута, – главное, чтобы книга была умная: социология, история, жизнь замечательных людей, но особенно Лени увлекалась философией.

По воскресеньям Лени навещала мать. Два года назад у Тины диагностировали болезнь Альцгеймера, и вопреки ее возражениям Лени сумела поселить к ней помощницу, уроженку Ямайки по имени Амой – женщину сильную и умелую. Тина то выгоняла Амой из дома, то и пяти минут прожить без нее не могла, то забывала о ее существовании. Болезнь сделала Тину еще более упрямой, чем прежде, и Лени навещала ее без особой охоты. Тем не менее ездила в Ред-Хук, не пропуская ни одного воскресенья.

Когда Тине поставили диагноз, Лени захотелось узнать про болезнь поподробнее. Она стала читать все подряд, включая специальную медицинскую литературу. Поэтому когда Тина начинала с ней пререкаться, Лени прекрасно сознавала, что они, как она выразилась, “в разных весовых категориях”.

– Про маму надо понимать следующее, – сказала Лени в ту нашу встречу в пекарне. – Любую проблему она пытается разрешить самым идиотским, диким, невообразимым способом, отказывается это признать, а потом расплачивается за свое упрямство.

Эта особенность матери одновременно и расстраивала, и бесила Лени. Детство Тины пришлось на время Великой депрессии. В десять лет она потеряла мать. Отец, каменщик по профессии, брался за любую работу, чтобы прокормить семью. На Тину легла забота о младших сестрах и брате. Жили тяжело; брат и сестры ее не слушались. Не успели они вырасти, как пошли собственные дети.

Отец Лени был человеком порядочным, набожным и начисто лишенным воображения. Читал Библию, был нелюдим и с утра до вечера пропадал на службе. Работал он администратором на пристани, где полностью погружался в мир транспортных накладных и грузовых перевозок. Детское чутье подсказывало Лени, что, даже если родители и поженились некогда по любви, их чувства давно остыли. Лени было шестнадцать, когда у отца случился инсульт и за несколько дней свел его в могилу. Тина, которая и раньше всегда находила повод для беспокойства, теперь волновалась только о том, как бы не остаться без денег.

С раннего детства Лени мучил вопрос, почему мать отказывается признавать очевидное. Тина отвергала любую помощь, спала урывками и чем сильнее уставала, тем больше нагружала себя работой, уверяя всех, что все хорошо. Став взрослой, Лени уговаривала мать показаться врачу, но Тина и слышать об этом не хотела. Считала, что такой образ жизни держит ее в тонусе, не позволяет опустить руки. Однако из‐за нервного истощения все решения она принимала бездумно, даже когда дело касалось организации ухода за сыном-аутистом.

Болезнь Альцгеймера еще больше исказила картину: Тина отнеслась к диагнозу как к чему‐то, что можно преодолеть, если не сдаваться. Каждое утро она бралась за дело: вынимала посуду из одного шкафчика, ставила в другой и благополучно забывала об этом. Когда потом не могла найти тарелку или чашку, обвиняла Амой. Иногда Тина решала приготовить жареный тост с сыром и помидором для сына Бобби, который так и жил с ней. Но, начиная, она забывала, что хотела. Лени случалось заставать мать на кухне без сил, в полнейшей прострации, с не меньше чем десятком недоделанных бутербродов повсюду.

Конечно, Лени умоляла мать сбавить обороты, расслабиться, но Тина этого не умела. Какой бы беспорядочной ни

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: