Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Полумесяц разящий - Клайв Касслер

Читать книгу - "Полумесяц разящий - Клайв Касслер"

Полумесяц разящий - Клайв Касслер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Полумесяц разящий - Клайв Касслер' автора Клайв Касслер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

396 0 02:35, 09-05-2019
Автор:Дирк Касслер Клайв Касслер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Полумесяц разящий - Клайв Касслер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
Перейти на страницу:

— По-моему, они друг друга стоят, — сказал Ласло.

В палату ненадолго вошла хорошенькая медсестра, проверила капельницу и вышла, провожаемая внимательным взглядом Ласло.

— Не терпится домой добраться, лейтенант? — спросил Джордино.

— Не особенно, — ухмыльнувшись, ответил Ласло. — Кстати, теперь я коммандер. Мне сообщили, что меня повысили в звании.

— Тогда я буду первым, кто тебя поздравит, — сказал Джордино, доставая из кармана бутылку виски, которую он тайком пронес в госпиталь. — Может, найдешь, с кем ее здесь распить, — подмигнув, добавил он.

— Вы, американцы, всегда найдете что-нибудь полезное, — широко улыбнувшись, ответил Ласло.

— Что говорят врачи? — спросил Питт.

— Меня отправят в Тель-Авив, в хирургическое отделение еще на неделю, а потом на несколько недель в общую терапию. Но обещают, что я скоро полностью поправлюсь и к концу года вернусь на службу.

Их разговор прервал мужчина в кресле-каталке, который въехал в палату. Нога у него была в гипсе.

— Здравствуй, Абель, — сказал Ласло. — Пришло время тебе познакомиться с людьми, которые помогли спасти тебе жизнь.

— Абель Хамет, капитан «Даяна»… вернее, бывший капитан, — представился тот, пожимая руки Питту и Джордино. — Ласло мне тут уже рассказал обо всем, что вы сделали. Вы действительно ходили по краю, а я и моя команда даже не знаем, как вас отблагодарить.

— Жаль, что ваш танкер все-таки утонул, — ответил Питт.

— «Даян» был неплохим судном, — задумчиво сказал Хамет. — Но есть и хорошие новости. Нам дадут новенькое, ничуть не хуже. Турецкое правительство пообещало построить нам новое судно, не хуже старого, судя по всему, на деньги, конфискованные со счетов Оздена Челика.

— И кто скажет, что в мире нет справедливости? — развеселился Джордино.

Все рассмеялись. Питт посмотрел на часы.

— Ну, к сожалению, «Эгейан Эксплорер» выходит в море через час, — сказал он. — Боюсь, нам пора уходить.

Он снова пожал руку Хамету и повернулся к Ласло.

— Коммандер, всегда буду рад с тобой увидеться, — сказал он.

— Это честь для меня, — ответил Ласло.

Питт и Джордино уже пошли к двери, когда Ласло окликнул их.

— Куда вы идете? Обратно к тому затонувшему кораблю?

— Нет, на Кипр, — ответил Питт.

— На Кипр? Что же вас там ждет?

— Надеюсь, божественное откровение, — загадочно улыбнувшись, ответил Питт.

Часть четвертая
СУДЬБА МАНИФЕСТА
86

Джулиан Перлмуттер едва устроился в огромном кожаном кресле, когда зазвонил телефон. Его любимое кресло для чтения было сделано на заказ, чтобы выдержать вес владельца, — за сто пятьдесят килограммов. Взглянув на старинные часы, стоящие неподалеку, он увидел, что уже почти полночь. Протянув руку мимо высокого бокала с портвейном, стоящего на столике, он взял трубку.

— Джулиан, как поживаешь? — послышался в трубке хорошо знакомый голос.

— О, да это знаменитый спаситель Константинополя, — загрохотал в ответ Перлмуттер. — Я здорово повеселился, читая о твоих приключениях в заливе Золотой Рог, Дирк. Надеюсь, у тебя обошлось без травм?

— Нет, все отлично, — ответил Питт. — Кстати, ныне этот город называют Стамбулом.

— Чушь. Его шестнадцать веков называли Константинополем, и было бы глупо менять название сейчас.

Питт посмеялся, слушая старого друга, который всю жизнь будто жил в прошлом.

— Надеюсь, не поднял тебя с кровати? — спросил он.

— Вовсе нет. Я только что уселся, чтобы перечесть копию дневников капитана Кука, с первого его плавания в Тихий океан.

— Когда-нибудь мы все-таки разыщем то, что осталось от «Эндевора», — сказал Питт.

— Ага, это было бы очень благородно с нашей стороны, — ответил Перлмуттер. — Итак, Дирк, где ты и в чем причина столь позднего звонка?

— Мы только что причалили в Лимасоле, на Кипре. У меня есть некая загадка, которую я надеюсь разрешить с твоей помощью.

Перлмуттер моргнул. Бородатый мужчина с огромными глазами был одним из известнейших в мире историков морского дела и обожал загадки, связанные с морем, даже больше, чем еду и выпивку. Многие годы сотрудничая с Питтом, он знал, что его друг звонит тогда, когда у него действительно есть нечто стоящее.

— Рассказывай, умоляю, — глубоким басом прогудел Перлмуттер.

Питт рассказал ему про затонувший корабль Османской империи, про предметы времен Римской империи, а затем переключился на историю Манифеста и описываемого в нем груза.

— Клянусь, бесценный груз, — сказал Перлмуттер. — Какая жалость, что большая его часть, скорее всего, не выдержала двух тысячелетий под водой.

— Да, в лучшем случае мы можем надеяться, что найдем оссуарий, — ответил Питт.

— Но и этого хватит, чтобы разворошить осиное гнездо, — сказал Перлмуттер.

— Даже если хоть что-то из этого сохранилось, оно заслуживает, чтобы его нашли, — ответил Питт.

— Совершенно верно. Даже безо всякого груза римская галера в целости и сохранности — драгоценнейшая находка. У тебя есть на примете отправная точка для поисков?

— Вот поэтому-то я и позвонил, — ответил Питт. — Надеялся, что, может, ты слышал о каких-нибудь древних кораблях, затонувших у южного побережья Кипра, которые не смогли идентифицировать? Еще мне бы очень помогла информация о судоходных путях, которыми ходили в те времена.

Перлмуттер призадумался.

— У меня есть пара источников на примете, которыми я могу воспользоваться. Дай мне пару часов, и я скажу, чем могу тебе помочь.

— Спасибо, Джулиан.

— Скажи, Дирк, а ты знаешь, что на Кипре делали лучшие в Римской империи вина? — спросил Перлмуттер, прежде чем повесить трубку.

— Не слышал.

— Говорят, что «Коммандария» сейчас на вкус точно такая же, как и две тысячи лет назад.

— Хорошо, Джулиан, попытаюсь найти тебе бутылочку.

— Хороший ты человек, Дирк. До скорого.

Повесив трубку, Перлмуттер отпил хороший глоток портвейна, наслаждаясь его изысканным ароматом и сладостью. Потом, подняв свое грузное тело из кресла, он подошел к книжным полкам, поднимавшимся до потолка и набитым книгами по морской истории, и принялся рыться в них, что-то бормоча себе под нос.


Прошло меньше двух часов, когда спутниковый телефон на «Эгейан Эксплорер» зазвонил.

— Дирк, я кое-что нашел на закуску, но для начала пригодится, — сказал историк.

— Пригодится все, — ответил Питт.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: