Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров

Читать книгу - "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров"

Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров' автора Юрий Папоров прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

551 0 20:49, 08-05-2019
Автор:Юрий Папоров Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пираты Карибского моря. Проклятие капитана - Юрий Папоров", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие романа происходит в 1702 году — время расцвета каперства и работорговли в Карибском море.Разграблен город Тринидад. Пираты похитили прекрасную Каталину, в то время как ее жених — молодой француз Пьер де ла Круа — был в отъезде. По возвращении он дает клятву разыскать свою возлюбленную.Но для этого ему придется заняться каперством, распутать политический заговор, вычислить английского шпиона среди команды собственного корабля и вызвать на дуэль лучшего друга…
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 176
Перейти на страницу:

У Боба Железная Рука была одна серьезная слабость — он был неисправимым картежником. И играл с таким азартом, который довольно часто лишал его способности здраво мыслить.

Однажды, когда Боб продул все свои наличные деньги, благоразумная Кончита попыталась было урезонить бесшабашного пирата:

— Вы должны сами во всеуслышание признать этот свой опасный порок. Те люди, которые вас любят, не укажут на него из опасения вас обидеть, а недруги только будут рады этой вашей особенности, — Кончита произнесла подобное наставление с какой-то особой грустью.

— Да, донья Кончита, я знаю, что незначительные недостатки человека куда сильнее раздражают окружающих, чем их положительные качества, — отшутился Боб.

Когда же Кончита осталась наедине с Каталиной, девушка ей сообщила:

— Боб иногда бывает таким внимательным, добрым, отзывчивым, но когда садиться играть в карты, превращается в исчадие ада! Он может проиграть все… Корабль и меня тоже…

— Пока я рядом, этому не бывать! — лицо Кончиты побагровело, стало суровым.

— Ведь правда, донья Кончита, только пребывая рядом с Бобом, я и могу сохранить себя для Педро?

— Упаси Боже тебя от противного!

Ровно через неделю после этого разговора «Скорая Надежда» столкнулась с небольшим торговым судном, шедшим в Гавану, чтобы там присоединиться к каравану, готовящемуся к отплытию в Испанию. Боб без особого труда взял полный заморскими товарами корабль на абордаж, отвел его на остров Тортуга, где на рынке Гойаны удачно продал все, в том числе и испанских моряков вместе с их капитаном.

Чтобы отдохнуть и дать возможность повеселиться экипажу, Боб направился в Бриджтаун на Багамские острова. Там на рейде стоял 28-пушечный бриг английского производства, хозяином и капитаном которого был хорошо известный в Карибском море пират Спенсер Меррифьельд, состоявший на службе у Вест-Индской компании. Эта компания свободно занималась работорговлей чернокожими людьми, проживавшими на Западном побережье Африки.

Боб, как только его «Скорая Надежда» бросила якоря неподалеку от брига, тут же отправился поприветствовать собрата, который тоже был заядлым картежником. Вернулся Боб Железная Рука к себе под самое утро с пустым холщовым мешочком, который до отъезда был набит дублонами.

Боб хорошо выспался и сейчас не сводил глаз с брига, от борта которого уже давно должна была отчалить лодка с Меррифьельдом. Теперь ему надлежало навестить «Скорую Надежду» и попытать счастье на ее борту.

Поначалу Бобу везло, и он почти вернул сумму, проигранную вчера. Но ближе к вечеру фортуна перестала ему улыбаться, и карта повалила в руки Спенсера. Боб проиграл все наличные деньги, но остановить себя уже был не в силах. А Меррифьельд к тому же не уставал подливать в кружку своего партнера ром.

— Ты вчера говорил, что у тебя на судне недостает пороха, — осторожно произнес Боб. — Ставлю десять бочек!

Эту фразу слышала Каталина, которая только что вошла в каюту капитана. Спенсер, увидев ее, аж крякнул.

— Я слышал, Боб, но чтоб такое!.. Вот и не дуйся, что проигрываешь. Кому в карты не везет, везет в любви.

Каталина ужинала в кают-компании с доньей Кончитой и старшим помощником Чарли, от которого узнала, что капитан Боб проигрался до ниточки. Это же подтвердил и кок. Донья Кончита чувствовала себя неважно и потому пошла к себе в каюту, а Каталине интуиция повелела быть рядом с Бобом.

— Десять бочек так десять бочек. Мне это очень подойдет, — сказал Спенсер и бросил на стол столько дублонов, сколько стоили десять бочек пороха.

Боб прятал глаза от Каталины, но она мгновенно оценила обстановку. Внешний вид гостя не только не вызывал уважения, но, наоборот, вынуждал насторожиться. В ее сознании заметалась тревожная мысль: «Что делать?» Речь явно уже шла не о наличных средствах Боба, а о судьбе «Скорой Надежды», потому и ситуация легко могла обернуться напрямую против нее, бедной Каталины. Потеря корабля означала, что Боб увезет Каталину в Чарлстон, где Педро никогда не сможет ее найти.

Девушка невольно дотронулась до декольте своего платья, где у нее, скрытый от постороннего взгляда, покоился миниатюрный дамский пистолет. Рука коснулась большого, с доброе чайное блюдце, золотого медальона на цепочке — недавнего подарка Боба. И спасительная мысль родилась сама собою. Каталина смело подошла к Спенсеру и стала за его спиной так, что Боб тут же увидел карты партнера.

Десять бочек пороха остались на «Скорой Надежде». Боб поставил выигранные дублоны и тут же удвоил их. Тогда Бобу пришла в голову идея сменить колоду, вскрыть новую, чтобы не породить в голове Спенсера мысль, будто именно прежняя колода принесла Бобу удачу.

Но убогий ум пирата Меррифьельда, когда он продул все, с чем приехал, рассудил иначе.

— Ты подсунул колоду с краплеными картами, Боб! Ты утратил честь! Мерзавец! Негодяй! Подонок! — хрипел пропитыми связками Спенсер. — Убью!

Англичанин вскочил на ноги. Кресло упало, а Спенсер рванул к козетке, на которой лежали шпаги. Он первым схватил свою и с размаху всадил ее в грудь Боба, который также пытался овладеть своим оружием. Боб упал с лезвием в груди. Меррифьельд же развернулся в сторону Каталины. Увидев медальон на ее груди, он только теперь понял суть дела. Глаза его, налитые ромом и кровью, излучали страсть победы, безудержную разнузданность и полную потерю контроля над собой, в них кипели негодование, ненависть и проснувшаяся похоть. Он облапил Каталину своими грубыми волосатыми руками. Девушка уже была готова ко всему. Она коленом так сильно, как могла, ударила пирата в промежность. От неожиданности и боли он отпустил ее, Каталина сделала шаг назад, выхватила из-за декольте пистолет и разрядила его прямо в сердце своего врага.

На звук выстрела в каюту сбежались Чарли, шкипер и боцман.

— Боцман, немедленно разоружить и арестовать гребцов Меррифьельд а! Шкипер, гасите свет на шхуне, снимайтесь с якорей и выводите ее с рейда в открытое море! — распорядился Чарли. — Каталина, а вы бегите за лекарем.

Дважды старшему помощнику капитана не пришлось повторять. Когда он подошел к Бобу, лежавшему на левом боку, тот открыл глаза. Изо рта сочилась кровь.

Примчавшийся доктор разрезал рубаху на капитане, осмотрел вход и выход шпаги, сидевшей в правой части груди, решительно выдернул ее, туго обвязал грудь холщовым полотном, отер кровь.

— Будет жить! Помогите перенести его на койку.

Затем лекарь «Скорой Надежды» ощупал пульс у Меррифьельда.

— Этого в мешок и за борт.

Услышав такие слова, Чарли тут же отправился на мостик. Шхуна с погашенными огнями тихонько выходила из залива. Чарли повернул ее на юг к островам Инагуа и, пройдя с милю, распорядился возвратить оружие гребцам, усадить их на ялик и обрубить концы.

— За час доберетесь до своей посудины. Там вам придется избирать нового капитана, — сказал Чарли гребцам-пиратам.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 176
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: