Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини

Читать книгу - "Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини"

Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини' автора Рафаэль Сабатини прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

640 0 01:25, 07-05-2019
Автор:Рафаэль Сабатини Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Одиссея капитана Блада - Рафаэль Сабатини", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Одна из самых захватывающих историй о пиратах Карибского моря в пересказе детского писателя Ростислава Нестерова. Юные читатели узнают о приключениях храброго Питера Блада, который волею случая становится капитаном пиратского корабля. Благородный морской разбойник, в жизни которого были и опасности, и подвиги, и коварство хитрых врагов, с честью преодолевает все препятствия, добивается справедливости и в награду получает любовь прекрасной девушки Арабеллы.Для детей младшего и среднего школьного возраста.
1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:

— Вы возвращаетесь на Барбадос, и лорд Джулиан едет свами? — медленно спросил он.

— Почему вы спрашиваете меня об этом? — И онабесстрашно подняла на него глаза.

— Позвольте, разве он не выполнил моего поручения? Илион что-нибудь напутал?

— Нет, он ничего не напутал и передал мне всё, как высказали. Меня очень тронули ваши слова. Они заставили меня понять и мою ошибкуи мою несправедливость к вам. Я судила вас слишком строго, хотя вообще-то исудить было не за что.

— А как же тогда лорд Джулиан? — спросил он,продолжая удерживать её руку в своей и глядя на Арабеллу глазами, горевшими,как сапфиры, на его лице цвета меди.

— Вероятно, лорд Джулиан вернётся в Англию. Здесь емуделать нечего.

— Разве он не просил вас поехать с ним?

— Да, просил, и я прощаю вам такой неуместный вопрос.

В нём внезапно пробудилась безумная надежда:

— А вы? О, благодарение небу! Вы хотите сказать… выотказались… Да? Отказались, чтобы… стать моей женой, когда…

— О! Вы невыносимы! — Она вырвала руку и отпрянулаот него. — Мне не следовало приходить… Прощайте!

Арабелла быстро пошла к двери, но Блад догнал её и схватилза руку. Лицо девушки залилось румянцем, и она горестно посмотрела на него:

— Вы ведёте себя по-пиратски. Отпустите меня!

— Арабелла! — умоляюще воскликнул он. — Чтовы говорите? Разве я могу отпустить вас? Разве я могу позволить вам уехать иникогда больше не видеть вас? Может быть, вы останетесь и поможете мнеперенести эту недолгую ссылку, а потом мы уедем вместе?.. О, вы плачете?Почему? Что же я сказал такое, чтобы заставить тебя расплакаться, родная?

— Я думала, что ты мне никогда этого не скажешь, —произнесла Арабелла, улыбаясь сквозь слёзы.

— Да, но ведь здесь был лорд Джулиан, красивый,знатный…

— Для меня всегда был только ты один, Питер…

Им многое нужно было сказать друг другу. Так много, чтогубернатор Блад позабыл о всех своих обязанностях. Наконец он добрался до концасвоего пути. Его одиссея кончилась.

А тем временем эскадра полковника Бишопа бросила якорь нарейде. Расстроенный полковник Бишоп сошёл на мол, где ему предстоялорасстроиться ещё больше. Его сопровождал лорд Джулиан Уэйд.

Для встречи Бишопа был выстроен отряд морской полиции. Передотрядом стояли майор Мэллэрд и ещё два человека, незнакомых губернатору: одинмаленький, пожилой, в тёмно-красном атласном камзоле, а другой большой,дородный, в камзоле военно-морского покроя.

Майор Мэллэрд подошёл к Бишопу.

— Полковник Бишоп! — сказал он. — Я имеюприказ о вашем аресте. Вашу шпагу, сэр!

Бишоп побагровел и уставился на него:

— Что за дьявольщина… Вы говорите — арестовать…Арестовать меня?

— По приказу губернатора Ямайки, — сказалэлегантно одетый маленький человечек, стоявший позади Мэллэрда.

Бишоп быстро повернулся к нему:

— Губернатора? Вы с ума сошли! — Он взглянулсначала на одного незнакомца, а затем на другого. — Ногубернатор-то — я!

— Вы были им, — сухо сказал маленькийчеловечек, — но в ваше отсутствие многое изменилось. Вы сняты за то, чтопокинули свой пост без уважительной причины и тем подвергли опасности колонию,за которую несли ответственность. Это серьёзная провинность, полковник Бишоп,как вам придётся убедиться. Учитывая, что на этот пост вы были назначеныправительством короля Якова, возможно, вам будет предъявлено обвинение визмене. Ваш преемник сам решит вопрос — повесить вас или нет.

Бишоп, у которого почти замерло дыхание, выругался, а затем,дрожа от страха, спросил:

— А кто вы такие, чёрт побери?

— Я — лорд Уиллогби, генерал-губернатор колонийего величества короля Англии в Вест-Индии. Мне кажется, вы должны были получитьуведомление о моём прибытии.

У Бишопа мгновенно испарились последние остатки его гнева.Холёное лицо стоявшего позади него лорда Джулиана побелело и вытянулось.

— Но, милорд… — начал было полковник.

— Меня не интересуют ваши объяснения, сэр! — резкопрервал его Уиллогби. — Я отплываю, и у меня нет времени вами заниматься.Губернатор выслушает вас и, несомненно, воздаст вам по справедливости. —Он махнул рукой майору Мэллэрду, и охрана повела съёжившегося, совершенноразбитого полковника Бишопа.

Вместе с ним пошёл лорд Джулиан, которого никто незадерживал. Несколько придя в себя, Бишоп обрёл наконец способность говорить.

— Это ещё одно добавление к моему счёту с этиммерзавцем Бладом! — процедил он сквозь зубы. — Ох, как я разделаюсь сним, когда мы встретимся!

Майор Мэллэрд отвернулся в сторону, чтобы скрыть улыбку.Молча он отвёл арестованного в губернаторский дом, который так долго былрезиденцией полковника Бишопа. Оставив полковника под охраной в вестибюле,майор доложил губернатору, что арестованный доставлен.

Мисс Бишоп всё ещё была у Питера Блада, когда вошёл Мэллэрд.Его сообщение вернуло их к действительности.

— Ты пощадишь его, Питер? Ради меня! — умоляющесказала она и вспыхнула, увидев выпученные от удивления глаза майора Мэллэрда.

— Постараюсь, моя дорогая, — ответил Блад, веселовзглянув на обалдевшего майора, — но боюсь, что обстоятельства не позволятмне этого.

Смущённая Арабелла, сообразив, что при майоре иного ответаона и не могла услышать, убежала в сад, а майор Мэллэрд отправился заполковником.

— Его высокопревосходительство губернатор сейчас приметвас, — объявил он и широко распахнул дверь.

Полковник Бишоп, шатаясь, вошёл в кабинет и остановился вожидании.

За столом сидел незнакомый ему человек. Видна была толькомакушка тщательно завитого парика. Потом губернатор Ямайки поднял голову, и егосиние глаза сурово взглянули на арестованного. Полковник Бишоп издал горломнечленораздельный звук и, остолбенев от изумления, уставился на еговысокопревосходительство губернатора Ямайки, узнав в нём человека, за которым онтак долго и безуспешно охотился.

Эту сцену лучше всего охарактеризовал ван дер Кэйлен вразговоре с лордом Уиллогби, когда они ступили на палубу флагманского корабляадмирала.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: