Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев

Читать книгу - "Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев"

Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев' автора Кирилл Андреев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

255 0 09:03, 07-01-2023
Автор:Кирилл Андреев Жанр:Приключение / Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Миры Отверженных. Метаморфоза - Кирилл Андреев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это вторая книга из саги «Миры Отверженных». Несколько цивилизаций продолжают борьбу за своё право жить там, где они хотят. Группа землян, родом из пятого века н. э., и один подросток народа талан с Таураана, в результате вооружённого вторжения на Землю, оказывается на девственно нетронутой планете пространства Запретных Территорий. Оказавшись там, они предпринимают попытки вернуться домой. Но они ещё не знают, что весь этот конфликт это не просто столкновение между цивилизациями, которые давно отверг Создатель, поместив их на краю вселенных. Кому-то очень надо, чтобы этот конфликт стал гораздо большим, и тем самым привлечь к нему внимание обитателей Небесных Чертогов. Пятеро подростков, оказавшихся среди этой группы, чьи родители враждуют, сталкиваются с совершенно неведомым для них доселе явлением.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 136
Перейти на страницу:
на расстоянии вытянутой вверх руки виднелась площадка. — Правда, там очень крутой подъём, но высоты прохода хватит, только талану придётся пригибаться.

— Давай, залезай туда первым, — Деондам посмотрел на Бруска, — Ты как раз сам сможешь туда залезть, а потом затащишь нас туда.

— А я туда пролезу? — жалобно подал голос Форесто, на которого уже все перестали обращать внимание.

— А тебя никто и не собирался наверх тащить, — Деондам улыбнулся. — Можешь ползти назад.

— Нет, он может успеть вернуться и подать сигнал, и тогда нас хватятся. Может нам его просто связать, а потом утром его здесь и обнаружат, — нахмурился Бруск.

— Нет, вы не поступите так подло со мной, — заверещал Форесто. — Я же не бросил вас погибать на корабле, почему вы тогда так хотите поступить со мной?

— Он прав, никого бросать мы не будем, — сказал Долгоон. — Наверху разберёмся.

Через полчаса все выбрались наружу. Для выхода из тоннеля им пришлось оттолкнуть большой камень, плотно преграждавший выход. С другой стороны им явно кто-то помогал его сдвинуть. На поверхности было ещё темно и стоял полный штиль.

У входа стояло несколько сивусов, и среди них был Яртог. — Ну что, привет, племянничек. Рад, что вы все оттуда выбрались. Ну а теперь нам надо спешить. Вам надо срочно отсюда убираться.

— Куда, дядя?

— Идёмте, здесь недалеко.

Действительно, через несколько холмов компания увидела корабль Форесто, на котором они прилетели сюда.

— О, мой корабль, — взвизгнул от радости, едва увидев его, шедший позади всех гефестианин, — я лечу домой!

Яртог, бодро шагающий впереди, обернулся назад и слегка улыбнулся. — Домой-домой. Только не ты.

— Вы можете объяснить, что здесь происходит? — спросил Долгоон, остановившись у трапа воздушного судна. — Почему сивусы, союзники талан, захватили нас в плен? И куда мы, собственно, летим?

— Да, — кивнул Бруск. — Я тоже хочу это знать.

Яртог повернулся к землянину. — Вы хотели попасть домой, на Землю?

— Да, — кивнул Долгоон.

— А вы хотели вернуть оттуда флот и освободить Таураан? Я правильно понимаю? — спросил он у Бруска.

— Это и было нашей целью до того, как нас взяли в плен, — с вызовом бросил старцу Бруск.

— Ну так я и даю вам ваш корабль, летите туда и делайте то, что хотели. Спасайте ваш и наш Таураан.

— Не их корабль, а мой, — тихо пробормотал Форесто, но на него никто не обратил внимания.

Лицо Долгоона разгладилось, и он протянул руку Яртогу. — Спасибо вам. Я не знаю, как вас и благодарить.

— Благодарите не меня. Благодарите свою девочку.

— Какую девочку? — непонимающе уставился на него Долгоон.

Яртог вытащил из-за пазухи камень и показал его землянину. — Ту, которая носит такой же камень. И твоя лучшая благодарность будет заключаться в том, чтобы найти её. Ты слышишь меня? Ты же говорил, что последний раз видел её там, на своей планете.

Долгоон согласно кивнул.

Яртог улыбнулся. — Вот и отлично. Обязательно её найди. Это очень важно. Пообещай мне.

— Но для чего вам это, дядя? Зачем вам какая-то чужая девчонка, о которой вы раньше и слышать не могли? Не понимаю, — в свою очередь удивился Деондам. — И что дальше делать мне?

— А ты летишь вместе с ними, — Яртог подошёл к нему вплотную.

— Я?!!! Но зачем я там, дядя? Что мне делать на чужой планете? — от удивления у Деондама вытянулось лицо.

— Ты тоже должен искать эту девочку, — дядя положил руку на плечо племяннику.

— Но я нужен тебе здесь, дядя. В крайнем случае, на Таураане. Я должен бороться с гефестианами, — пылко возразил ему племянник.

Старик улыбнулся. — Это и будет твоей борьбой. Ты мне нужнее там.

— Не понимаю, дядя, о чём ты говоришь.

— Слишком долго всё объяснять. А времени у нас нет. Вон, уже рассвет и в городе вас скоро хватятся, так что слушай меня внимательно.

Яртог снял с себя кулон и надел его на шею Деондама.

— Дядя, ты чего? Это же твой оберег, — попытался снять его со своей шеи Деондам.

— Послушай меня, и не перебивай. Теперь это твой оберег. И у него огромная сила. И запомни, я тебе его дарю от чистого сердца. Это моё решение и оно выполнено по моей доброй воле. Никогда никому его не отдавай. Никому, слышишь. Его могут у тебя забрать силой, но тогда оно будет причинять огромные страдания своему обладателю. И они не покинут его, пока он не вернёт его тебе.

— Но почему я, дядя?

— Долго объяснять. Это камень твоего предка. И сейчас ты единственный прямой наследник этого камня. Так что носи его. И помни, ты ответственный за него. Теперь твоя задача найти ту девочку с таким же камнем. Ты понял меня? Ничего важнее этого для тебя нет. И это всё ради Сивании и Таураана.

— А что я должен делать, когда найду её, дядя? — спросил Деондам, рассматривая кулон.

Яртог пожал плечами и слегка покачал головой. — А вот этого я не знаю. Моя интуиция подсказывает мне, что ты должен найти девочку и этот камень. Возможно, тебе что-то скажет эта девочка, возможно, тебе подскажет сам камень. Помни, эта девочка очень необычная. Такая же, как и ты теперь. И после того, как найдёшь её, возвращайтесь с ней сюда. Прости, это все, что я могу тебе сказать. А теперь давай, мой дорогой племянник, отправляйся в путь. Удачи тебе. Сивания очень надеется на тебя. — Яртог крепко обнял племянника. — Теперь можешь попрощаться со своим другом.

— Как, разве Терафос не полетит со мной? — удивлённо посмотрел на друга Деондам. Терафос развёл руками в стороны.

Деондам повернулся в сторону дяди. — А как ты дальше?

Яртог улыбнулся. — Терафос нужен мне здесь. А за меня не беспокойся. Ты лучше делай то, что должен.

— Ты знал это? — Деондам подошёл вплотную к другу.

Терафос кивнул и положил руку на плечо другу. — Мне тоже не хочется с тобой расставаться. Но так нужно для дела. Твой дядя мудр, он знает, что делает. Нам нельзя допустить, чтобы Муринт подмял всех под себя.

Друзья крепко обнялись.

— А что, мы этого тоже берём с собой? — Бруск кивнул в сторону Форесто.

Яртог кивнул. — Обязательно, он нужен вам, чтобы показать его на той планете. Пусть поближе узнают своего врага. Да и вернуться вы должны на чём-то.

Форесто, уныло наблюдавший за всем этим, жалобно и протяжно завыл. — Вы что, берёте меня, как лабораторную крысу?

Бруск похлопал того по плечу. — А хочешь, мы тебя здесь оставим этим злобным парням, что захватили тебя в плен.

Форесто от осознания худшего выбора

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: