Читать книгу - "Белая рабыня - Михаил Попов"
Аннотация к книге "Белая рабыня - Михаил Попов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
КИЛЬВАТЕРНАЯ СТРУЯ — след, остающийся на воде позади идущего судна.
КЛИВЕР — косой парус перед фок-мачтой.
КИЛЬСОН — брус на дне корабля, идущий параллельно килю.
КОРДЕГАРДИЯ — помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.
КРЕНГОВАТЬ — положить судно набок для починки боков и киля.
КРЮЙС-МАРС — наблюдательная площадка на бизань-мачте (кормовой мачте судна).
КУЛЕВРИНА — старинное длинноствольное орудие.
ЛАГ — простейший прибор для определения пройденного судном расстояния.
ЛЮГГЕР — небольшое парусное судно.
НОК-РЕЯ — оконечность поперечины мачты.
НИРАЛ — снасть для спуска парусов.
ОВЕРШТАГ — поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.
ПИАСТР и ДУБЛОН — старинные испанские монеты.
ПЛАНШИР — брус, проходящий поверх фальшборта судна.
ПОЛУБАК или БАК — носовая часть верхней палубы судна.
ПОРТЫ — отверстия в борту судна для пушечных стволов.
РАНГОУТ — совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации и т. д.
РЕЯ — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса.
РУМПЕЛЬ — рычаг для управления рулем.
САЛИНГ — верхняя перекладина на мачте, состоящей из двух частей.
СКУЛА — место наиболее крутого изгиба борта, переходящего в носовую или кормовую часть.
СХОДНЫЙ ТАМБУР — помещение, в которое выходит трап (лестница, ведущая в трюм).
ТАБАНИТЬ — грести назад.
ТАКЕЛАЖ — все снасти на судне, служащие для укрепления рангоута и управления им и парусами.
ТРАВЕРС — направление, перпендикулярное курсу судна.
УТЛЕГАРЬ — рангоутное дерево, являющееся продолжением бушприта.
ФАЛ — веревка (снасть), при помощи которой поднимают на судах паруса, реи, сигнальные огни и проч.
ФАЛЬШБОРТ — легкая обшивка борта судна выше верхней палубы.
ФАРТИНГ — мелкая английская монета.
ФЕЛЮГА — узкое парусное судно, которое может идти на веслах.
ФОК-ЗЕЙЛ — нижний прямой парус фок-мачгы (первой мачты судна).
ФОРШТЕВЕНЬ — носовая оконечность судна, продолжение киля.
ФУТ — мера длины, равная 30, 48 см.
ХОЖДЕНИЕ по ДОСКЕ — вид казни. Осужденного заставляли идти по неприбитой доске, один конец которой выдавался в море.
ШКАНЦЫ — пространство между грот-мачтой и бизань-мачтой.
ШКАФУТ — средняя часть палубы судна, между кормовой и носовой надстройками.
ШКОТ — снасть для управления нижним концом паруса.
ШЛЮП — одномачтовое морское судно.
ШПИГАТ — отверстие в фальшборте или в палубной настилке для удаления воды с палубы.
ШПИЛЬ — ворот, на который наматывается якорный канат.
ШТАГ — снасть, поддерживающая мачту.
ЮВЕРС — блок для натягивания вант.
ЯРД — английская мера длины, равная 3 футам — около 91 см.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев