Читать книгу - "Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский"
Аннотация к книге "Агасфер. Вирусный транзит - Вячеслав Александрович Каликинский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Вирусный транзит» — финальный роман литературного проекта «Агасфер». В нем, как и в предыдущей книге, живет и действует Майкл Берг, потомок первого разведчика Генерального штаба Русской армии, заброшенного в Страну Восходящего солнца в канун Русско-японской войны 1904–1905 годов. Обстоятельства сложились так, что первый из Бергов, оставшись без связи с Россией, был вынужден сотрудничать с японской спецслужбой. Однако, выполняя ее серьезные и опасные поручения, он никогда не работал во вред России. Теми же принципами руководствовались оставшиеся в Японии его потомки — сын, внук и правнук. Оперативное чутье и аналитические способности Берга снова понадобились Информационно-исследовательскому Бюро при кабинете министров Японии. Стране грозит огромный репутационный ущерб, если миру станет известна связь нынешних экспериментов, проводимых в американских биологических лабораториях на Украине, с преступной деятельностью «Отряда 731». Это подразделение Квантунской армии в сороковых годах готовило Советскому Союзу и всему миру тихую и страшную бактериологическую войну. Кабинет министров Японии ставит перед своей спецслужбой задачу уничтожить вирус чумы, расшифровка генома которого может явить миру связь с разработками изуверов «Отряда 731». Между тем, появление на Украине агента азиатской расы было просто невозможно. И японец в четвертом поколении Берг становится единственным кандидатом для выполнения полученного задания.
Когда наркоз начал действовать, тело подопытного протерли спиртом, один из врачей взял скальпель и вонзил его в грудную клетку. Вскрытие заживо началось.
Блестел скальпель, лопались пузырьки крови. Врач раздвинул ребра и вынул из груди мальчишки все еще трепещущее сердце, подозвал Мияку:
— Запомни цвет извлекаемых органов. В формалине они будут выглядеть иначе, — врач повернулся к подросткам и приказал. — А вы возьмите банки с полки. Будете принимать органы по мере их извлечения и заливать формалином из ведер. Да смотрите у меня! Если какой-нибудь слюнтяй хлопнется в обморок и уронит препарат, я прикажу вырезать замену из его груди!
Врачи быстро опустошил верхнюю, а затем и нижнюю половину туловища. Вынутые органы в формалиновом растворе еще продолжали сокращаться.
Вскоре на операционном столе остался опустошенный «корпус» человека и его конечности.
— Художник, ты успел сделать эскизы? Все запомнил? Ступай, подготовь тщательно проработанные рисунки, а завтра приходи снова.
Мияка еле кивнул и на негнущихся ногах направился к выходу. За дверью его вырвало…
Прошло еще несколько месяцев, и художник привык и к этому.
Глава двенадцатая
Берг оглянулся по сторонам и неторопливо приблизился к припаркованной у тротуара автомашине, легонько постучал по крыше костяшками пальцев. Водительское стекло тут же опустилось, и человек за рулем сначала удивленно вскинул брови, потом нахмурился и только под конец улыбнулся:
— Герр Рихтер? Бог мой — вот это маскировка! Вас трудно узнать! Садитесь в машину!
— Не обращайте внимания на мой маскарад, — проворчал Берг. — Это не ради вас, уважаемый господин! Вы меня все-таки узнали, а вот я хотел бы убедиться, что вы прибыли из Германии.
Улыбнувшись еще шире, немец вытянул из нагрудного кармашка кусочек картона и протянул Бергу:
— Ваш посадочный талон к билету из Сингапура во Франкфурт, герр Рихтер!
Берг облегченно выдохнул, скользнул на заднее сиденье «БМВ» и заявил:
— Ехать никуда не надо, поговорим здесь! Как с моей просьбой?
— Давайте поговорим здесь, — согласился немец. — Именно для этого я и прибыл в Украину. Встретив вас во Франкфурте и обеспечив трансферт в Польшу, наши люди выполнили просьбу коллег из «Найтё». И ваша последняя просьба, признаться, несколько выходит за рамки нашего делового сотрудничества. Простите за прямоту — но вы не кадровый профессионал, не имеете соответствующей подготовки, и, судя по сути вашей просьбы, уже наделали ошибок и привлекли внимание здешних спецслужб. А мы в Германии совершенно не осведомлены о целях и деталях вашей миссии, и не хотели бы грубо вмешиваться во внутренние дела Украины. Портить отношения, если угодно…
— Неужели вы прилетели из Германии только для того, чтобы отказать мне? — хмыкнул Берг. — Стоило ли рисковать? Насколько я слышал, русский десант уже под Киевом! Идут бои в Ирпене…
— Отказ вы пока не получили, герр Рихтер, — укоризненно перебил немец. — Просто нам хотелось бы иметь более полное представление о ситуации, в которой вы оказались!
— Не могу вас за это осуждать. И прошу понять: я не уполномочен раскрывать суть моей миссии в Украину. Меня действительно ищут, но не правительственные агенты, а служба внутренней безопасности американского филиала здешней фирмы. На сегодняшний день моя миссия выполнена, но покинуть страну через ближние — западную и северо-западную — границы проблематично! А добраться до пограничных переходов в Беларусь и Россию без надежного прикрытия и автомобиля невозможно.
— Понятно. Ваш немецкий паспорт скомпрометирован?
— Категорически нет! Но в условиях введенного на Украине военного положения, пробраться с этим документом на восток, через десятки блок-постов, согласитесь, почти невозможно! К тому же, у меня появился спутник. Если точнее, то спутница. А совсем точно — транс-персона.
Немец осуждающе покачал головой и поморщился: дилетант и есть дилетант!
— Это не то, о чем вы подумали, — резко бросил Берг. — Этот тип помог мне выбраться из скверной ситуации, и у меня есть обязательство помочь ему убраться из страны!
— Мне необходимо посоветоваться с начальством, — немец побарабанил пальцами по рулю. — Стало быть, ваша миссия в Украину имеет прямое отношение к интересам США. И если вы попали в розыск, то нанесенный вами ущерб дядюшке Сэму предположительно серьезен. Не хочу вас пугать, герр Рихтер, но на месте американцев лично я обратился бы содействием к украинской контрразведке…
— Это вряд ли! — невесело улыбнулся Берг. — Выносить грязь из своей конторы не в интересах моего фирмача — у самого рыло в пуху! Так и скажите своему начальству. Кстати: в качестве новой услуги могу поделиться любопытной информацией, которую случайно раскопал. Львовский Исследовательский центр намерен вывезти в Германию через Польшу более трехсот контейнеров с большой коллекцией вирусов. Для конспирации их перевозят в небольших молочных бидонах, а на этикетках и в сопроводительных документах есть адрес конечного получателя. Мне известны и государственные номера рефрижераторов, которые повезут немецким союзникам это «молочко» от Пентагона.
Немец поморщился:
— Верится с трудом: мы же их главные союзники в Европе, черт возьми! И у вас есть серьезные доказательства, герр Рихтер?
— А как же! — рассмеялся Берг. — Я готов поделиться фотографиями бидонов, на которых прописан адрес молочного магазина Пруфа на Görlitzer Straße, 79 в Дрездене. Как утверждается в Книге рекордов Гиннеса, это самый большой и красивый магазин Европы! Правда, после пополнения его ассортимента патогенами чумы, холеры и сибирской язвы он может несколько потерять свою привлекательность…
— Хм… Я начинаю сомневаться в вашем дилентантстве, герр Рихтер, — немец с интересом поглядел на Берга.
— Чистая случайность, — заверил тот. — Впрочем, увидев этикетки с немецким адресом и сопроводительные документы груза, я ничуть не удивился. ЦРУ и британская Сикрет Сервис не только подслушивают ваше правительство[122], но и, как видно, готово подложить Германии большую бактериологическую «свинью»!
— Могу я попросить вас на пару минут выйти из машины? — вздохнул немец. — Мне нужно сделать звонок…
Две минуты, впрочем, растянулись без малого на четверть часа — Берг успел выкурить пару сигарет. Наконец немец снова опустил стекло и поманил его.
— Сделка заключена, — заявил он и черкнул на бумаге адрес и телефон. — Это наш старый добрый друг, и ему будет дана директива помочь вам. А когда американское «молочко» поедет в Германию? Не знаете? Очень жаль…
Берг покрутил в пальцах клочок бумаги, сжег его и на прощанье поинтересовался:
— Надеюсь, этот друг не сотрудничает с вашей службой и одновременно и со здешним СБУ…
— О, нет, конечно! Он немец, и него свои счеты к спецслужбам Украины, герр Рихтер! Желаю удачи!
* * *
Распростившись с посланцем из Германии, Берг не спеша отправился на съемную квартиру, с удовольствием разглядывая старинные особняки, выстроившиеся по обеим сторонам неширокой улицы.
В архитектуре Львова, мало пострадавшего во время войн минувшего века, нашли отражения многие европейские стили разных исторических эпох.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная