Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Путь через равнину - Джин М. Ауэл

Читать книгу - "Путь через равнину - Джин М. Ауэл"

Путь через равнину - Джин М. Ауэл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Путь через равнину - Джин М. Ауэл' автора Джин М. Ауэл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

598 0 00:23, 09-05-2019
Автор:Джин М. Ауэл Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Путь через равнину - Джин М. Ауэл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Покинув гостеприимных охотников на мамонтов, Джондалар ведет любимую женщину к себе на родину. Стоит ледниковый период, а первобытным путешественникам нужно пересечь полконтинента. Перед ними немало опасностей и неожиданных встреч…
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 209
Перейти на страницу:

— А где сейчас этот пещерный лев? — Доландо взглянул на Волка, думая, нет ли неподалеку и льва. Это явление его бы не привело в восторг, как бы умело Эйла ни командовала зверем.

— У него своя жизнь, — сказала Эйла. — Он был со мной, пока не вырос. А потом, как и все повзрослевшие дети, он нашел подругу, сейчас, может быть, у него их несколько. Уинни однажды тоже уходила от меня, но вернулась. Беременной.

— А как насчет Волка? Как ты думаешь, он уйдет? — спросила Толи.

Эйла затаила дыхание. Она не раз задавала себе этот вопрос, но всегда отметала в сторону, даже не пытаясь обдумывать эту тему. А вот сейчас вопрос был задан вслух, и на него надо было ответить.

— Я нашла Волка совсем маленьким. Поскольку он вырос среди людей, то, похоже, считает Львиное стойбище своей стаей. Многие волки остаются в стае. Некоторые уходят в поисках подруги. Так создается новая стая. Волк еще слишком молод. Почти щенок. Он просто выглядит старше из-за своих размеров. Я не знаю, как он поступит, Толи, но иногда волнуюсь. Я не хочу его отпускать.

Толи кивнула.

— Расставание тяжело и для того, кто уходит, и для того, кто остается, — сказала она, вспоминая, каким трудным для нее было решение оставить свой народ и жить с Маркено. — Помню, что я пережила. Ты ведь упоминала о людях, которые вырастили тебя? Как ты называешь этот народ? Клан? Никогда не слышала о них. Где они живут?

Эйла взглянула на Джондалара. Он сидел неподвижно с напряженным лицом. Что-то сильно взволновало его, и вдруг ей стало интересно, а не стыдится ли он ее прошлого и народа, который воспитал ее. А она уж думала, что он пережил это. Она не стыдилась Клана. Несмотря на Бруда и на то, что он сделал, о ней заботились и ее любили, хотя она сильно отличалась от них. С пробудившимся гневом и уязвленной гордостью она решила, что нельзя отрекаться от тех, кого она любила.

— Они живут на Полуострове в Беранском море.

— На Полуострове? Никогда не слышала о народе, живущем на Полуострове. Это территория плоскоголовых… — Толи замолчала. — Такого не может быть! Или…

Не только Толи была в замешательстве. Рошарио, переведя дыхание, изучающе посмотрела на Доландо, пытаясь узнать, к каким выводам он пришел, но при этом не желая показать, что происходит нечто необычное.

«Странные труднопроизносимые имена. Но Эйла сказала, что женщина, которая ее вырастила, учила ее целительству. Может быть, с ними жила та женщина? Почему женщина решила жить с ними, тем более что она умела лечить? Могла ли целительница жить с плоскоголовыми?»

Эйла подметила реакцию некоторых людей, но когда она обратила внимание на пронизывающий взгляд Доландо, то ощутила страх. Казалось, это совсем другой человек, а не сдержанный вождь, заботившийся о своей жене с такой нежностью. Он смотрел на нее не с благодарностью за исцеление и даже не рассеянно-отчужденно, как при первой встрече. Его глаза излучали гнев, и он уже не различал ничего сквозь пламя охватившей его ярости.

— Плоскоголовые? — взорвался он. — Ты жила с этими грязными убийцами-животными? Я бы прикончил всех до одного. А ты делила с ними кров. Как может любая приличная женщина жить с ними?

Сжав кулаки, он стал приближаться к ней. Джондалар и Маркено вскочили, чтобы удержать его. Волк, обнажив клыки, глухо зарычал. Шамио заплакала, и Толи, защищая ее, взяла девочку на руки. В этом случае девочке было небезопасно находиться рядом с Доландо, он терял рассудок, слыша о плоскоголовых.

— Джондалар! Как ты посмел привести такую женщину? — Доландо попытался высвободиться из крепких объятий молодого человека.

— Доландо! Что ты говоришь? — Рошарио попыталась встать. — Она помогла мне! Какая разница, где она выросла? Она помогла мне!

Люди, собравшиеся в честь возвращения Джондалара, были в шоке, не знали, как реагировать. Карлоно встал, чтобы помочь Маркено и Джондалару успокоить вождя.

Эйла тоже была шокирована. Дикая реакция Доландо была столь неожиданной, что она не знала, что делать. Она увидела, как Рошарио, отталкивая Волка, пыталась встать. Волк тоже, как и все, ошеломленный таким ходом событий, пытался защищать женщину. Эйла подумала, что Рошарио не следует вставать, и бросилась к ней.

— Прочь от моей женщины! Я не хочу, чтобы ты запачкала ее своей грязью! — закричал Доландо, стараясь освободиться от трех мужчин.

Эйла остановилась. Несмотря на желание помочь Рошарио, она не хотела осложнений с Доландо. Что с ним случилось? Она заметила, что Волк готов броситься, и знаком подозвала его к себе. Не хватало еще и напугать кого-то. Волку явно не хотелось подчиняться команде. Эйла еще раз подала сигнал и свистнула — это решило дело: он подбежал к ней и встал впереди, готовый защищать ее.

Хотя Доландо говорил на языке Шарамудои, Эйла поняла, что он кричал по поводу ее связи с плоскоголовыми, но значение слов было неясным.

Стоя рядом с Волком, она вдруг осознала смысл его ругательств и сама стала впадать в ярость. Люди Клана не были грязными убийцами. Почему он так разъярился, услышав о них?

Рошарио поднялась и направилась к борющимся мужчинам. Толи отдала Шамио кому-то рядом и бросилась ей на помощь.

— Доландо! Доландо, прекрати! — Казалось, услышав ее голос, он перестал сопротивляться, хотя трое мужчин все еще удерживали его.

Доландо сердито взглянул на Джондалара:

— Почему ты привел ее сюда?

— Доландо, что с тобой? Взгляни на меня! — сказала Рошарио. — Не Эйла убила Доралдо!

Доландо посмотрел на Рошарио, будто впервые увидев слабую женщину с шиной на руке. Дрожь прошла по его телу.

— Рошарио, тебе не нужно было вставать. — Он попытался подойти к ней, но его все еще удерживали. — Убери руки, — с холодной яростью обратился он к Джондалару.

Зеландонии сразу же разжал руки. Убедившись, что Доландо успокоился, Маркено и Карлоно тоже отпустили его.

— Доландо, у тебя нет причин гневаться на Джондалара, — сказала Рошарио. — Он привел Эйлу, потому что она была нужна мне. Все в растерянности. Иди сядь и покажи всем, что с тобой все нормально.

Во взгляде Доландо мелькнуло упрямство, но он пошел с ней к скамье и сел. Женщина принесла им чаю и подошла к Эйле, Карлоно, Маркено и Джондалару. Эйла заметила, что она похожа на Карлоно и Маркено.

— Хотите чаю или немного вина?

— Неужели у тебя есть это восхитительное черничное вино, Каролио?

— Новое вино еще не готово, но кое-что осталось с прошлого года. И тебе, Эйла?

— Да. Если Джондалару это нравится, то и мне надо попробовать. Мы не знакомы…

— Нет.

Джондалар бросился было знакомить их, но Каролио сказала:

— Не надо формальностей. Мы все знаем, кто ты, Эйла. Я — Каролио, сестра вот этого. — Она указала на Карлоно.

— Да, вы похожи… — Эйла подыскивала слова, и Джондалар вдруг осознал, что она говорила на местном языке. Он удивленно посмотрел на нее. Как получилось, что она уже говорит на другом наречии?

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 209
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: