Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Король Красного острова - Валерий Поволяев

Читать книгу - "Король Красного острова - Валерий Поволяев"

Король Красного острова - Валерий Поволяев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Король Красного острова - Валерий Поволяев' автора Валерий Поволяев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

637 0 22:42, 24-05-2019
Автор:Валерий Поволяев Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2016 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Король Красного острова - Валерий Поволяев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Герой этого повествования граф Беневский считается одним из самых ярких авантюристов, путешественников и общественных деятелей восемнадцатого века. Будучи камчатским ссыльным, Беневский умудрился поднять восстание в Большерецкой крепости – главной на Камчатке, захватил военный корабль с пушками и отправился вместе с сотней своих сподвижников – в основном казаков – в далекую дорогу по морю. Во время плавания побывал на Формозе и в Китае, в Японии и на острове Иль-де-Франс, стал королем Мадагаскара, вознамерился там построить государство Солнца (государство равных), но случайно погиб в битве, которая так и не состоялась… Таких людей, как граф Беневский, в истории России, пожалуй, больше не найти. Жизнь у него была без преувеличения потрясающая…
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137
Перейти на страницу:


В главную деревню бецимисарков Таматав Устюжанинова отправили в сопровождении пяти воинов-проводников и трех быков-зебу. Шли долго – больше недели, пока наконец не оказались на берегу широкой полноводной реки, которую едва сдерживали берега – вода стояла вровень с красными ровными краями, вспенивалась кудрявыми бурунами, уносясь вниз, к далекому океану.

– Острожно, вазаха! – предупредил Алешу старший проводник, седой курчавый человек с темной, почти черной кожей. Звали его Райлуви. – У берега могут прятаться крокодилы. Это опасно.

Что такое крокодилы, было понятно без слов, при виде этих зубастых чудовищ внутри у Алеши возникал невольный холод: крокодилы могли покалечить любого, даже очень сильного человека, а это – самое худшее из всего, что могло быть. Лучше быть убитым, чем искалеченным.

– Спасибо, Райлуви, – сказал Устюжанинов, – я знаком с повадками крокодилов.

Они несколько часов двигались по берегу реки, пока не увидели вдали диковинные, вытянутые вверх дома с тростниковыми крышами. Дома стояли на сваях, сваи были высокие, в два человеческих роста – скорее всего, река здешняя имела капризный характер и часто выходила из берегов, тогда от дома к дому можно было передвигаться только на лодке, отпихиваясь шестом от крокодилов…

Через несколько минут Устюжанинов понял, что это не так: под домами были сооружены вполне приличные курятники для домашних птиц, и птицы этой в столице бецимисарков было много: квохтали пеструшки и хохлатки, клекотали индюшки, крякали утки, нервно вскрикивали цесарки, отдельно около каждого дома имелись загоны для скота.

На окраине деревни дорогу преградила стража – рослые бритоголовые мальгаши с копьями в руках, чуть поодаль возникли двое бецимисарков с длинными духовыми ружьями. Устюжанинов знал, что такое ружье может быть опаснее мушкета, особенно если оно заряжено отравленной стрелой. От пули, выпущенной из мушкета, можно оправиться, а от отравленной стрелы нет – выжить не дано. Райлуви поспешно выступил вперед.


Через час Устюжанинов уже сидел в доме Сиави, скрестив ноги на ярко раскрашенной циновке и лакомился мясом молодой козы. Сиави невозможно было остановить, он говорил, говорил… Без перерыва. Лицо его сияло возбужденно – порывы радости захлестывали его.

На вечер в деревне был назначен большой праздник – так объявил вождь племени, которого Алеша начал вежливо величать королем. Поскольку Устюжанинов пришел не только в сопровождении воинов-проводников, но и трех быков-зебу, на которых доставил в Таматав подарки, то на празднике передал подарки Хиави. Подарки были запакованы в тюки, обшитые прочной парусиной.

Четыре колдуна совершили вокруг тюков ритуальный танец – отгоняли любопытных духов, среди которых могли оказаться и злые – духам ведь тоже было интересно, что за подарки получил предводитель племени Хиави, вот они и пришли из леса вслед за белоголовым. В чем, в чем, а в этом колдуны были уверены.

Плясали и колотили в бубны они минут пятнадцать, потом зажгли факелы, обнесли огнем площадь, где происходило празднество и отошли в сторону – свое дело они сделали, тюки с подарками можно было вскрывать. Хиави сидел на глубоком резном троне с высокой спинкой, украшенной изображением сокола, рисунками диковинных цветов, растений, гибких лиан, пальмовых ветвей, сын Сиави стоял рядом с ним, Устюжанинову отвели место рядом с Сиави.

Хиави подал знак телохранителям, чтобы те разрезали веревки тюков и распороли ткань. Подарки, которые прислал Беневский, стоили того, чтобы ими любоваться.

Яркие ковры с ласкающим взор орнаментом, серебрянная посуда, несколько новеньких мушкетов и кинжалов – количество боевых мушкетов соответствовало количеству кинжалов, – зеркала, пять рулонов индийского шелка, совершенно невесомого, нежного, ожерелья, на которые всегда были падки обитатели южных широт, гирлянды бус. Хиави, увидев это богатство, довольно покивал головой – подарки ему понравились. Велел телохранителям завернуть все в распоротую ткань и унести в дом.

В следующую секунду Хиави хлопнул в ладони и праздник начался. Устюжанинов сидел рядом с Сиави и его отцом и когда встречался взглядом с предводителем племени, то видел в его глазах самые разные чувства, прячущиеся в отблесках пламени, – очень противоречивые, вот ведь как: и неверие там было, и теплота, и признательность, и настороженность – словом, полный набор чувств, которые способны родиться в душе человека.

С одной стороны, светловолосый пришелец спас от гибели его сына, рискуя собой, доставил его на Мадагаскар, с другой, он – белый. А к белым людям отношение на Мадагаскаре не самое доброе. Что же привез светловолосый вазаха их племени, добро или зло?

Этого Хиави не знал, снова и снова косился на Устюжанинова, стараясь поймать его взгляд. Но к разговору о целях его приезда не приступал – выжидал.

Разговор состоялся утром.

– Что нужно от бецимисарков человеку, который прислал богатые подарки? – спросил Хиави, цепко всматриваясь в спокойное, почти безмятежное лицо юного гостя, стараясь приметить, засечь в нем что-нибудь хитрое, коварное. При этом Хиави не видел, что у самого него взгляд становился хитрым и коварным.

– Нужно только одно – ваша дружба, – несколько напыщенно ответил Устюжанинов.

– Как зовут этого человека?

– Морис Августович Беневский.

– Длинное имя, – качнул головой Хиави. – Длинные имена бывают у благородных людей.

– Он благородный человек, очень богатый, знатный, дружит со многими королями – в частности, с королем Франции.

– Франция… – Хиави недовольно поморщился, но продолжать разговор о Франции не стал. – Чего хочет этот богатый и знатный человек?

– Хочет привезти бецимисаркам товары, которые подарил вам, привезти мушкеты и порох, чтобы можно было защищаться от врагов, ткани, ковры, зеркала…

– Что нужно ему взамен, кроме дружбы?

– Красное и черное дерево, камни, золото…

– Желтый металл, из-за которого льется кровь, у нас есть. Золото мы дадим. Часть оставим себе, поскольку нам оно тоже необходимо, остальное отправим твоему господину. Что еще?

– Еще мой господин обещает вам военную помощь. Мало ли с кем может случиться война…

– Да, у нас плохие отношения с сакалавами. Мы не понимаем друг друга.

– Мой господин поможет вам победить сакалавов, – убежденно произнес Устюжанинов.

В ответ Хиави кивнул. На лице его ничего не отразилось. Гремели барабаны, звучали хриплые, трогающие душу голоса труб, люди веселились, плясали. Лицо Хиави неожиданно сделалось озабоченным, в подглазьях и на лбу возникли морщины, уголки губ печально опустились, предводитель бецимисарков постарел на глазах, – кроме сакалавов у него натянулись отношения с сафираями, с их предводителем Махертомпой.

Над головами приветливо помигивало звездами черное горячее небо, из леса доносились крики ночных птиц. Хищных, опасных для человека птиц и зверей на Мадагаскаре, кроме крокодила и леопардовой кошки фоссы, не было, да и они тоже относились к человеку с опаской. А лемуры, кабаны и обезьяны, которых на Красном острове водилось много, ничего серьезного из себя не представляли – на людей они не нападали.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: