Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Королева Озер. Белая скво. Призрак у ворот. Рассказы. - Майн Рид

Читать книгу - "Королева Озер. Белая скво. Призрак у ворот. Рассказы. - Майн Рид"

Королева Озер. Белая скво. Призрак у ворот. Рассказы. - Майн Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Королева Озер. Белая скво. Призрак у ворот. Рассказы. - Майн Рид' автора Майн Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

118 0 02:05, 30-11-2022
Автор:Майн Рид Жанр:Читать книги / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Королева Озер. Белая скво. Призрак у ворот. Рассказы. - Майн Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С этого тома начинается публикация произведений классика приключенческого жанра Т. Майн Рида, никогда ранее не переводившихся на русский язык. В сборник «Королева озер», кроме заглавного, вошли так же роман «Белая скво» и рассказы. Перевод с английского Д. Арсеньева.

Художник О. Иванов.

 

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:
объяснить.

— Тебя научили относиться к краснокожим как к безжалостным дикарям?

— Не безжалостным, только мстительным.

— Значит, ты признаешь, что у нас есть основания для справедливой мести?

— Я так не говорила.

— Но намекнула.

— У всех есть враги. Истинно велики только те, кто умеет прощать.

— Но дикари должны действовать в соответствии со своими инстинктами.

— Дикари — да! Но люди, умеющие отличать добро от зла, должны действовать по велению разума.

— Если я пощажу тебя, ты по-прежнему будешь считать меня дикарем?

— Моя жизнь ничего для меня не значит. Те, кого я любила, мертвы.

— Твоя мать?

— Она умерла, когда я была ребенком.

— Отец?

— Был убит прошлой ночью.

Вакора, казалось, задумался, потом как будто про себя сказал:

— Такая юная, однако не боится смерти.

Девушка услышала это и ответила:

— Несчастные приветствуют смерть!

— Несчастные?

— Я тебе сказала, что все, кого я любила, погибли.

— Да, смерть ужасна.

С грустной улыбкой девушка спросила:

— Правда?

Вакора был задет. Бесстрашный вождь почувствовал симпатию к девушке. У него возник еще один вопрос, и он его немедленно задал:

— Как тебя зовут?

— Элис Роди.

С криком дьявольской радости он схватил девушку за руку.

— Ты! Дочь проклятого человека, сестра демона в человеческом облике? Клянусь Великим Духом над нами, клянусь пеплом своих предков, ты умрешь! Я собственной рукой нанесу смертельный удар!

Произнеся эти слова, он извлек нож и готов был пронзить сердце Элис, когда кто-то перехватил его руку и вождь услышал голос, полный боли:

— Пощади ее! О, пощади! Возьми за нее мою жизнь!

— Нелати?

— Да, Нелати, твой брат, твой раб, если хочешь, только оставь ей жизнь.

— Ты забыл, как ее зовут!

— Нет, нет, я слишком хорошо знаю ее имя.

— Ты забыл, что ее отец послужил причиной всех несчастий!

— Нет, не забыл. Я и это помню.

— Что ее брат — похититель Сансуты…

— Нет, Вакора, я все помню!

— Тогда ты лишился разума, если просишь пощадить ее. Она должна умереть!

— Я не безумец. О, Вакора, на коленях умоляю пощадить ее!

— Встань, Нелати. Сын Олуски ни перед кем не должен преклонять колени. Благодаря твоему заступничеству, она останется жить.

Нелати встал.

— Ты поистине наш вождь, Вакора, сердце твое открыто и щедро.

— Подожди, ты неправильно меня понял. Я сохраню ей жизнь, но «око за око»: она испытает то же, что испытала Сансута. Я сохраню ей жизнь, но не честь!

— Вакора!

— Я сказал. — Он повернулся к собравшимся воинам, которые изумленно наблюдали за этой сценой. — Это дочь нашего врага Элайаса Роди. По просьбе Нелати я сохраняю ей жизнь. И отдаю ее племени: поступайте с ней, как хотите!

Нелати встал перед подходившими воинами.

— Назад! — воскликнул он. — Первый, кто коснется ее, умрет!

Вакора взглянул на брата. Изумление боролось в его груди с гневом.

— Не обращайте на него внимания, он безумен!

— Нет, не безумен!

— Тогда говори: в чем дело?

— Я люблю ее! Я люблю ее!

Девушка, которая все это время стояла неподвижно, как статуя, опустилась на землю и закрыла лицо руками.

Для Вакоры слова Нелати были не менее удивительными. Повернувшись к дрожащей девушке, он сказал:

— Ты слышала слова Нелати. Он тебя любит.

Девушка негромко ответила:

— Слышала.

— Он любит тебя. Вакора тоже любил. Его любовь растоптал твой негодяй-брат! Но я прислушаюсь к словам Нелати. Я выполню его просьбу. Тебе сохранят и жизнь и честь, но ты останешься пленницей. Уведите ее!

— А эти люди? — спросил воин, указывая на остальных пленников.

Сердце Вакоры, тронутое на мгновение мольбой брата и героическим поведением Элис Роди, снова ожесточилось.

— Они умрут — без пыток, но немедленно. Расстреляйте их!

Храбрых поселенцев, которые не просили о пощаде, увели.

Нелати подошел к девушке и протянул руку, собираясь увести ее. Она с дрожью отпрянула и с выражением горя пошла одна. Вакора, оставшись в одиночестве, опять задумался. Он расхаживал взад и вперед перед своим вигвамом.

Вскоре в лесу раздалось несколько гулких выстрелов. Пленники были навсегда избавлены от всех земных забот.

Глава XXXIII

РАЗВАЛИНЫ СРЕДИ РАЗВАЛИН

Индейский лагерь вблизи залива Тампа был свернут. Женщины и дети, в сопровождении нескольких воинов, ушли в поселок.

Вместе с ними пленницей ушла и Элис Роди.

Вакора, Нелати и остальные воины присоединились к союзу племен, и вскоре война разгорелась по всему полуострову.

Какое-то время племена семинолов вели бродячую жизнь. Попеременные успехи и поражения требовали от них неусыпной бдительности и постоянной смены мест.

Поэтому двоюродные братья лишь изредка посещали поселок, в котором жили женщины и дети.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: