Читать книгу - "Шанхай. Книга 2. Пробуждение дракона - Дэвид Ротенберг"
Аннотация к книге "Шанхай. Книга 2. Пробуждение дракона - Дэвид Ротенберг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Довольно нам женских слез, правда?
Старшая дочь решила, что это упрек за слезы, которые стояли в ее глазах, но мать ласково покачала головой:
— Нет, моя милая, ты оказала мне честь — и этим прекрасным одеянием, и своей скорбью.
Вслед за этим Цзян поцеловала старшую дочь в лоб и отослала ее восвояси.
После этого она повернулась к своей младшенькой, Инь Бао, которая, даже став матерью пятерых детей, осталась все той же дерзкой девчонкой с соблазнительной улыбкой. Цзян протянула руку, и девушка проковыляла к ней на своих перебинтованных ногах.
— Какая все-таки глупость, — сказала мать, указывая на маленькие деформированные ступни дочери.
— Может быть, матушка, но их так любят! Просто обожают.
— Пусть так, — сказала Цзян, — но я не хочу, чтобы хоть одна из моих внучек совершила такую же глупость.
— Не совершат, матушка. Мои ноги принадлежат прошлому, а мои дочери станут будущим Китая.
Цзян удовлетворенно кивнула. Она не сомневалась в том, что с такой матерью, как Инь Бао, и таким сказочно богатым отцом, как Чарльз Сун, этим девочкам, которых впервые она увидела в заднем ряду фигурок второго портала Бивня, предстоит сыграть важную роль в будущем Шанхая. Возможно, решающую роль.
— Пять детей — это больше чем достаточно, — сказала Цзян.
— Может быть, мама, может быть.
Они немного помолчали. Каждая узнавала в другой саму себя. На сей раз ни мать, ни дочь не плакали.
— Всякая жизнь кончается, — проговорила Цзян.
— На место одних приходят другие, — откликнулась Инь Бао.
На мгновение Цзян почувствовала себя задетой дидактичным тоном дочери, но затем мысленно отругала себя за подобную глупость.
— Отправляйся домой, — сказала она.
После того как Инь Бао вышла из комнаты, вперед выступила средняя дочь и поклонилась матери глубоким старинным поклоном. Даже возраст не влиял на ее грацию и красоту. Она была все такой же стройной и бодрой, а прожитые годы, казалось, только шли ей на пользу.
— Твой муж добр к тебе?
— Вы знаете, что да, матушка.
— А ты сама счастлива с ним?
— Он хороший супруг. Спасибо за заботу, матушка.
Женщины помолчали, а потом Цзян проговорила:
— Две твои дочери прелестны. Тебе будет непросто решить, которой из них передать мое имя и знание о Договоре Бивня.
— Безусловно, матушка. Так же как из-за Инь Бао вам было трудно выбирать между нами.
По лицу Цзян скользнула мимолетная улыбка. На самом деле это был несложный выбор.
— И все же ответь на мой вопрос, Май Бао. Счастлива ли ты со своим мужем?
— Счастлива ли я? Да.
— Но ты не любишь его так, как любила книгочея?
— Мы были молоды, матушка.
— О да, молоды, — с грустью в голосе произнесла Цзян и взглянула на гобелен, который подарил ей отец Инь Бао, когда молодой была она сама. Но тут живот ее обожгла боль, и лицо исказилось.
— Матушка!
— Это всего лишь боль, Май Бао. Всего лишь боль.
— Могу ли я для вас что-нибудь сделать?
— Скоро сможешь. А сейчас нам нужно поговорить. Тебе осталось выполнить одну великую задачу.
— Для Договора?
— Для народа черноволосых. Священный Бивень нужно перенести в безопасное место — еще один раз и любой ценой. После того как маньчжуры падут, народ страстно захочет получить какой-нибудь знак того, что сами Небеса предназначили ему быть хозяином на собственной земле. Сейчас многие силы соперничают друг с другом с тем, чтобы занять место маньчжуров, но ни одна из них не пользуется достаточной поддержкой народа Поднебесной. Но если бы кто-то обладал Бивнем Нарвала, он мог бы объявить, что ведет свою линию непосредственно от Первого императора и является его наследником, что дает право на власть. Этого не должно произойти. Не должно! Бандит Ту до сих пор разыскивает Бивень, и нам известно, что он уже встречался с генералиссимусом Чан Кайши. Муж Инь Бао, дурак эдакий, финансирует Сунь Ятсена. Все они продали бы душу, чтобы заполучить Бивень, но он не должен достаться никому из них.
— Я согласна с вами, матушка.
— Бивень должен покинуть Шанхай. Его необходимо увезти.
— Каким образом? В Шанхае глаза — повсюду. А он такой большой! Как сможем мы вывезти его незаметно?
— Точно так же, как мы сделали это в прошлый раз. С помощью отвлекающего маневра. Используй своего мужа, Май Бао. Он могущественный человек. С книгой.
— Где реликвия находится сейчас, мама? — медленно кивнув, спросила Май Бао.
Цзян рассказала ей, и молодая женщина улыбнулась. Ей нередко приходилось видеть, как старый игрок в го ерзает на неудобной лавке, но ей и в голову не приходило, что Бивень находится прямо под ним.
— Как скоро это надо сделать, мама?
— В течение трех дней после того, как меня не станет.
— Это может случиться через годы.
Теперь настала очередь улыбнуться Цзян.
— Чепуха. — Она с нежностью прикоснулась к щеке дочери. — Сделай мне одолжение, сними крышку с того маленького флакончика, что стоит на столе.
Май Бао выполнила просьбу.
— Дай его мне.
Поколебавшись, Май Бао подошла к кровати и передала пузырек матери.
— А теперь уходи. Даже шлюха имеет право немного побыть в одиночестве перед смертью. И помни, ты обещала мне сохранить Бивень.
— Я буду помнить об этом, мама.
— Не плачь. Мне пора уходить. — Цзян вылила содержимое склянки в рот и вдруг начала смеяться.
— Что смешного, мама?
— Я сказала: «Даже шлюха». А нужно было сказать — «Именно шлюха». Ну все, оставь меня, Май Бао. Мне пора уходить.
Май Бао присоединилась к сестрам, которые ждали в приемной. Старшая сестра сидела на лавке-сундуке рядом с ветхим игроком в го, слегка покачиваясь. К Май Бао подошла младшая сестра, обняла ее одной рукой, и обе женщины тоже стали медленно раскачиваться. И пока они так сидели, яд забрал Цзян, и мир изменился.

Глава сорок третья
ПОДАРОК САЙЛАСА
Май Бао настояла на том, чтобы Сайлас не присутствовал на финальном этапе пышных похорон ее матери.
— Я должна сделать это в одиночестве, муженек, — сказала она, надевая белые траурные одежды.
— Почему? — спросил он.
— Потому что моя мать была особенной. Ее смерть стала событием в городе и не оставила в стороне никого из важных персон. Даже после смерти мама не имела ни секунды уединения, которое так ценила. И ей бы не хотелось, чтобы в последние минуты ты находился рядом со мной, привлекая еще большее число репортеров. Сделай это для меня, пожалуйста. Отправляйся в синагогу, которую ты построил, и помолись за нее. Но только не появляйся рядом со мной на Новом кладбище ста цветов.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев