Читать книгу - "Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл"
Аннотация к книге "Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра - Джеймс Клавелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Привет, дорогая, раненько ты встала.
– О, привет, пап, – испуганно проговорила Адрион. – Я не ви… Что у тебя с лицом?
– Въехал сзади в автобус. Доброе утро, Хэпли.
– Доброе утро, сэр. – Хэпли вскочил было и снова сел.
– В автобус? – повторила она, а потом вдруг обрадовалась: – Ты разбил «ягуар»? О, тебе выписали штраф? – Ей в этом году штраф выписывали уже трижды.
– Нет. Ты так рано встала, да? – повторил он, садясь рядом с ней.
– Вообще-то, мы припозднились. Не спали всю ночь.
– Вот как? – Он хотел тут же задать ей полсотни вопросов, но вместо этого лишь произнес: – Ты, должно быть, устала.
– Нет. Я совсем не устала.
– А что за повод? Что-нибудь празднуете?
– Нет. Вообще-то, все дело в бедняге Мартине. – Она ласково положила руку на плечо молодого человека.
Данроссу пришлось сделать над собой усилие, чтобы улыбаться так же ласково. Он переключил внимание на молодого канадца.
– Так в чем проблема?
Хэпли помолчал, а потом рассказал, что произошло в газете, когда позвонила госпожа издательша и Кристиан Токс, главный редактор, отменил серию его статей о слухах.
– Этот ублюдок продал нас. Он позволил издателю осуществлять цензуру наших материалов. Я знаю, что прав. Знаю!
– Откуда вы это знаете? – спросил Данросс, а про себя подумал: «Какой же ты бесчувственный мелкий ублюдок!»
– Извините, но я не могу раскрывать свои источники.
– Он действительно не может, папа. Это нарушение свободы слова, – встала на защиту приятеля Адрион.
Руки Хэпли были сжаты в кулаки, потом он рассеянно положил одну на колено Адрион. Она прикрыла его руку ладонью.
– «Хо-Пак» копают могилу за здорово живешь.
– Почему?
– Не знаю. Но Гор… За рейдом стоят тайбани, и это никак не вяжется.
– За рейдом стоит Горнт? – Для Данросса это было что-то новое, он нахмурился.
– Я не сказал «Горнт», сэр. Нет, я этого не говорил.
– Он не говорил, папа, – вмешалась Адрион. – Что Мартину делать? Уходить или просто поступиться своей гордостью и…
– Я просто не могу, Адрион, – перебил ее Мартин Хэпли.
– Пусть отец скажет, он знает.
Ее прелестные глаза обратились на Данросса, и эта детская вера взволновала его, как никогда раньше.
– Значит, первое: вы немедленно возвращаетесь. Кристиану нужна всяческая помощь. Второе…
– Помощь?
– Вы разве не слышали про его жену?
– А что с ней?
– Вы что, не знаете, что она погибла?
Оба непонимающе уставились на него.
Он кратко рассказал им про Абердин. Оба были потрясены.
– Господи, мы… мы не слушали радио, ничего… Лишь танцевали и разговаривали… – запинаясь, проговорил Хэпли. Он вскочил, собравшись уйти, но остановился. – Я… лучше я сейчас же пойду. Господи!
Адрион тоже вскочила:
– Я тебя подброшу.
– Хэпли, попросите, пожалуйста, Кристиана дать жирным шрифтом, что те, кто оказался в воде или просто окунулся, должны немедленно показаться врачу – это очень важно.
– Понял!
Адрион забеспокоилась:
– Пап, а ты был у доктора Ту…
– О да, – сказал Данросс. – Меня всего вычистили и вывернули. Давайте езжайте!
– А что было второе, тайбань? – спросил Хэпли.
– Второе, вам не следует забывать, что газета принадлежит тому, на чьи деньги она издается, а стало быть, он волен делать, что ему угодно. Но издателей иногда удается убедить. Например, небезынтересно, кто предложил владельцу или владелице позвонить Кристиану и почему он или она согласились это сделать… Если вы уверены, что пишете правду.
Хэпли вдруг просиял.
– Пошли, милая, – выпалил он, прокричал «спасибо», и они убежали, держась за руки.
Данросс еще какое-то время сидел на трибуне. Потом глубоко вздохнул, встал и пошел прочь.
Под навесом у раздевалок жокеев стоял Роджер Кросс вместе с Брайаном Квоком и читал разговор тайбаня по губам. Потом проводил Данросса взглядом, убедившись, что за ним следует агент Эс-ай.
– Не стоит больше терять здесь время, Брайан. Пойдемте. – Он направился к выходу в дальний конец ипподрома. – Интересно, удалось ли Роберту что-нибудь выяснить в Шатине?
– Этих проклятых Вервольфов ждет сегодня настоящий праздник, – проворчал Брайан Квок. – Весь Гонконг будет напуган до смерти. Могу поспорить, мы… – Он вдруг осекся. – Сэр! Взгляните! – Он кивнул в сторону трибун, заметив среди разбросанных тут и там групп людей, наблюдавших под дождем за разминкой, Суслева и Клинкера. – Вот уж никогда бы не подумал, что он так рано встает!
Кросс прищурился:
– Да. Это интересно. Да. – Он подумал, а потом, внимательно следя за губами русского и его приятеля-кокни, изменил направление. – Раз уж этот тип почтил нас своим посещением, мы тоже могли бы побеседовать с ним. Ага… нас заметили. Клинкер, тот уж действительно нас не жалует. – И он неторопливо направился к трибунам.
Здоровяк-русский изобразил на лице улыбку, вытащил плоскую флягу и сделал из нее глоток. Потом предложил Клинкеру.
– Нет, спасибо, кореш. Я только что пивом пробавлялся. – Холодные глаза Клинкера встречали приближающихся полицейских. – Ну и вонища здесь стоит, верно? – нарочито громко произнес он.
– Доброе утро, Клинкер, – сдержанно поздоровался Кросс. Потом улыбнулся Суслеву. – Доброе утро, капитан. Скверный денек, а?
– Мы еще живы-здоровы, товарищ, живем, так что разве может день быть скверным, а? – Суслев был весь добродушие, он по-прежнему изображал рубаху-парня. – В субботу будут скачки, суперинтендент?
– Возможно. Окончательное решение будет принято в субботу утром. Вы долго еще простоите в порту?
– Недолго, суперинтендент. Ремонт руля идет медленно.
– Надеюсь, не слишком медленно. Мы все начинаем сильно нервничать, если важных гостей нашей гавани обслуживают спустя рукава. Я поговорю с капитаном порта, – решительно заявил Кросс.
– Благодарю вас, это… это весьма любезно с вашей стороны. Ваш департамент и так проявил большую заботу… – Подумав, Суслев повернулся к Клинкеру. – Дружище, можно тебя попросить?
– С удовольствием, – буркнул Клинкер. – Эти легавые мне на нервы действуют. – Брайан Квок посмотрел на него. Клинкер ответил вызывающим взглядом. – Я буду в машине. – И он поплелся прочь.
Голос Суслева стал жестче:
– Ваш департамент проявил большую заботу, прислав тело нашего несчастного товарища Воранского. Вы нашли тех, кто убил его?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев