Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Друзья Бога - Сергей Слюсаренко

Читать книгу - "Друзья Бога - Сергей Слюсаренко"

Друзья Бога - Сергей Слюсаренко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Друзья Бога - Сергей Слюсаренко' автора Сергей Слюсаренко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

416 0 21:18, 10-05-2019
Автор:Сергей Слюсаренко Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Друзья Бога - Сергей Слюсаренко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Через моря и океаны, через невзгоды и тайны древних цивилизаций идет капитан Андреа Амалфийский в поисках тайны своего рождения. С детства он сохранил в себе верность друзьям, любовь к женщине, отвагу и честь. Ни мистические тайны, ни предательства и коварные враги не заставят его изменить своим друзьям и своим принципам. Но от судьбы не уйти...
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:

— Не спеши услышать ответ, подожди, и ты все поймешь.

— Ну, хорошо, я все понял — происходящее уже за пределами моего понимания. Мы вообще куда плывем? — В голосе Андреа проскользнула досада.

— Это тебе решать, куда мы сейчас направим корабль. Единственное, я хочу попросить тебя зайти в бухту Байи, там меня будет ждать «Прегьера», — ответил Джанкарло.

— А как же встреча с герцогом Моденским, вам удалось что-либо узнать? — Андреа вернулся к исходному моменту, приведшему к последним трагическим событиям.

— Нет, мы только начали разговор, как явился наш друг. — Джанкарло поклонился в сторону Топо.

— Так что, все было зря? — В голосе Андреа звучала искренняя досада.

— Ну почему, я же увиделся с Анной! — вмешался Топо.

— Я бесконечно рад за тебя. Но в итоге в противовес твоим успехам мы имеем следующее. — Андреа говорил с горечью в голосе, не желая смириться с такими стремительными изменениями в своей жизни. — Мы все объявлены пиратами, и теперь английский флот будет гоняться за нами, как за бешеными псами. «Диссект» хоть цел, но разграблен, у нас нет ни гроша, и ничего из того, что нам было нужно, мы не выяснили. Ура, господа!

— Ну, что тебе сказать. Ты же знаешь, нельзя быть друзьями Господа Бога, не будучи врагами всего мира. Истина простая, — ответил ему Джанкарло. — И эта закономерность всегда делает из удачливого моряка и смелого человека пирата, а не купца. Хотя, конечно, по сути, купец гораздо более алчен и жесток, чем вольный корсар.

Для Андреа с его пуританским воспитанием и обостренным чувством справедливости это было малым утешением.

— А можно мне вставить маленькое слово? — Мокей, не проронивший ни звука во время всей дискуссии, решил вмешаться.

— Конечно, почему ты спрашиваешь? — удивился Андреа. — Ты человек, которому мы многократно обязаны жизнью и морской славой. Зачем ты стесняешься?

— По нашему обычаю надо выпить по третьей, и уже потом все выяснится. И все решится.

Никто не стал возражать. Мокей щедро разлил водку, при этом сообщив, что это один из лучших вариантов его напитка, и предложил выпить за друзей. На том и порешили.

— Так вот, во-первых, я думаю, что не все так безысходно. Эти, из компании, вычистили все до основания, я вижу, что сундука, — Мокей ткнул пальцем под стол, — и след простыл!

— А че-е-е-ерт! — закричал Рикардо и, не выпуская из рук кота, кинулся к окну, под которым скромно стоял горшок, заполненный доверху битым стеклом.

Топо под довольную улыбку Мокея опорожнил сосуд на стол. Выпала голубая шелковая тряпочка, развязав которую Топо явил публике гору сверкающих бриллиантов.

— Видишь, не такой ты уже и бедный, — обрадовался Джанкарло.

— Вот только меня один вопрос мучает с того самого момента, как я эту тряпицу увидал. Откуда она? — спросил Мокей, поднимая за уголок голубой шелк с узором по краю.

— Странный вопрос, — удивился Джанкарло. — Это пеленка, в которую был завернут Андреа, когда его нашли много лет назад. Тебя что-то смущает?

— Да уж… удивительно увидеть здесь, за столько миль от моей родины, вышивку. Родную, русскую. Со снежинками, петушками и еловыми лапками. — Мокей показал на элементы вышивки. — И еще сундук тот… Он что, тоже из России?

— Да откуда мне знать? — воскликнул аббат. — Он был в шлюпке, в которой лежал младенец, запеленатый в эту ткань. И эти камни, и золото — это то, что было в сундуке.

— А вот олень на крышке сундука… там крышка была потрепанная, и не все сохранилось. Шея оленя должна быть пронзена стрелой, — сказал Мокей.

— Что значит должна? — удивился Андреа. Остальные, кто находился в каюте, затихли.

— Время стерло мелкие детали, вырезанные на дереве. Это герб князя Чикова, которому я служил когда-то. — Тут Мокей замолк. — Пока все не кончилось тем, чем кончилось. — За светлую память князя. — Мокей молниеносно наполнил стаканы и поднял свой. — Не чокаясь!

Глава 28

Я тебе расскажу о России,

Где злодействует соловей,

Сжатый страшной любовной силой,

Как серебряный силомер!


Там храм матери чудотворной!

От стены наклонились в пруд

Белоснежные контрфорсы,

Словно лошади, воду пьют!

А. Вознесенский

— Наш царь, Алексей Михайлович, был человек высокообразованный и набожный, — начал Мокей длинный рассказ. — Сделал для России много, очень много. Царство ему небесное. Так вот, — продолжил Мокей, — давно это было. Отправил царь посольство в Англию в 1662 году. И был посол поражен тем, как морское дело в Европе развито. Он уже и в Курляндии хотел дело это организовать в пользу России. Но канцлер тамошний сказал, что надо в России близ Астрахани свои верфи строить. Не знаю я, почему так вышло, но посол решил за свои деньги купить корабли. Чтобы потом в Россию на них прийти и показать царю, мол, как надо морское дело развивать. И построил два галеона и команду русскую привез и обучил. А хотел он, посол, пройти через Черное море в Днепр, прорваться через басурман и дойти до Киева. Но не вышло. Исчез в море корабль, на котором посол был. А второй галеон…

Мокей замолчал и задумался.

— Что второй галеон? — Андреа слушал как завороженный. — Что с ним?

— А ничего. Напали на нас пираты в Тирренском море. Я спасся чудом, на обломке три дня на волнах болтался, пока не подобрали рыбаки. Ну а потом… Не обо мне речь. Послом был князь Чиков Василий Игнатьевич. И забрала пучина и его, и супругу его Елизавету Матвеевну, и младенца. А вот видать, что младенец-то и выжил. — Мокей посмотрел на Андреа, и на глазах его появились слезы.

— Ты знал моего отца? И мать? — Голос Андреа дрогнул. Он был готов ко всему, но только не к тому, что человек, знавший тайну его происхождения, все это время находился рядом.

— Кто знает, ты ли тот карапуз, которого я и видел-то всего раз, когда крестил его отец Амвросий, но статью ты точно похож на князя, — ответил Мокей.

— Да… странные пути избирает Господь, дабы испытать нас, — произнес Марео. — И крещен ты был, видно, два раза. Но для Господа нашего важны дела, а не ритуалы.

— Вы слишком прогрессивны для аббата. — Травалини произнес эту фразу скорее одобрительно, чем критично.

— Всем нам по делам воздастся, а не по словам. — Аббат перекрестился. — Но история твоя, Мокей, поистине удивительна. Ты не только сберег для Андреа его состояние, но и сохранил историю его происхождения. При следующей аудиенции у папы я сообщу ему об этом в подробностях. Я думаю, наш капитан достоин того, чтобы его титул был восстановлен.

— Ну, что, князь, по последней? — Топо, который никак не ожидал, что его лучший друг окажется столь благородных кровей, решил проверить, не изменятся ли их отношения после такого поворота.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: