Читать книгу - "Земля теней - Генри Райдер Хаггард"
Аннотация к книге "Земля теней - Генри Райдер Хаггард", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Все я про вас знаю! – заявила миссис Джиллингуотер. – Только я не проповедовать сюда приехала, потому как это ваше с Джоанной дело. Но вам я все-таки скажу: ежели вы называете себя джентльменом, то должны позаботиться о девушке, поскольку именно вы помешали ей вступить в прекрасный брак. И еще, сэр Генри, вы, мягко говоря, обязаны и мне кой-чем, учитывая то, что я про вас двоих знаю, и то, что бедная девочка была мне как дочь!
Поведение этой достойной женщины объяснялось двумя причинами. Во-первых, с отъездом Джоанны она потеряла заметную сумму, которую ей ежемесячно выплачивали за содержание девушки, а во-вторых, она была попросту подкуплена Сэмюэлом Роком, чтобы выведать у Генри, где скрывается Джоанна. Вернувшись из Рошема, миссис Джиллингуотер сообщила Року о провале своей миссии, а тот, разумеется, не поверил ни одному слову Генри. Пребывая в ярости, он сперва обозвал миссис Джиллингуотер дурой, а затем обвинил ее в том, что она брала деньги и у него, и у его соперника. В результате между ними произошла бурная ссора, и они разошлись, весьма недовольные друг другом.

– Все я про вас знаю!
После нескольких дней размышлений Сэмюэл Рок решил взять дело в свои руки. Он уже пытался разузнать про Джоанну у мистера Левинджера, однако тот прикинулся, что ничего не знает. Убедившись в том, что в душе Рока пылает ненависть, мистер Левинджер ощутил желание защитить от него девушку. При этом он понимал, что если Рок узнает ее адрес, то немедля последует за ней и станет преследовать, словно охотник добычу, настаивая, чтобы она вышла за него замуж. Девушка скрылась – хорошо, хотя мистер Левинджер предпочел бы, чтобы она вышла замуж. Но как бы сильно он этого ни хотел, помогать преследователю он не станет. Джоанна – он это чувствовал – изо всех сил постаралась пойти ему навстречу, взамен и он сделает все, что в его силах – по крайней мере, то, что позволят ему обстоятельства, а именно – обеспечит ей относительный комфорт и благополучие. Она не должна испытывать недостатка в деньгах – и ее не должен найти Сэмюэл Рок.
Безуспешно попытавшись сорвать покровы тайны в Монкс Лодж, Сэмюэл Рок обратил свое внимание на Рошем. Для начала он отправил туда миссис Джиллингуотер, о результатах визита которой мы уже знаем. Затем он решил пойти сам. Однако он не стал открыто стучаться в парадную дверь и требовать аудиенции сэра Генри, поскольку это было не в его характере. Природа Сэмюэла Рока была скрытной. Желая увидеть какого-то человека, он предпочитал часами таиться в засаде, чтобы однажды подстеречь свою жертву наедине, нежели приставать к ней в общественном месте. Так же он вел себя и в деловых операциях. Его редко можно было повстречать в рыночные дни, и привычки его были так хорошо известны, что клиенты, желавшие купить у него овец или сено, старались «невзначай» попасться ему на глаза, когда он обходил свои владения.
Таким образом, Сэмюэл Рок трижды навещал Рошем, прежде чем ему удалось встретиться с Генри. В первый свой визит он выяснил, что Генри начал выходить из дома и неторопливо прогуливаться вокруг поместья после завтрака. Рок вернулся на следующий день – но погода была скверной, и Генри остался дома. Еще через день удача улыбнулась Року. Оставив свою двуколку возле гостиницы, он отправился на вершину холма и занял свой наблюдательный пункт, как если бы он был странствующим поэтом, созерцающим красоты природы. Вскоре он увидел, что Генри вышел из коровника и медленно побрел через поля в его сторону. Сэмюэл спрятался за стог сена. Через пять минут Генри оказался в трех ярдах от него. Сэмюэл Рок пошел за ним, не в силах определиться, как ему лучше начать разговор, и шел так тихо, что Генри заметил его присутствие, лишь когда тень Сэмюэла Рока поравнялась с его собственной. Генри резко обернулся, поскольку появление второй тени показалось ему несколько странным. Все произошло так быстро, что Рок не успел притормозить и налетел на него.
– Кто вы, черт вас возьми! – воскликнул Генри, поднимая палку, поскольку принял Рока за бродягу, собирающегося напасть на него. – О, прошу прощения. Полагаю, вы тот самый человек, который желал поговорить со мной насчет фермы «Пять вязов»?
– Я ждал, чтобы увидеться с вами, сэр! – благоразумно уклонился от прямого ответа Рок, снимая шляпу. – Я ждал этой встречи три дня.
– Так почему же вы не пришли прямо ко мне, дорогой друг, вместо того, чтобы ползти за мной по траве, словно краснокожий индеец? Полагаю, найти меня довольно легко.
– Дело не в ферме, сэр! – проигнорировал вопрос Рок. – Нет, сэр, речь не идет о беседе между гордым лендлордом и бедным арендатором, который пришел вымаливать несколько фунтов в счет ренты на хлеб для своих детей. Нет, это мужской разговор между двумя… мужчинами, касающийся одной женщины!
– Послушайте! – нахмурился Генри. – Вы или сумасшедший, или любите загадки. Если последнее, то лучше не стоит, я загадки терпеть не могу. Как ваше имя?
– Меня зовут Сэмюэл Рок, сэр! – неожиданно Сэмюэл обрел некоторую наглость. – Я пришел именно для того, чтобы загадать вам загадку и более того – получить от вас ответ. Что вы сделали с Джоанной Хейст?
– О! Понятно! – сказал Генри. – Странно, что я не узнал вас. Так вот, мистер Сэмюэл Рок, для начала советую вам попридержать свой язык. Я не из тех, кого можно напугать, ясно?
Сэмюэл взглянул в голубые глаза Генри Грейвза, светившиеся несколько зловещим огнем, и понял, что перегнул палку.
– Я совсем не хотел вас обидеть, сэр! – ответил он, мгновенно становясь снова смиренным.
– Очень хорошо, впредь будьте осторожнее со словами. Вежливым быть легко, вы быстро привыкнете. Теперь я отвечу на ваш вопрос: я ничего не сделал с Джоанной Хейст – спрашивать о которой вы, кстати, не имеете никакого права… Я не знаю, где она, я не видел ее и не слышал о ней в течение нескольких недель. Доброго дня.
– Сэр, это…
– Повнимательнее, Рок, повнимательнее! – Генри повернулся, собираясь уйти.
– Нет, так мы не расстанемся! – воскликнул Рок, следуя за ним. – У меня есть еще кое-что сказать вам!
– Ну, так скажите мне это в лицо, незачем красться за мной, подобно убийце. Что вам надо?
– Вы, сэр, меня ограбили. Вы украли овец моих, как Давид поступил с Нафанаилом, и ваша награда будет той же, что заслужил Давид.
– Да к черту ваших овец! – вспыхнул Генри. – Чего вы хотите?
– Я хочу, чтобы она вернулась, сэр. Мне все равно, что с ней случилось, все равно, что вы похитили ее у меня – я хочу ее вернуть!
– Хорошо, идите и ищите ее, только отстаньте от меня.
– О да, я найду ее, и она станет моей женой, за это не волнуйтесь – но я подумал, что вы захотите мне помочь в поисках, потому что для вас она ничто, а для меня – всё. Я не могу жить без нее.
– Я уже сказал вам, мистер Рок, я не знаю, где Джоанна Хейст, а если бы и знал – не сказал бы вам ни слова, поскольку у меня есть основания предполагать, что скрывается она именно от вас. Теперь будьте добры, дайте мне пройти!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев