Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Наследник - Гэри Дженнингс

Читать книгу - "Наследник - Гэри Дженнингс"

Наследник - Гэри Дженнингс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Наследник - Гэри Дженнингс' автора Гэри Дженнингс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

655 0 22:51, 26-05-2019
Автор:Гэри Дженнингс Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Наследник - Гэри Дженнингс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это роман о рождении великого народа, появившегося на свет после завоевания Мексики. О людях смешанной крови, проявивших стойкость перед лицом вражды и гонений. Это повествование о Кристо Бастарде — юноше, в котором соединились испанская кровь и кровь ацтеков. Ему придётся пройти непростой путь от застенков инквизиции до дворца вице-короля Новой Испании, прежде чем он узнает правду о своём подлинном происхождении. «Кровь ацтека» — международный бестселлер от автора романов «Ацтек» и «Путешественник».
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 111
Перейти на страницу:

Стук продолжался, я же из своего укрытия наблюдал за индейцами. Они затравленно переглядывались. Рубить дрова доводилось каждому из них, но они чувствовали, что этот топор разрубает не дерево... а плоть.

Движение прекратилось, однако священник даже не заметил разворачивающейся драмы, ибо дремал, уронив голову на грудь.

И вот, когда страх и растерянность индейцев достигли высшей точки, я вскочил на мула, набросил на голову одеяло с прорезями для глаз и, безумно завывая и размахивая топором, вылетел из своего укрытия на дорогу. В сумраке, да ещё вдобавок в глазах перепуганных невежественных людей, этого было вполне достаточно, чтобы сойти за безголового злого духа.

Индейцы-телохранители пустились наутёк. Двое конюхов, те, которые вели мулов, бросили поводья и последовали примеру товарищей. Мулы с перепугу тоже было пустились вскачь, но я обогнал переднего и остановил, схватившись за болтавшийся повод. Проснувшийся наконец священник теперь дико орал и размахивал руками, но это не помешало мне увести мулов — вместе с ним — с дороги в лесную чащу.

Удалившись на расстояние, позволявшее не опасаться возможного преследования, я остановил мулов. Священник выбрался из своего паланкина. Весь в шелках и кружевах, с массивной золотой цепью, он явно принадлежал к тому типу церковников, которых добрый отец Антонио на дух не переносил.

— Бог покарает тебя за это! — завопил он.

Я приставил нож к его толстому брюху.

— Если и накажет, то вместе с такими, как ты, жирными церковниками, которые копят мирские богатства и рядятся в шелка, отбирая у бедняков последнюю корку. Скольким индейским ребятишкам пришлось голодать, чтобы ты справил себе шёлковую рубаху?

Я пощекотал его глотку стальным остриём.

— Не убивай меня! — взмолился священник.

— Да что ты, amigo, разве я похож на убийцу?

Если судить по выражению его лица, то, боюсь, я был очень даже похож.

Но если жизнь этому лицемерному святоше я оставил, то ограбил его, надо признаться, очень тщательно. Забрал не только украшения и деньги, но всю его щегольскую одежонку, включая прекрасные туфли из телячьей кожи. И при этом искренне верил, что не только отец Антонио, но и многие священники Новой Испании, создавшие империю духа силой самоотверженности и веры, втайне бы порадовались посрамлению этого хлыща.

— Брат, когда тебя спросят, кто совершил это злодеяние, отвечай, что тебя ограбил Кристо Бастард. Сообщи всем, что я принц метисов, объяви повсюду, что ни один испанец не может быть спокоен за своё золото и свою женщину, пока я жив!

— Ты не можешь бросить меня в этой глуши! Да ещё босым!

— Эх, padre, если бы ты вёл праведную жизнь, Господь не преминул бы устлать твой путь лилиями.

На том мы и расстались. Я оставил его стоящим возле паланкина, раздетым, босым и посылающим мне вслед проклятия, которыми никак не подобает осквернять уста слуге Господа.

Наследник

Так началась новая жизнь Кристо Бастарда, причём мои успехи на этом поприще были столь значительны, что очень скоро у меня в подручных уже обретались с полдюжины головорезов. Правда, должен с прискорбием признать, что не все мои новые друзья оказались столь же способными и умелыми, как я.

Тех, кто не мог уклоняться от клинков и мушкетных пуль с той же легендарной ловкостью, что и я сам, не говоря уж о тех, кто демонстрировал дурной нрав и недальновидность, пытаясь присвоить себе больше, чем приходилось на его долю, я быстро прогонял — или убивал.

По правде сказать, первого же метиса, вознамерившегося перерезать мне глотку, чтобы добраться до денежного ящика, я не просто убил, а ещё и отрезал негодяю ухо и повесил его на рукоять своей шпаги в назидание другим. Правда, не скажу, чтобы эта мера оказалась такой уж действенной. Всего за несколько недель у меня добавилось ещё три такие подвески — из чего я заключил, что расхожие представления о разбойничьем братстве не соответствуют действительности.

Мы быстро перемещались по всей Новой Испании, появляясь там, где нас никто не ждал: то несколько раз подряд грабили путников на одном и том же перекрёстке, то, словно ветер, переносились в совершенно другую часть страны. Причём я нередко передвигался открыто, днём, под видом торговца гитарами, используя тот же трюк, к которому прибегали мы с доном Хулио, когда преследовали колдуна науали. Всего несколько гитар, навьюченных на спину мула, со стороны казались впечатляющим грузом, однако почти ничего не весили, а значит, мул мог, если потребуется, скакать очень быстро.

Вы думаете, жизнь разбойника меня восхищала? Ничего особо завидного в ней не было. Она состояла из терпеливого ожидания в засадах, стремительных нападений и столь же стремительного бегства, необходимости всегда оказываться на полшага впереди вице-королевских soldatos, слишком много пить, слишком мало любить и постоянно опасаться соучастников. Этих негодяев, готовых всадить нож в спину из-за жалкого мараведи или ради благосклонности никчёмной шлюхи. Разумеется, всё это было мне не по душе. Хотя в юности я и вёл жизнь самого настоящего lépero, но сейчас, по сравнению с подонками, с которыми свела меня разбойничья доля, чувствовал себя кабальеро, грамотеем и носителем шпор.

Ну и конечно, меня никогда не покидали воспоминания. Горестные воспоминания. Об отце Антонио, которому попытка защитить меня стоила мучений и смерти. О Целителе, научившем меня гордиться своей индейской кровью и наследием предков. О доне Хулио, спасшем мне жизнь, привившем мне благородство — и принявшем, вместе с сестрой и племянницей, ужасную мученическую смерть у меня на глазах. О Матео, спасшем меня от убийц, познакомившим меня с театром и сделавшем меня мужчиной, — нынче мой compadre, скорее всего, уже сгинул от лихорадки где-нибудь в джунглях Филиппин. Но чаще всего я вспоминал о женщине с лучащимися глазами и радужной улыбкой, молодой красавице, писавшей стихи, шедшие из самой души. О женщине, дважды спасавшей меня, о той, которую я любил всем своим сердцем, хотя и знал, что нам никогда не быть вместе... Увы, ей предстоит стать женой чудовища и никогда не изведать счастья.

О, как мечтал я развернуть коня в направлении Мехико, вонзить кинжал в Рамона де Альву и, если Бог услышит мои молитвы, бросить последний взгляд на женщину, которую я любил! Но, увы, это было невозможно. Конечно, я не отказался от своей мести, просто для неё не приспело время. После смерти дона Хулио Рамон стал ещё богаче и сейчас слыл одним из самых влиятельных людей Новой Испании. Это, конечно, отнюдь не значило, что он не может умереть, но, задумывая мщение, я не собирался ограничиваться тем, чтобы злодей пал жертвой безымянного клинка. Для него это был бы слишком хороший конец. Нет, я хотел сперва лишить своего врага любимой женщины, состояния, чести — и лишь потом жизни. Просто смерть была бы недостаточной карой за всё то, что этот человек совершил.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 111
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: