Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт

Читать книгу - "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт"

В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт' автора Энди МакДермотт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

555 0 09:55, 21-05-2019
Автор:Энди МакДермотт Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Атлантида. Величайшая из затерянных цивилизаций прошлого. Большинство ученых считают ее всего лишь античной легендой — но археолог Нина Уайлд придерживается иного мнения. Ее родители и учителя много лет искали Атлантиду — и теперь она готова довести их дело до конца.Нина убеждена, что обладает информацией, способной привести к исчезнувшей Атлантиде. И эксцентричный миллиардер Кристиан Фрост, предложивший финансировать экспедицию, разделяет ее уверенность.Нина со своими новыми друзьями — дочерью Фроста, Кари, и бывшим спецназовцем Эдди Чейзом — отправляется на поиски.Но за ними следуют члены таинственного братства селасфоров, веками охраняющего тайну Атлантиды, — тайну, способную погубить миллионы людей…
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 113
Перейти на страницу:

— Ты сделала это! — крикнула Кари.

— Хорошая работа, — сказал Чейз. — Но нам действительно нужно двигать — у нас всего двадцать одна минута.

— Тогда пошли. — Нина похлопала Чейза по руке. — А вы были правы насчет сообразительности.

— Из нас получилась довольно неплохая команда, правда? — улыбнулся он. — У вас мозги, у меня мышцы, у Кари…

— Красота? — подсказала Нина.

Кари хмыкнула.

— Я собирался сказать — ловкость, но ваш вариант тоже подходит. — Он взял у Нины фонарь. — Итак, мы прошли три испытания. Теперь что?

— Теперь мы положим артефакт на место, а потом удираем отсюда, — сказала Нина, проходя в коридор.


Кастилль пристально смотрел на запад. Солнце давно уже скрылось за кронами деревьев, но яркие лучи света все еще пробивались сквозь густую листву. Однако оно висело очень низко над линией горизонта. И небо над головой, по мере того как подступали сумерки, быстро приобретало темно-синий оттенок.

Он оглянулся на вход в храм. В черном квадрате не заметно никакого движения.

— Поторопись, Эдвард, — пробормотал он тихо.

— А ч-что, если они погибли? — спросил Филби. Его перепуганное лицо блестело от пота.

Трое пленников стояли на коленях перед входом в хижину старейшин в окружении нескольких охотников.

— Они пройдут, — сказал Кастилль, желая чувствовать такую же уверенность, какая прозвучала в его голосе.

Неожиданно сквозь говор индейцев и гомон птиц пробился резкий треск. Он доносился от рюкзаков.

— Поисковая команда, слышите меня? Это Перес. Вы слышите меня? Прием.

Индейцы были ошеломлены и тут же отреагировали, став в оборонительную позицию и выставив оружие в сторону деревни, словно ожидая нападения.

— Поисковая команда, ответьте, ответьте, прием.

— Если сумеем ответить, он может вызвать вертолет, — шепнул ди Сальво. — С подкреплением.

— И оружием! — с надеждой добавил Филби.

— Если нам удастся уговорить их передать нам радио, — сказал Кастилль. Индейцы уже поняли, откуда исходит звук, и осторожно обследовали рюкзаки, тыкая в них копьями.

— Поисковая команда, не знаю, слышите ли вы меня…

Один из индейцев пнул рюкзак Кастилля, на мгновение заглушив передачу.

— …у меня гости. Слышу по крайней мере одну приближающуюся ко мне вертушку, может, две. Это не наши, повторяю, это не наши вертолеты. Пожалуйста, ответьте.

— Военные? — обеспокоенно спросил Кастилль.

— Мне бы сказали, если бы у них была запланирована какая-нибудь операция в джунглях, — ответил ди Сальво.

— Merde. — Кастилль начинал догадываться, кто мог быть в вертолетах. — Агнальдо, попытайся заставить их принести нам радио.

Один из индейцев вытащил переговорное устройство. Голос Переса теперь звучал отчетливее:

— Поисковая команда, я вижу одну из вертушек! Это…

Из динамика вырвался пронзительный писк, индеец от страха уронил радио. Филби в смятении переводил взгляд с Кастилля на ди Сальво.

— Что произошло? Что это было?

Кастилль мрачно посмотрел на него, кивнув в направлении реки. Через несколько секунд до них долетел звук, похожий на далекий удар грома.

— Это взорвалась «Нереида», — сказал он.

— Что?

— Это Кобра. Он нашел нас.


Чейз посмотрел на часы.

— У нас осталось всего восемнадцать минут.

— Тогда не останавливаемся, — сказала Кари. Она вытащила рычаг секстанта. — Ищем, куда нужно его пристроить.

— Может, просто оставить здесь и притвориться, что мы вернули его на место? — полушутливо предложила Нина.

— Думаю, они могут проверить, — усмехнулся Чейз.

— Ладно, просто подумалось. Ой…

Они подошли к концу коридора.

Чейз поднял фонарь. Его яркий луч растворился в огромном помещении, которое им открылось.

— Храм Посейдона, — прошептала Нина.

Чейз изумленно присвистнул.

Нина прикинула: зал имел в длину пару сотен футов и почти столько же в ширину, что составляло половину всего сооружения. Сводчатый каменный потолок, украшенный золотом и серебром и поднимавшийся наподобие купола в соборе, подпирали по всему периметру опоры, расставленные у стен. В каждой напоминавшей альков нише между опорами стояла статуя — судя по блеску, все были сделаны из золота. Немыслимое богатство!

Но не они приковывали взгляды троих храбрецов. В дальнем конце зала, доходя почти до потолка, высилась другая статуя.

Посейдон!

— Боже мой! — Нина и думать позабыла о ловушках. — Она точно такая, как ее описывал Платон…

— «Там был сам бог, стоявший в колеснице, запряженной шестью крылатыми конями, который был таких размеров, что касался головой крыши здания», — процитировала Кари.

— Вы заработали бы несколько фунтов в интернет-конкурсе, — заметил Чейз.

— А это, видимо, сто нереид, — сказала Кари, пропустив его остроту мимо ушей и указывая на значительно меньшие по размеру статуи, окружавшие колесницу Посейдона.

— Мне кажется, до сотни не добирают, — заявил Чейз, подходя вместе с ними к гигантской статуе.

— Готова спорить, их шестьдесят четыре, — сказала Нина. — В восьмеричной системе это число имеет такую же нагрузку, как сто в десятеричной. Платон использовал слово, переведенное из другой системы исчисления, но конкретное число, которое оно обозначало, было другим…

— Я насчитала семьдесят три, — перебила ее Кари.

— Как семьдесят три? — недоверчиво переспросила Нина. — Какая же система станет использовать семьдесят три в качестве ключевого числа?

— Нина, серьезно, нам наплевать, — сказал Чейз. — Мы на месте! Так давайте сделаем то, что должны сделать, прежде чем нас всех здесь не порешат.

— Хорошо. — Нина сникла. — Однако это все равно бессмыслица…

Позади массивной статуи было открытое пространство, которое выходило на лестничный пролет. Они поднялись по ступеням и обнаружили еще одно помещение, меньшее, чем основной храм, но еще более роскошное и необычное. Несмотря на то что оно было ниже, потолок был сводчатым и соответствовал архитектуре главного храма. Но выполнен из какого-то другого материала.

— Слоновая кость, — сказала Кари, когда Чейз направил луч фонаря вверх. Она нахмурилась. — По словам Платона, крыша всего храма должна быть выложена слоновой костью…

— Это не храм Посейдона, — отозвалась Нина. — Это копия. Атланты пытались воссоздать цитадель Атлантиды в своем новом доме. Полагаю, слоновую кость сюда доставлять было труднее, поэтому они воспользовались тем, что имелось в наличии. — Она вдруг резко остановилась. — Эдди, дайте мне фонарь. — Она буквально вырвала его из руки спутника. — Мы нашли то, за чем пришли.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: