Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Перемещение. Ответный удар - Мария Шари

Читать книгу - "Перемещение. Ответный удар - Мария Шари"

Перемещение. Ответный удар - Мария Шари - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Приключение / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Перемещение. Ответный удар - Мария Шари' автора Мария Шари прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

121 0 12:11, 18-01-2023
Автор:Мария Шари Жанр:Приключение / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Перемещение. Ответный удар - Мария Шари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений учёного Ричарда и его друзей. Инопланетяне вновь наносят Земле мощный удар, и Ричард Тейлор придумывает дерзкий план по спасению Земли, по ходу приоткрывая завесу тайны над загадкой Большой взрыва. Помочь ему берутся его верные друзья. Но всё пошло не так, как было задумано…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
голову не приходит, если все усилия, связанные с войной, направить на создание собственного комфорта и удовольствия, то и воевать станет незачем.

— Когда мы взорвем пушку заодно со станцией, здесь точно некому будет даже думать о комфорте. Правда, Чарли?

— Нет Готов — нет проблемы, — коротко резюмировал бывший сослуживец сержанта.

— Главное, успеть всё снять на камеру и вовремя унести отсюда свои задницы. До взрыва, — Митч посчитал необходимым напомнить всем об этом маленьком нюансе.

— Наша основная задача взорвать ядерную боеголовку, — напомнил Ричард друзьям цель их десантирования на Луну, — что в свою очередь запустит цепную реакцию урановых стержней в реакторе. В результате произойдет двойной взрыв.

— Уверен, громыхнёт так, что от этих инопланетяшек мокрого места не останется, — хмыкнул Скотт.

Позади хлопнула входная дверь. В коридоре послышался громкий разговор. Все замолчали и напряглись. Голоса приближались. Скотт кивком головы указал на приоткрытую дверь в стене. Секундомер никто не включал, но 60 с лишним футов, отделявших их от двери, друзья преодолели со спринтерской скоростью, вовремя успев исчезнуть. Затаив дыхание, звёздный десант застыл у стен, Джерри даже моргать перестал, а сержант прильнул к дверной щели.

По залу расхаживали два Гота в голубых халатах. Переговариваясь и не замечая ничего подозрительного, они снимали показания с измерительных приборов.

— Это работники станции, — шёпотом сообщил сержант, пренебрежительно махнув рукой.

Митч, Ричард и Люси с облегчением выдохнули и только теперь решили уточнить, стену какого помещения подпирают их спины. И не увидели ничего, кроме пустого ярко освещенного коридора. Пройдя его до конца, они свернули в другой, более длинный. С левой стороны в коридор выходило множество совершенно одинаковых пластиковых дверей с непонятными надписями.

Джерри повел носом и уверенно сунулся в одну из приоткрытых дверей. Митч оказался не менее любопытен и последовал за ним. У Ричарда, Люси и Скотта просто не осталось выбора. Не бросать же друзей непонятно где. Ну а Чарли и Дэвис как и прежде без разговоров последовали за своим сержантом.

Просторное помещение, куда они так бесцеремонно ввалились, на первый взгляд показалось маленьким и тесным от тянувшихся бесконечно рядов пластиковых стеллажей, заставленных ящиками и картонными коробками с инопланетными надписями. Люси прикрыла веки, в глаза бил яркий свет ламп. Скотт насчитал их больше десятка. Готы как заметил Ричард не считались с расходами на электричество. Джерри и Митч инспектировали полки на предмет содержимого, хотя аналитический разум учёного считал полученные от обонятельных рецепторов данные раньше, чем получил информацию от органов зрения. Помещение переполняли стойкие запахи пищевых продуктов.

— Интуиция Джерри сработала безотказно, — констатировал Ричард. — Это продовольственный склад.

Маленький инопланетянин, не отвлекаясь от наиважнейшего в его понимании занятия, с удовлетворением закивал. Скотт армейским ножом вскрыл один из ящиков, вытащил оттуда плод буроватого цвета и с подозрением обнюхал его.

— Похож на банан, а пахнет шоколадом.

Джерри, возмущённый сержантской нерешительностью, облизываясь и лопоча что-то на своем языке, выхватил добычу из рук солдата. Ловкие пальцы сноровисто как с самого обыкновенного банана освободили плод от кожуры. И замерли. Маленький пришелец выпучил от удивления глаза и в нерешительности застыл. Открывшееся содержимое поразило не его одного, но и всех остальных. Оно сильно напоминало хорошо известную часть мужского тела.

Люси восхищенно закатила глаза:

— О-о, как мило! На Земле это бы назвали «Сюрприз».

— Ничего себе сюрприз, — озадаченно произнес Митч.

— Я даже пробовать его не буду.

Дэвис быстро поддакнул этому бескомпромиссному заявлению бывшего сослуживца.

— Аналогично. Я не гей, и точно знаю, что не женщина.

Даже Джерри, всегда любивший вкусно поесть, был растерян. Он ведь тоже, несмотря на юный возраст, все-таки причислял себя к мужской части вселенских созданий. Совершенное им после короткого раздумья действие было равноценно подвигу. «Банан» полетел назад в коробку.

Люси неодобрительно покачала головой.

— Что за комплексы, мальчики? Это всего лишь еда.

— Среди нас имеются любители шоколада, — насмешливо сказал Скотт, вспомнив, как журналист угощал их сладким лакомством из какао-бобов, когда они были заперты в танке посреди иракской пустыни.

— Только не в таком виде, — парировал Митч.

— Всё же интересно было бы ознакомиться с их рационом питания, — задумчиво проговорил молодой ученый, рассматривая ряды коробок изучающим взглядом.

— Хочешь понять сущность Готов? Мы то, что мы едим, — продекламировал журналист известное изречение.

Ричард открыл следующую коробку и вытащил пластиковый пакет. Сквозь его прозрачную оболочку виднелось изделие, по виду походившее на обычное печенье. К пакету был прикреплен тюбик. Молодой ученый повертел его в руках, внимательно осматривая со всех сторон. Скотт, понимая его неуверенность, пошутил:

— Ищешь список ингредиентов?

Молодой ученый явно не торопился с дегустацией пищи пришельцев и уклончиво ответил:

— Не разберусь, что тут к чему.

Джерри бросил на Ричарда снисходительный взгляд и забрал пакет. Инцидент с «бананом» никак не повлиял на его страсть к еде. Уверенно демонстрируя людям последовательность действий, Джерри ловко вскрыл упаковку, вынул печенье, выдавил на него содержимое тюбика и отправил его себе в рот. Протяжно-мычащее «О-о!» из набитого под завязку рта можно было принять за восторженный отклик на проглоченный десерт Готов.

— Поразительно, до чего быстро он разбирается в том, чего никогда не ел, — резюмировал Ричард.

— Жаль, что его интерес к широким познаниям ограничивается только едой, — заметила Люси.

— Не вижу ничего плохого, — возразил Митч. — Чувак живёт на всём готовом, ест-спит, спит-ест. В перерывах телек смотрит. Райская жизнь! Сам бы от такой не отказался.

Чужое мнение совершенно не интересовало маленького инопланетянина. С горящими от предвкушения глазами он уже раскрывал новый пакет с десертом. Уверенная решительность Джерри передалась друзьям. Они принялись за активное изучение гастрономии Готов. На полу множились открытые ящики и коробки, а на полках росло количество странных продуктов.

Митч подошел к раскрытой Ричардом картонной таре и извлёк из её недр продукт в ярко-желтой обертке. Под блестящим в свете ламп фантиком затрепыхалось желеобразное вещество лимонного цвета. Журналист покрутил «конфетку» в руках, осторожно повёл носом, но вещество не имело запаха. От насмешливого взгляда Люси не скрылись сомнения корреспондента.

— Может, все-таки попробуешь?

— Моя мама всегда мне говорила, «сынок, никогда не ешь сомнительную пищу, сначала дай попробовать другим». — Митч процитировал мудрость голосом своей родительницы и протянул желешку девушке, но быстро раздумал. — Хотя нет, тебе отравление не грозит.

— Твоя мама вырастила из тебя храброго мужчину.

В этой фразе, вроде отражавшей поддержку резиновой девушки, журналист услышал интонации, опровергающие её истинность. Он поднял взгляд на Люси. В уголках её глаз плясали насмешливые искры.

— Ты права, не попробуешь — не узнаешь.

Митч смело сунул продукт себе в рот.

Ричард с интересом

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: