Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер

Читать книгу - "Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер"

Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер' автора Джейсон Свэггер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

878 0 10:02, 22-01-2020
Автор:Джейсон Свэггер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Троица. Охотники на ведьм - Джейсон Свэггер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В 1484 году Папа Римский Иннокентий VIII обнародовал буллу «Всеми силами души», официально провозгласившую колдовство ересью и положившую начало большой охоте на ведьм. Незадолго до этого союз инквизиторов создал собственный тайный орден — Троицу. Троица занимается похищением и устранением неугодных персон. Незаконные допросы с пытками становятся для ордена средством получения власти и богатства. Даймонд — охотник на ведьм, работающий на Троицу: сильный, быстрый, умеющий действовать незаметно и с точностью выполнять порученные миссии. Он не верит в высшее зло и работает только за звонкую монету. Но похищение очередной жертвы ордена запускает цепь событий, после которых страдает множество невинных людей. Постепенно Даймонд начинает сомневаться в том, что выбрал верное ремесло. Его битва против ордена инквизиции начинается. Битва, в которой он получит возможность познать себя и постараться исправить свои ошибки.
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109
Перейти на страницу:

— Будем держаться подальше от большака. Я хорошо знаю местность и без проблем выведу вас отсюда, но дальше мы разделимся и каждый пойдет своей дорогой.

В глазах адвоката появилось плохо скрываемое смятение.

— Но куда я пойду? Меня считают мертвым. В городе мне больше нет места, там меня найдут и вновь вернут инквизитору. Ты ведь и сам знаешь, что город весь кишит шпионами.

— В каждом городе есть шпионы. Они есть даже в небольших деревушках и в землях знатных лордов.

— И как же ты собираешься прятаться от них? Они ведь могут обнаружить и тебя.

Замерзшие губы Даймонда растянулись в недоброй улыбке.

— Этому делу я обучен гораздо лучше, чем они. Справлюсь. Ну а ты мне в этом поможешь.

Глава XII

Старая повозка со скрипучими колесами, запряженная толстобоким волом, появилась у городских ворот точно перед наступлением рассвета. Первые лучи солнца окрасили чистое небо на востоке, отражаясь многочисленными бликами от заснеженных холмов, раскинувшихся на горизонте. Двое стражников с алебардами грели руки у жаровни и без остановки прыгали на месте, чтобы хоть как-то разогнать застывшую кровь по жилам.

— Кого еще принесла нелегкая?! — один из стражников вгляделся вдаль, выставив руку козырьком перед глазами. — Опять мне досматривать повозку очередного крестьянского лентяя, чтоб ему пусто было! Я бы лучше сейчас валялся на сеновале с дочкой Бюргера, чем стоял здесь на холоде, разбирая барахло этого дурака!

Второй страж, не такой ворчливый, ответил лишь легким смешком, стараясь не очень-то отвлекаться от углей на жаровне и не отрывать от их тепла свои промерзшие пальцы.

— Давай сегодня начнешь ты, — предложил он. — А вот следующая повозка будет моя.

— А коли это первая и последняя на сегодня?

Страж пожал плечами, показывая, что он не при делах и подышал на руки в перчатках.

— Стой! Кто идет? — стражник выступил вперед, ухватившись за древко алебарды.

— Мое почтение, судари! Зовут меня Тобиас, — ответил худощавый молодой человек с длинными вьющимися волосами черного цвета и заросшим бородой лицом, — я проделал долгий путь, чтобы продать свой товар и отправиться домой засветло… Но товара у меня много, так что придется мне сегодня заночевать в одной из ваших гостеприимных гостиниц, если вы, конечно, меня пропустите, сударь.

Стражник скучающе зевнул и подошел к возу, заглядывая за высокие борта, чтобы осмотреть содержимое.

— Мешки с зерном… И все? Ну, проезжай, хитрюга! Небось сбежал от сварливой женушки, чтобы провести ночку в борделе с одной из местных девок. Да ну и Господь с тобой, веселись! Главное, не шуми и не создавай проблем, торговец. Бургомистр в последнее время нервный и чужаков здесь не жалует.

— Спасибо, добрый сударь, — ответил Тобиас улыбнувшись. — Буду тише воды и ниже травы.

Скрипя колесами, повозка въехала за ворота и поехала дальше по узкой дороге, затерявшись вскоре между домами.

Даймонд вылез из-под мешков и стряхнул с себя пыль.

— Неплохо сыграно, Тобиас! — похвалил он, спрыгивая на землю.

— Всегда считал местных стражников полными идиотами. Только одно на уме: как бы загнать свой кол какой-нибудь девке под юбку. А ворошить мешки охоты нет. Хотя, нам это только на руку.

После того как Даймонд с Мартином разминулись с остальными беглецами, они завернули в небольшую деревушку, где выменяли богато украшенный меч убитого латника на поношенные крестьянские наряды по размеру и несколько мешков с запасами из крестьянских амбаров. Все это добро нужно было им, чтобы проникнуть в город.

До сих пор им удавалось гнать воз безопасными дорогами и держаться вдали от людных мест, заметая за собой следы. Теперь же, по прибытию в город, у каждого из них появились свои дела: Мартин хотел поговорить с бургомистром, а Даймонд собирался наведаться к одному знакомому меняле, у которого хранил свои сбережения, заработанные трудом на Троицу.

— Встречаемся в доме бургомистра после наступления темноты, — сказал Мартин тихо, когда они шли по людной улице, стараясь смешаться с шумной толпой. — Я договорюсь, чтобы он принял нас и дал нам приют на несколько дней. Вряд ли инквизитор станет искать нас здесь, тем более в доме градоправителя.

Даймонд согласно кивнул.

— Я немного задержусь, — предупредил он. — Нужно уладить несколько дел.

— Но ведь ты вернешься? — напрягся адвокат. — Без тебя мне отсюда не убраться.

— Я вернусь, не беспокойся.

Когда они поравнялись с домом бургомистра, Даймонд мгновенно растворился в толпе, а Мартин, с волнением в груди, зашагал по знакомому садику, не потерявшему своей красоты даже в зимнюю пору. Ветки давно сбросивших листья деревьев укутались в иней, а знакомая дорожка к двери запорошилась снегом, но казалась столь же гостеприимной, что и раньше. По свежим следам на дорожке было видно, что бургомистр уже вернулся домой после работы и теперь наверняка сидел в своем кабинете за книгой и бокалом чего-нибудь крепкого.

Постучав в дверь, Мартин надеялся на радушный прием, но пожилой слуга лишь сухо спросил его, кто он и что ему нужно.

— Я к господину Карлу Бюргеру, передайте, что к нему пришел старый друг.

Слуга подозрительно осмотрел его небогатый наряд и с сомнением покачал головой.

— Скажите ему, что пришел Мартин Мюллер, — не выдержал Мартин.

Глаза слуги полезли на лоб. Он тщетно пытался рассмотреть в худом, изможденном лице крестьянина знакомые черты.

— Господин Мюллер? Неужто это вы?! Насколько я знаю, вы были отравлены неизвестным убийцей в борделе несколько месяцев назад!

Мартин не мог больше стоять на холоде и просто втолкнул старика внутрь и прикрыл за собой дверь.

— И тем не менее это я. Старый Феликс, ты меня совсем не узнаешь?

На глаза старика навернулись слезы, и он приобнял Мартина за плечи.

— Проходите, дорогой сударь! С тех пор как вы умерли… то есть, как мы думали, что вы умерли, бургомистр Карл сам не свой! Он мало спит, много пьет и постоянно болеет. Вы должны скорее увидеться с ним и успокоить его.

— Где фрау Бюргер и ее прекрасные дочери?

— Их пока нет дома, они на вечерней прогулке. Ступайте наверх, бургомистр в своем кабинете.

Пока Мартин поднимался по ступеням на второй этаж, слуга провожал его взглядом полным изумления и беспокойства. Как только худощавая фигура адвоката скрылась за дверью, он облачился в теплую шерстяную накидку, покрыл лысеющую голову чепцом и вышел за дверь, стремительным шагом направившись в сторону окраин, где располагались бедные хижины местных крестьян. Старик долго блуждал по кварталу бедняков, пока не нашел нужную дверь, которую тут же бесцеремонно отворил и вошел внутрь. В темном, холодном помещении слабо горел огарок сальной свечи, угли в очаге уже почти погасли, а храп хозяина сотрясал всю хижину сверху донизу.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: