Читать книгу - "Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе - Дэн Гемайнхарт"
Аннотация к книге "Койот Санрайз. Невероятная гонка на школьном автобусе - Дэн Гемайнхарт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– В чем дело? – закричала я и схватилась за кресло, подтянувшись повыше, встала на одно колено.
Сальвадор обернулся. Глаза у него были как шарики для пинг-понга.
– Койот! – завизжал он. Теперь он забыл, что должен быть крутым. – Не вставай!
– В чем дело?!
И Сальвадор объяснил мне, в чем дело.
Вообще-то новости, совсем как пробуждения, бывают плохими и хорошими. А еще бывают новости из разряда «полный кошмар». Короче, Сальвадор сообщил мне новость, которая определенно относилась к этому третьему разряду.
– Тормоза отказали! Автобусом невозможно управлять!
Я уже года два не ела бургеров из мяса бизона, но, когда Сальвадор сообщил мне эту новость, меня чуть не стошнило. Я уставилась на Родео, который пытался, как мог, помочь Консепсьон.
Я снова поползла вперед, переваливаясь с боку на бок вместе с автобусом. Сальвадор стоял, широко расставив ноги, и я проползла у него между ног, надеясь, что, в отличие от меня, нервы у него крепкие и, следовательно, штаны сухие.
– Ты куда? – спросил он.
Я хотела было ответить, но не смогла произнести ни звука. Просто поползла дальше.
По правде сказать, я ужасно перепугалась. У меня засосало под ложечкой, мышцы свело, легкие налились свинцом, сердце стучало, как барабан, перед глазами все плыло, и я… я хотела к папе. Я просто хотела к папе.
Но мне не разрешалось произносить это слово. Это запрещенное слово, не вариант.
Так что я помалкивала и ползла к Родео.
Он оглянулся через плечо, увидел меня.
– Держись, пчелка! – закричал он. – И не вставай! – И снова уставился вперед, и я тоже.
И почти пожалела, что сделала это.
Мы прямо-таки летели по автостраде. Обгоняли другие машины, обходя их то слева, то справа, – вот отчего автобус так кренился и вилял. Другие водители не могли знать, что мы несемся без тормозов, вот и не удосуживались съехать на обочину, когда мы нагоняли их, и тогда Консепсьон приходилось резко выворачивать руль и объезжать их, беспрерывно сигналя, – надо же было их как-то предостеречь.
Наверно, для них это было нечто: едешь себе по шоссе, никого не трогаешь, и вдруг мимо тебя, словно болид на автогонках, проносится старый дребезжащий школьный автобус, а в нем полно народу, и все орут.
Да уж, на нас такими глазами смотрели…
Но меня не беспокоило, как на нас смотрят. Меня беспокоили две фуры впереди по курсу, одна в левом ряду, другая в правом: они, считай, блокировали нам дорогу. Мы их стремительно нагоняли.
– Люди! – сказала Консепсьон, на время прекратив визжать. – Есть идеи? Что мне делать?!
– Сигналь что есть мочи! – закричал Лестер, и, хотя Консепсьон и так сигналила, она вообще перестала отпускать клаксон, и получилось долгое-долгое отчаянное «би-и-и-и-и-и-и-и».
Но дальнобойщики то ли нас не слышали, то ли не могли вовремя перестроиться. Они шли голова к голове, и зазор между ними был не шире тридцати сантиметров.
– А если по встречке? – закричал Родео, и Консепсьон на полной скорости пересекла двойную сплошную, но тут же охнула и вернулась обратно, чуть не столкнувшись с вереницей встречных машин.
– Глухо! – заорала она. – Вся дорога забита!
До фур оставалось совсем немного. Еще четыре секунды – и мы в них врежемся.
– Иисусе, помоги мне! – завопила Консепсьон, глядя на небо. Потом вывернула руль в другую сторону, вправо. Мы с ревом пронеслись поперек рядов, и, когда я увидела, что задумала Консепсьон, мое сердце чуть не выпрыгнуло наружу через горло. Она направила Яджер прямо на обочину, и теперь правые колеса мяли сорняки и плющили грязь, а задняя часть фуры промелькнула, клянусь, в сантиметре от нас – по крайней мере, мне так показалось.
Теперь Яджер тряслась и раскачивалась еще пуще, и сзади снова послышались крики, молитвы и рыдания.
Поскольку мчались мы с неприличной, ужасающей скоростью, нам не пришлось долго ехать по обочине; хоть какая-то положительная сторона этого страшного кошмара.
Едва мы обогнали фуру, Консепсьон вывернула руль, возвращаясь на асфальт.
– Туда! – крикнул Родео, указывая вперед. И мы все увидели, что вдали автострада спускается на равнину и начинается отличный длинный прямой участок.
Это было спасение.
Но от него нас отделяли не меньше мили дорожного полотна, множество других машин и один довольно резкий левый поворот.
– Ты молодчина, – выдохнул Лестер, потрепав Консепсьон по плечу. – Отлично справляешься.
Мы перестраивались то влево, то вправо, играли в шашки, как это называется, неслись, неслись, неслись к этому благословенному равнинному участку впереди.
Вот и место, где все четыре полосы – две наши и две встречные – автострады сворачивали налево. Мы ехали в левом ряду, дорога впереди была свободна. Прорвемся! Надо только вписаться в поворот, обогнать еще пару машин, а там автобус сам постепенно сбросит скорость.
Но тут. Ох, без «но тут» не обходится почти никогда.
Легковушка впереди нас – а она ехала в правом ряду и никому не мешала – решила обогнать другую. И, само собой, перестроилась в левый ряд. Ну, знаете, в тот, по которому неслись сломя голову мы.
Лестер сказал пару слов: повторять я их не стану, но в тот миг была с ним совершенно согласна.
Консепсьон взяла правее – решила снова попробовать смертельный трюк с проездом по обочине. В прошлый раз выгорело ведь?
Но в прошлый раз на обочине не было фургона – фургона на домкрате, без одного колеса.
В районе кабины прозвучало еще несколько нехороших слов. Просто сами собой слетели с языка. Возможно, даже с моего.
Мы снова взяли влево, но оба ряда были заняты. Мы все знали, что теперь придется сделать.
– Иисусе, помоги нам! – крикнула я, чтобы Консепсьон не отвлекалась от дороги.
Мы перестроились в соседний ряд. В тот, по которому полагалось ехать в противоположном направлении.
Ряд был свободен.
Навстречу ехал красный пикап, но до него оставалось еще довольно далеко. При нашей-то скорости наверняка успеем обогнать машину и вернуться в свой ряд еще до встречи с пикапом.
– Молодчина, Консепсьон, – подбадривал Родео.
Мы поравнялись с машиной, которую обгоняли, в тот самый миг, когда она обгоняла машину в правом ряду.
Наш капот поравнялся с ее задним бампером, затем – с задними дверцами, затем – с водителем, который тупил в телефон и даже не заметил, что мимо прокрался гигантский ярко-желтый школьный автобус.
Затем наш нос миновал капот той машины, и она оказалась за нами. Прорвались.
Но тут мы, конечно же, напоролись на еще одно «но тут».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев