Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » За Столбами Мелькарта - Александр Немировский

Читать книгу - "За Столбами Мелькарта - Александр Немировский"

За Столбами Мелькарта - Александр Немировский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За Столбами Мелькарта - Александр Немировский' автора Александр Немировский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

471 0 20:04, 20-05-2019
Автор:Александр Немировский Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За Столбами Мелькарта - Александр Немировский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Замечательный роман писателя Александра Немировсксго "За Столбами Мелькарта" погружает нас в мир древнего Средиземноморья V века до н.э. Самым сильным государством того, времени был Карфаген. Его владычество распространялось почти на все побережье Северной Африки, юг Италии, Сицилию и Пиренейский полуостров. Но и этого Карфагену было мало, его торговые и военные корабли уже достигли побережий Альбиона и Марокко. В новое долгое путешествие за Столбы Мелькарта ведет свои корабли молодой карфагенянин Ганнон. Множество опасностей, открытий и лишений, сражений и удивительных встреч поджидают отважных мореплавателей.
1 2 3 ... 60
Перейти на страницу:

– Откуда у тебя этот щит? – воскликнул в восхищении Ганнон.

– Мне оставил его в залог незнакомый греческий моряк, – отвечал оружейник. – Это было года два назад. Он просил год не продавать щит. Обещал не только вернуть залог, но и дать столько серебра, сколько весит этот щит.

– Моряку нелегко держать свое слово, – заметил Ганнон, – под его ногами не твердая земля, а колеблющиеся волны. На долю моряка выпадает столько опасностей! Против него и бури, и подводные камни, и морские чудовища.

– Да, – согласился оружейник. – Я тоже думаю, что этого грека давно уже сожрали рыбы. Чего же лежать щиту? Купи его, если он тебе нравится.

Рассчитавшись с оружейником, Ганнон взял свои покупки и отправился домой. Повесив меч на стену над своей постелью, он позвал Гискона. Мальчик уже более недели жил в его доме.

– Вот тебе и занятие, – обратился к Гискону Ганнон, передавая щит. – Почисть его, чтобы блестел. Только смотри не поломай. Это древний щит и очень дорогой.

– Хорошо, господин! – радостно отозвался мальчик.

Ему было приятно хоть чем-нибудь быть полезным Ганнону.

Ганнон прилег и сразу же сомкнул глаза. Его разбудил крик:

– Господин! Господин!

Лицо мальчика выражало огорчение. Ганнон встревоженно поднял голову:

– Что случилось?

– Господин! – Мальчуган смотрел на него глазами, полными слез. – Я не виноват. В задней стенке щита прогнила дощечка. Выпало вот это. – Гискон протянул белую пластинку.

Одна сторона этой костяной пластинки была гладкой, а на другой в две строки были нацарапаны какие-то значки. Под ними стояло по-гречески: «Атлантида». Эти знаки ни о чем не говорили Ганнону. Буквы ли это какого-то неизвестного письма, или просто забавные рисунки? Ганнон разглядел человечков, животных и птиц. «А что означает слово “Атлантида”? Может быть, это женское имя или название какой-нибудь страны? Один Мидаклит может раскрыть смысл этого слова», – подумал Ганнон, накидывая на плечи плащ.

Мидаклит

За столом сидит пожилой человек. Седые волосы ниспадают на высокий лоб. Человек настолько углублен в чтение, что не замечает вошедшего в комнату Ганнона.

Мидаклит – учитель Ганнона, и живет он в Карфагене с того дня, как его родной город Милет был разрушен персами[16].

Он поселился в предместье, заселенном греческими купцами и ремесленниками. Бабушка Ганнона, гречанка из Мессаны[17], хотела обучить внука языку своих отцов и пригласила Мидаклита к себе в дом. Гамилькар поддержал намерение своей матери. Ганнону запомнились его слова:

«Греки – наши враги и соперники. Ты должен знать язык врагов Карфагена». И Ганнон научился греческому языку, как этого хотел отец. Более того: он полюбил этот красивый, звучный язык. После смерти бабушки Ганнон все реже встречался с учителем, а с того времени, как вышел в море, не видел его ни разу.

В своем маленьком, наполовину вросшем в землю домике Мидаклит проводил время за египетскими, финикийскими, еврейскими свитками. Он не относился, подобно многим своим соотечественникам, презрительно ко всему негреческому. Он не называл египтян, карфагенян, евреев варварами. Мидаклит хорошо знал, что в то время, когда египтяне сооружали свои пирамиды и храмы, его собственные предки еще были дикарями и, одетые в звериные шкуры, бродили по горам. Ему было известно, что задолго до Гомера жили вавилонские певцы, слагавшие гимны о богах и героях, и что ассирийцы умели определять солнечные затмения за четыреста лет до Фалеса[18]. Он знал также и о том, что в то время, как греки верили сказкам, что Столбы Геракла – предел света, финикийцы вышли в океан. «Многому можно поучиться у варваров», – любил повторять Мидаклит. Особенно понял он это здесь, в Карфагене.

– Над чем ты задумался, учитель? – послышалось вдруг.

Мидаклит обернулся.

– Это ты, Ганнон? – радостно воскликнул грек, поднимаясь навстречу гостю. – Как я рад, что ты не забыл дорогу к моему дому!

– Я ее найду и с закрытыми глазами, учитель, – улыбнулся Ганнон. – Это дорога моего детства, а тогда я был так счастлив!

– Я слышал о бедах, свалившихся на твои плечи. Пусть боги вдохнут в тебя мужество!

– Не будем об этом говорить. – Ганнон нахмурился. – Я принес тебе одну вещь. Думаю, она тебя заинтересует. Вот! – и он протянул греку табличку.

Мидаклит взял табличку, перевернул ее, поднес к глазам. Ганнон видел, как задрожали его руки, а кончики пальцев, державшие пластинку, побелели.

– Откуда она? – выдохнул грек.

– Из этого щита. Выпала.

Грек взял щит обеими руками, и на лице его появилось выражение восторга и удивления. Выставив вперед правую руку, он стал читать нараспев:

Щит из пяти сложил он листов, и на круге широком Много чудесного бог, творец вдохновенный, представил. Изобразил он и землю, и синее небо, и море, Солнце в пути неистомное, полный серебряный месяц, Все прекрасные звезды, какими увенчано небо.

– Твой любимый Гомер? – с улыбкой спросил Ганнон.

Он знал страстную любовь учителя к этому греческому певцу и немного посмеивался над ней. Многое из того, что Ганнон слышал от Мидаклита о войнах и странствиях, описанных Гомером, казалось ему вымыслом, красивой сказкой.

– Да, – отвечал грек, – и щит, который ты мне принес, может быть, столь же древен, как доспехи, выкованные для Ахилла[19] и воспетые Гомером. Только на этом щите изображены не сельские труды и не сечи, как на Ахилловом щите, а великий подвиг мореходов, вышедших за Столбы Геракла.

– За Столбы Геракла? – воскликнул Ганнон. В голосе его прозвучало недоверие.

– Да, за Столбы Геракла! – подтвердил грек. – Или за Столбы Мелькарта, как называете их вы, карфагеняне. Видишь, как искусно художник изобразил две скалы, встающие из волн? Это и есть рубеж Внутреннего моря и океана, обтекающего землю[20]. Корабль плывет на запад, дорогой солнца. Великое светило наполовину погружено в царство ночи.

1 2 3 ... 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: