Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Д'Арманьяки-2 - Люттоли

Читать книгу - "Д'Арманьяки-2 - Люттоли"

Д'Арманьяки-2 - Люттоли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Д'Арманьяки-2 - Люттоли' автора Люттоли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

425 0 05:30, 21-05-2019
Автор:Люттоли Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Д'Арманьяки-2 - Люттоли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Майрал, дочь главного визиря султана, влюбляется в осуждённого к казни пленника гуяра из дикого отряда мамлюков. Майрал упрашивает отца пощадить пленника. Эта просьба становится причиной целой череды обстоятельств, которые проливают свет на рождение мамлюка. Узнав, что этот человек граф Д'Арманьяк, визирь помогает ему отправиться во Францию. Майрал вместе со своей служанкой тайно отправляется вслед за ним. По прибытию во Францию, граф Д'Арманьяк узнаёт, что у него есть сестра и её собираются выдать замуж за Монтегю, человека предавшего их отца.
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 100
Перейти на страницу:


Спокойствие в замке Фацензак становилось всё призрачнее. Незримое напряжение нарастало, готовясь обрушиться на обитателей. И более всего это касалось Анны. Она со дня на день ожидала вестей. Ожидала с замиранием сердца. Ибо не ожидала услышать ничего хорошего. Но действительность оказалась гораздо ужаснее, чем она только могла себе вообразить. Как-то ранним утром ей сообщили о том, что в замок прибыл королевский гонец. Анну обуял ужас, когда она услышала эту весть, но, тем не менее, со всех ног поспешила в главный зал замка, где её дожидался гонец. Гонец поклонился ей и вручил запечатанное королевской печатью письмо со словами:

– Его величество повелел дожидаться вашего ответа, миледи!

Анна вскрыла письмо и быстро пробежала по нему глазами. По мере того как она читала, лицо покрывалось всё большей бледностью.

– Передайте его величеству, что я завтра выезжаю, – вскричала Анна, закончив читать. Гонец поклонился. Анна же, сжимая письмо, бросилась вон из замка. Она выбежала во двор и, остановившись, бросила вокруг себя потерянный взгляд.

– Ну, где же ты, Азар? Где? – прошептала она. Мгновение помедлив, Анна бросилась в сад. Оказавшись в саду, она сразу же побежала в сторону часовни и …сразу увидела его. Человек, который стал так близок ей в последние дни, стоял рядом с одноглазым великаном и о чём-то беседовал. Не обращая внимания на этого человека, Анна подбежала к нему и, ломая руки, воскликнула:

– Что мне делать? Что? У меня никого не осталось кроме тебя. Таньги и тот меня оставил!

Жан по настоящему испугался, увидев сестру в таком состоянии.

– Что произошло? – тревожно спросил он.

– Они арестовали матушку,… она пыталась убить герцога Бургундского, – со слезами на глазах вскричала Анна, – они хотят казнить её. Король прислал письмо. Он требует, чтобы я вышла замуж за Монтегю…Только на этом условии он согласен помиловать матушку…он хочет отдать меня за убийцу моего отца… – Анна положила голову на грудь Жана и разрыдалась. Прижав сестру к груди, Жан бросил глубоко мрачный взгляд на Капелюша. Тот неопределённо покачал головой.

– Успокойтесь, миледи! Успокойтесь, – Жан отстранил сестру от груди и как мог мягко посмотрел ей в глаза, из которых капали слёзы. – Вы ответили гонцу?

Анна кивнула.

– Я просила… передать… его величеству,…что выеду завтра, – прерывающимся от слёз голосом ответила она.

– Вы правильно поступили! Идите и готовьтесь к отъезду. А в остальном положитесь на меня. И прошу вас,…не плачьте больше, миледи. Жизнью своей клянусь, я не дам вас в обиду,…даже если придётся пойти против воли короля. Вы понимаете меня?

Решительное лицо и твёрдый взгляд Жана ничуть не подействовали на Анну. Она подняла на него потерянный взгляд и прошептала:

– Да что вы можете сделать? Я пришла за сочувствием, а вы пытаетесь дать мне надежду. Я должна подчиниться… – Анна повернулась и побрела прочь. Жан едва не кинулся ей вслед. Лишь мысль о том, что ещё не наступило время показать себя, остановила его. Ни он, ни Капелюш, ни Анна не замечали, что недалеко от них остановился молодой человек в запылённой одежде… Он, с далеко не приветливым лицом, смотрел в сторону Жана. Это был виконт де Монтескью. Проводив нежным взглядом Анну, он последовал за ней, бросив при этом неприязненный взгляд в сторону Жана. От него не укрылось это действие. Он не знал этого человека, но видел, как он на неё посмотрел. У него сразу же возник вопрос. Какие отношения связывают его с Анной? Голос Капелюша оторвал его от размышлений.

– Что ты думаешь по этому поводу?

– Что, по-твоему, я должен думать? – с мрачным лицом спросил у него Жан. – Они посадили мою мать в тюрьму, а сестру собираются выдать замуж за Монтегю.

– Никогда, – вырвалось у Капелюша, – я все эти годы мечтал оказаться хоть на мгновение с ним наедине. Один господь знает, что именно я с ним сотворю. Как вспомню то утро, как вспомню, как он вёз меня к королю Англии… – лицо Капелюша почернело от неописуемого гнева. Видимо, он довольно ясно представил описанную им картину. Жан же даже не посмотрел в его сторону.

– Что ж, – задумчиво произнёс он, – у нас больше не остаётся времени. Я не могу дольше скрываться. Придётся открыть своё настоящее имя. Иначе мне матушку не спасти.

– Что ты намерен предпринять?

– Если король хочет получить свадьбу – он её получит, – взор Жана сверкнул мрачным огнём, – моя сестра никогда не станет супругой этого человека. Король покрыл нас бесчестием, принуждая её к браку, и…тем самым отказал себе в праве на уважение.

– Ты собираешься пойти против воли короля? – вырвалось у Капелюша.

Жан не ответил на этот вопрос. Он лишь бросил непонятный взгляд на Капелюша и повелительно произнёс:

– Поезжай в Осер. Передай Ле Крусто, пусть готовит свиту для моей сестры. Мы должны со всей пышностью отпраздновать свадьбу. Я же сегодня же отправлюсь в Париж. Встретимся там.

Капелюш кивнул в знак понимания, а потом едва слышно произнёс:

– Этот человек направляется сюда и, похоже, с не очень добрыми намерениями!

Жан проследил за его взглядом. К ним действительно направлялся виконт де Монтескью. Выглядел он довольно мрачно. «Что ему надо?» – подумал, было, Жан, и почти сразу же услышал ответ на свой вопрос.

– Сударь, вы расстроили миледи! – приблизившись, гневно заговорил виконт. При этом он с открытым презрением смотрел на Жана. – Поведение недостойное любого дворянина. Много ли храбрости нужно иметь, оскорбляя беззащитную женщину.

– Вы неправильно истолковали наш разговор! – холодно ответил Жан.

– Вы не француз? – виконт уловил в голосе отчётливый акцент. Он тут же махнул рукой. – Впрочем, не важно. Я пришёл сюда задать вам один вопрос. А именно, собираетесь ли вы попросить прощения у этой прекрасной девушки?

– Прекрасной девушки? – Жану этот человек нравился всё больше и больше. Он с явной симпатией посмотрел на него. Но виконт ничего не замечал кроме собственного гнева.

– Вы осмеливаетесь подвергать мои слова сомнению? – гневно вскричал виконт и, отступив шаг назад, выхватил из ножен шпагу. – Клянусь Богом, я отучу вас издеваться над женщинами. Доставайте шпагу, сударь. Немедленно, – потребовал виконт.

Капелюш осуждающе покачал головой, увидев, что Жан подчинился требованию. Жан ответил ему успокаивающим взглядом. Меньше всего он желал, чтобы ссору слышала сестра. По этой причине молча занял позицию напротив виконта.

– Защищайтесь, – вскричал виконт, бросаясь на Жана. Это атака привела вовсе не к тому результату, на который рассчитывал виконт. Его противник ловко уклонился от ударов, а в следующее мгновение с такой мощью атаковал,…что виконт оказался на земле, при этом выпустив из рук шпагу.

– Это всего лишь случайность, – виконт вскочил на ноги и, подняв шпагу, снова бросился на Жана. На сей раз, он отбил направленные удары, а потом резко атаковал противника. Молниеносная атака привела к тому, что шпага снова вылетела из рук виконта, а шпага противника застыла в дюйме от его горла. Виконт выглядел совершенно потрясённым. Прежде он и не подозревал, что настолько плохо владеет шпагой. Но ещё больше его потрясли слова противника.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: