Читать книгу - "Огненная земля - Майн Рид"
Аннотация к книге "Огненная земля - Майн Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Этот том классика мировой приключенческой литературы Т. Майн Рида посвящен памяти талантливого пермского художника Н. П. Горбунова (1936—1996), благодаря которому на полках пермских книголюбов появились книги Ж. Верна, Майн Рида, знаменитой «Юношеской библиотеки». Автор перевода не указан.
Художник О. Иванов.
Кто-то утверждал, что тут не все чисто и что откормленные мустанги не имеют ничего общего с теми, на которых стрелки въехали в столицу. Говорили, будто система барышничества продолжала процветать и во время различных экспедиций, при чем будто бы бывали случаи, когда при обмене присутствовала одна лишь сторона… Я сам не раз слышал подобные рассказы. Впрочем, не ручаюсь за их справедливость. Быть может, это была одна лишь клевета…
Как-то раз до меня дошли слухи о том, что у одного техасского стрелка великолепная кобыла. Само собой разумеется, он хотел ее продать. А я как раз мечтал о том, чтобы купить себе хорошую лошадь. Взяв вперед жалованье за три месяца, всего около трехсот долларов, я отправился в Техасский полк посмотреть кобылу.
Когда ее вывели, я увидел, что слухи о ее красоте не были преувеличены.
Это была арабка гнедой масти, с длинным хвостом, темными чулками и необычайно грациозной головой и шеей.
При более подробном осмотре я нашел у кобылы на левой задней ноге небольшое тавро, причем заметно было, что кто-то тщательно старался вывести его.
Пригладив на этом месте шерсть, я с трудом разобрал букву «К».
— Что это такое? — спросил я у владельца лошади.
— Разве вы не видите? Тавро.
— Это я вижу. Но ведь эта кобыла — не мустанг?
— Конечно нет, — ответил стрелок, равнодушно помахивая ремнем, который он держал в руке.
— Откуда же в таком случае это тавро? У нас в Штатах редко клеймят лошадей, за исключением казенных. Но тогда ставят буквы «С. Ш.», а тут — «К».
— Ну, если вы уже так любопытны, я вам скажу, в чем дело. Эту кобылу украл у нас бандит Каналэс, когда наш полк был послан в экспедицию против него. Он и поставил это тавро. «К» — первая буква его имени.
— На «К» начинается немало имен. Но как же вам удалось снова отбить ее?
— Долго ли нам отбить! Напали на Каналэса и на его желтобрюхих, да и отняли у них лошадь в два счета. У нее рана еще не успела остыть после клеймения. Ну что, удовлетворены вы?
Но я был не вполне удовлетворен. Объяснения стрелка, впрочем, отличались некоторой правдоподобностью.
Кобыла была не мексиканского происхождения, в этом не было никакого сомнения. Мексиканские лошади принадлежат к особой породе, и их можно с первого взгляда отличить от англо-арабов и американо-арабов. Однако у нее было мексиканское тавро, следовательно, она была когда-то собственностью мексиканца. Весьма возможно, что она была приведена сюда из Соединенных Штатов нашими войсками, украдена партизанами и затем снова отбита. Но я не видел, чтобы у техасских стрелков были подобные кони, когда они въезжали в столицу. С другой стороны, я слыхал от кого-то, что мексиканские помещики иногда выписывают производителей из Англии или из Соединенных Штатов, и я боялся, как бы кобыла, которую я собирался купить, не оказалась именно одной из таких лошадей. Голос техасца прервал мои размышления.
— Эта лошадь из Кентукки, — сказал он, — настоящей кентуккской крови. Ее привез сюда наш лейтенант. Она была при многих сражениях — при Патер-Альтере, при Монтерее, при Бона-Веста. Кентуккская лошадь — хорошая лошадь! Здесь не умеют таких разводить. Ну, старуха, подними-ка голову, — мне за тебя деньги предлагают!
Кобыла ответила на эту тираду долгим и громким ржанием.
Мне показалось, что она словно призывает жеребенка, с которым ее недавно разлучили.
— Что это с ней?
— Она скучает по другой лошади, к которой привыкла, — ответил мне техасец, нисколько не смущаясь. — Они все время вместе ходили, правда. Билль? обратился он к одному из стрелков, успевших собраться вокруг нас.
— В одной роте, рядом в строю ходили, — ответил Билль. — Так она к соседке привыкла, что ни минуты не может без нее прожить.
— А ту как раз увели купать, — подхватил владелец кобылы. — Оттого она и ржет.
— Не иначе, как от этого, — подтвердил его товарищ.
— Странно, однако, что я не видел у вас этой кобылы, когда вы въезжали в город, — сказал я. — Я стоял на плацу и обратил внимание на ваших коней. Я, наверное, заметил бы такую красивую кобылу.
— Вот что, господин, — сказал техасец, по-видимому, раздраженный моими расспросами, — эту кобылу привел сюда я, она из нашего полка. Если вы хотите купить ее, покупайте. Если не хотите, я плакать не стану. Достаточно мне вывести ее на площадь, как ее у меня любой мексиканец с руками оторвет. Верно, Билль?
— Верно, что и говорить, — ответил Билль.
— Вы удивляетесь, что не заметили ее, когда мы въезжали в город. Не мудрено понять, почему. Она была вся мокрая от пота, как мышь, да пыль на нее насела толстым слоем, да к тому же она была тогда худа, как щепка. Ее и сейчас жирной не назовешь, но она все-таки с тех пор поправилась. Ведь поправилась, Билль?
— Здорово поправилась, — подтвердил Билль.
Мне так понравилась лошадь, что я решил пойти на риск и приобрести ее. Правда, я мог впоследствии встретиться с ее законным владельцем. Тогда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев