Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер

Читать книгу - "Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер"

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер' автора Артур Ландсбергер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

259 0 22:38, 24-05-2019
Автор:Эдуард Дидье Артур Ландсбергер Жанр:Читать книги / Приключение Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - Артур Ландсбергер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Эдуард Дидье — популярный французский писатель. В романе «Опаловый перстень» он сумел показать всему миру залихватскую удаль, верность и изысканность манер настоящего француза. Необычное знакомство молодого инженера Шарля Леконта и английского баронета Уилки Робертсона заканчивается смертельным поединком. По чьей вине они рискуют жизнью? Для Шарля это загадка. Ведь он даже не представлен прекрасной Нэнси Макдауэл! Их встреча состоится много позже, когда вчерашние противники станут друзьями и вместе отправятся покорять Америку. Сможет ли выдержать настоящая мужская дружба испытание любовью? Как Нэнси и ее возлюбленный окажутся по разные стороны баррикад во время кровавой войны Севера и Юга? И почему опаловый перстень грозит бедой всякому, кто снимет его с пальца? «Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

— Ты плачешь, дитя мое? — спросил старик.

— Я? Нет, я всего лишь вытирал лоб: жара просто невыносима.

— Не пытайся меня обмануть, ты плачешь. Ах, я тебя вполне понимаю! Этот дом напоминает тебе, как и мне, такие сладкие, отрадные минуты. Дорогой Сары больше нет, Гарри! Мы не увидим больше ту, которую все мы так любили.

— Боже мой, ничто не доказывает нам, что Сара навсегда для нас потеряна, — ответил Гарри.

— Ты думаешь?

— Конечно, все возможно.

— Значит, еще можно надеяться?

— Разумеется!

— В таком случае, дитя мое, я прошу тебя выполнить один мой проект. Возраст не позволяет мне исполнить его самому.

— К вашим услугам.

— Я тебе дам неограниченный кредит на банкира в Сен-Луи, а ты объезди весь юг и отыщи следы нашей дорогой Сары. Не бойся усталости и не скупись на деньги.

— О, положитесь на меня! — И в самом деле, подумал он, путешествовать, тратя много денег, веселее, чем сидеть здесь, как обезьяна на кокосовом дереве.

Нэнси гуляла на террасе, когда увидела отца, возвращавшегося под руку с Гарри. У него был такой старческий, болезненный вид, что девушка почувствовала угрызения совести за недостаток внимания к нему. «Как я этого раньше не замечала? — подумала она. — Пока я спасала жизнь одному, другой умирал». И бедная Нэнси смахнула две крупные слезы.

В тот день, через час после обеда, все мужчины уехали на поля смотреть лошадей. Нэнси осталась дома одна. Едва начало смеркаться, как она увидела бегущего к ней в испуге верного Замбо.

— О, госпожа, добрая госпожа! — закричал он издалека. — Идите, идите скорее!

— Что случилось? — спросила Нэнси, тронувшись к нему навстречу.

— О, госпожа! Если бы вы только знали!.. Очень худо! А для господина… очень хорошо! Замбо очень боится и очень доволен!

— Ну, говори же!

— Госпожа, бедная женщина, вся в лохмотьях, вышла на берег из рыбачьей лодки. Я видел, она едва стояла на ногах и потом упала совсем без движения…

— Но ты ей помог?

— Я хотел это сделать, но, нагнувшись, увидел… — Замбо испугался.

— Что же?

Замбо осмотрелся кругом, чтобы убедиться, что его никто не подслушивает, и затем тихо прибавил:

— Я узнал госпожу, Сару Макдауэл.

— Сару! Ты уверен в этом? — бледнея, спросила Нэнси.

— О да, госпожа! Совершенно уверен…

— Пойдем скорее…

Нэнси выбежала на улицу и быстро достигла того места, где негр видел упавшую в обморок женщину. Замбо не ошибся, это была Сара Макдауэл. Несчастная скоро пришла в себя и, увидев Нэнси, слабым голосом сказала:

— Простите меня, мисс Нэнси, простите! О, если бы вы знали! Простите!..

— Силы изменяют вам, — сказала Нэнси, не желая показывать, что она понимает, о чем говорит мачеха.

— Не силы изменяют мне, — ответила Сара, — меня мучают угрызения совести…

— Встаньте, ради бога…

— Не раньше, чем вы простите меня! Я так искренне раскаиваюсь, — добавила Сара.

Нэнси приподняла ее и, целуя, сказала тихонько:

— Я христианка, дорогая матушка, и каждый вечер, с самого дня нашей разлуки, повторяю в молитве: прости нам прегрешения, как мы их прощаем тем, кто нас оскорбил! Еще раз умоляю, встаньте, дорогая матушка, все давно забыто.

— Благодарю, Нэнси, — сказала Сара, вставая, — я надеюсь, что вы верите в мое раскаяние. Впрочем, я докажу его наделе. Моего злого гения, этой Гарриет, больше не будет возле меня.

— Что с ней случилось?

— Она умерла страшной смертью!

— Да помилует Бог ее душу! Пойдемте теперь.

— Сначала успокойте меня совсем. Вы простили меня, но отец ваш?

— Отец мой ничего не знает и сожалеет о вас. Он любит вас по-прежнему и страшно скучает. Идите скорее встретить его.

— О, Нэнси! Дорогая Нэнси! — вскрикнула Сара, обвивая ее шею руками. — Ваш поцелуй успокаивает меня.

— Не будем больше говорить об этом, дорогая матушка, пойдемте скорее к отцу.

Силы Сары были очень истощены за время пребывания в плену у индейцев. Когда женщины подошли к дому, Замбо сказал, что мужчины еще не возвращались. Сара обрадовалась: ей не хотелось, чтобы муж увидел ее в лохмотьях.

— Вы правы, — сказала Нэнси, — избавим отца от страдания видеть свою дорогую Сару в этом нищенском рубище.

Бедная женщина была в восторге, увидев снова свою комнату, где все оставалось по-прежнему. Нэнси спустилась вниз, где встретила отца в сопровождении Уилки, Гарри и Шарля. Девушка гадала, как бы поосторожнее преподнести новость, но тот, увидев радостное лицо дочери, сам догадался, в чем дело.

— У тебя есть известия о Саре?

— Да, отец, — ответила Нэнси, — у меня есть известия, и очень хорошие.

— Она жива?

— Да, слава богу.

— И я ее скоро увижу?

Нэнси не успела ответить на этот вопрос, как дверь отворилась, и миссис Макдауэл упала в объятия мужа. Мы показали Сару с такой дурной стороны, что читатель может счесть слишком странной сцену, которая последовала за этим первым свиданием. Мы верим, однако, что молодая женщина полностью раскаялась, и прощаем ей все. Рассказав все, что она вынесла во время своего тяжелого плена, миссис Макдауэл прибавила:

— Я очень рада видеть здесь всех вас вместе. Это дает мне возможность осуществить план, который я разработала в плену.

— Что же ты придумала, дорогая Сара? — спросил мистер Макдауэл.

— Я обещала себе, — сказала Сара, взяв руки Шарля и Нэнси, — соединить эти руки и забыть обо всех других планах.

— Но, мне казалось, ты всегда хотела, чтобы твой брат Гарри….

— Простите, — сказал, вставая, Гарри, — хоть мы и не сговаривались с сестрой по ее возвращении, но я считаю своим долгом заявить, что вовсе не намерен противостоять желанию самой мисс Нэнси…

— Значит, ты добровольно отказываешься от руки моей дочери? — спросил Макдауэл.

— Признаюсь, не без сожаления. Но я серьезно обдумал это и решил отказаться.

— Как знаешь.

— Если уж быть честным до конца, я считаю, что мне еще рано жениться.

— Я бы все-таки хотел что-нибудь сделать для тебя. Чего бы ты желал?

— Позвольте мне скорее вернуться в Париж.

— В Париж? Что тебе там делать, бог мой?

— Закончить свое образование на бульваре Миш…

— На бульваре Миш!

— Ой, я хотел сказать, в Клозери… то есть…

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: