Читать книгу - "Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти"
Аннотация к книге "Цикл "Пограничная трилогия"+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Поклонники Маккарти называют его величайшим американским писателем со времен Уильяма Фолкнера. Сол Беллоу восхищался его "всемогущим владением языком, его фразами, дающими жизнь и говорящими о смерти". У романов Кормака Маккарти есть размах: он пишет об экзистенциальных проблемах, об эпических героях и апокалиптическом исходе. Многие считают его главным романом "Blood Meridian" ("Кровавый меридиан"), рассказывающий о банде, охотившейся на индейцев у техасско-мексиканской границы в 1840-х годах. Некоторые критики полагают, что по своему значению для американской литературы "Кровавый меридиан" может сравниться только с "Моби Диком". В то же время, хватает и тех, кто совсем не в восторге от Маккарти. Главный литературный критик "New York Times" отмечает, что в его книгах полно "сентиментальности, претенциозности и напыщенного чувства собственной важности". Содержание: Пограничная трилогия: 1. Кони, кони… (Перевод: Сергей Белов) 2. За чертой (Перевод: Владимир Бошняк) 3. Города Равнины / Содом и Гоморра. (Перевод: Владимир Бошняк) Романы вне цикла: 1. Кровавый меридиан (Перевод: Игорь Егоров) 2. Старикам тут не место (Перевод: Валерий Минушин)
Да сэр. Очень приличная.
Они обошли комнаты.
Что думаете, шериф?
Уверен они спешили.
И я так думаю.
Очень торопились.
Да.
Белл прошел на кухню открыл холодильник заглянул и закрыл. Постоял в задумчивости.
Так когда он был здесь, шериф?
Трудно сказать. Возможно мы его едва не застали.
По-вашему парень сообразил что за мразь за ним охотится?
Не знаю. Должен бы. Он видел то же что и я а на меня это произвело впечатление.
Да серьезно они попали.
Куда уж серьезней.
Белл вернулся в общую комнату. Сел на диван. Уэнделл стоял в проеме двери. Он все еще держал в руке пистолет.
И что вы думаете?
Белл не поднимая глаз покачал головой.
К среде в Сандерсоне собралась половина штата Техас. Белл сидел за своим столиком в кафе и просматривал газеты. Он опустил газету и поднял глаза. Перед ним стоял незнакомый человек лет тридцати. Человек представился репортером «Сан-Антонио лайт».
Что тут у вас творится, шериф?
Похоже произошел несчастный случай на охоте.
Несчастный случай?
Ну да.
Какой еще несчастный случай на охоте? Не дурите мне голову.
Позвольте спросить вас.
Спрашивайте.
Прошлый год в окружном суде Террелла слушалось девятнадцать дел о тяжких уголовных преступлениях. И сколько из них по-вашему не были связаны с наркотиками?
Не знаю.
Два. Между прочим на мне округ размером со штат Делавэр и в нем масса людей кому нужна моя помощь. Что вы думаете об этом?
Не знаю.
Вот и я не знаю. А теперь дайте спокойно поесть. У меня трудный день впереди.
Он и Торберт поехали на полноприводном грузовичке Торберта. На месте бойни ничего не изменилось. Они остановились на краю кальдеры недалеко от пикапа Мосса.
Десять, сказал Торберт.
Что?
Десять. Убитых десять. Мы позабыли о старике Уирике. Так что всего десять.
Белл кивнул.
Это о которых нам известно.
Да сэр. О которых нам известно.
Появился вертолет сделал круг и сел в облаке пыли. Никто из него не вышел. Они ждали пока ветер не отнесет пыль. Белл и Торберт. Смотрели как винт замедляет вращение.
Агента DEA[16] звали Макинтайр. Белл немного знал его и относился к нему достаточно спокойно чтобы поздороваться кивком. Агент вышел с папочкой в руке и направился к ним. Он был в штиблетах шляпе и полотняной толстовочке от Кархартта и смотрелся что надо пока не раскрыл рот.
Шериф Белл, поздоровался он.
Агент Макинтайр.
Что это за машина?
«Форд»-пикап семьдесят второго года.
Макинтайр стоял глядя на спуск в кальдеру. Похлопывая папочкой по ноге. Повернулся к Беллу.
Спасибо за объяснение, сказал он. И белого цвета.
Полагаю что белого.
С шинами была бы ничего машинка.
Он обошел пикап. Что-то записал в папочке. Сунулся в кабину. Откинул вперед спинку сиденья и заглянул за него.
Кто порезал шины?
Белл который стоял засунув руки в задние карманы джинсов наклонился и сплюнул.
Помощник Хэйс считает что это сделали их конкуренты.
Ага, конкуренты.
Да сэр.
Я думал что все эти машины расстреляли.
Так и есть.
Но по этой не стреляли.
По этой нет.
Макинтайр оглянулся на вертушку потом посмотрел вниз на другие машины.
Можете отвезти меня вниз?
Конечно можем.
В машине Торберта агент повернулся к Беллу и похлопал папочкой себе по ляжке.
Значит не желаете помочь расследованию, так?
Черт, Макинтайр. Шуток не понимаете.
Они обошли расстрелянные автомобили. Макинтайр держал у носа платок. Трупы уже вздулись.
В жизни не видел такой мерзости, сказал он.
Сделав пометки в папке отошел подальше быстро зарисовал сцену и записал номера машин.
А оружия тут разве не было? спросил.
Не так много как должно бы. Мы имеем два ствола в качестве вещественного доказательства.
Сколько по-вашему они здесь лежат?
Дня четыре или пять.
Кто-то наверняка ушел.
Белл кивнул. Еще один труп лежит примерно в миле к северу отсюда.
Это в том «бронко» нашли следы просыпанного героина?
Ну.
Мексиканский черный героин?
Белл посмотрел на Торберта. Торберт сплюнул.
Если героин исчез и деньги исчезли то я бы предположил что есть и человек который исчез.
Что ж разумное предположение.
Макинтайр продолжал писать.
Не волнуйтесь, сказал он. Знаю вы не брали его.
Я и не волнуюсь.
Макинтайр поправил шляпу и стоял глядя на грузовики.
Рейнджеры здесь появлялись?
Собираются появиться. По крайней мере один. Из отряда по борьбе с наркоторговлей DPS.[17]
Я вижу гильзы от «Берсы-380», сорок пятого кольта, девятимиллиметрового парабеллума, ружья двенадцатого калибра и тридцать восьмого полицейского. Что-нибудь еще нашли?
Пожалуй это все.
Макинтайр кивнул. Сказал:
Думаю люди которые ждут свой наркотик уже догадались что им его не видать. А что пограничный патруль?
Насколько знаю скоро вообще все съедутся. Форменный цирк с конями. Почище чем наводнение шестьдесят пятого года.
М-да.
Что нам нужно так это чтобы убрали отсюда эти трупы.
Макинтайр снова похлопал себя папочкой по ляжке. Сказал:
Что-то не так?
Еще был девятимиллиметровый парабеллум, сказал Торберт.
Зафиксируйте это, кивнул Белл.
Переезжая высокий мост через Чертову реку к западу от Дель-Рио Чигур услышал сигнал транспондера. Было около полуночи. На шоссе пустынно. Он протянул руку к пассажирскому сиденью и медленно направил антенну сначала вперед затем назад, прислушиваясь.
Фары выхватили из темноты какую-то крупную птицу сидевшую на алюминиевых перилах моста и Чигур нажал кнопку чтобы опустить боковое стекло. В машину ворвался прохладный воздух с озера. Он взял пистолет лежавший рядом с коробочкой приемника и направил его в окно положив ствол на край зеркала заднего вида. Пистолет был с глушителем. Глушитель был собран из горелок газосварочного аппарата обмотанных стеклотканью и вогнанных в баллон от лака для волос и выкрашен матовой черной краской. Он выстрелил в тот момент когда птица присела и расправила крылья готовая взлететь.
Она вспыхнула в свете фар, ослепительно-белая, метнулась и исчезла в темноте. Пуля попала в перила и отлетела в ночь а перила глухо загудели в шуме встречного воздуха. Чигур положил пистолет на сиденье и поднял стекло.
Мосс расплатился с водителем шагнул в круг света перед конторой мотеля повесил сумку на плечо захлопнул дверцу такси и вошел внутрь. Сейчас женщина сидела за стойкой. Он опустил сумку на пол и облокотился о стойку.
Здравствуйте, сказала она. Решили пожить у нас подольше?
Мне нужна еще одна комната.
Хотите поменять эту на другую рядом с вашей?
Хочу оставить эту и снять еще одну.
Пожалуйста.
У вас есть план мотеля?
Она заглянула под стойку.
Было что-то вроде плана.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная