Читать книгу - "Восемь Драконов и Серебряная Змея - Евгений Чепурный"
Аннотация к книге "Восемь Драконов и Серебряная Змея - Евгений Чепурный", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Богата и обширна Срединная Равнина, могущественна простирающаяся на ней империя Сун, и велика власть ее юного императора Жэньцзуна. Велика, но непрочна - враждебные царства собирают войска на границах, а вольный люд творит беззаконие и сеет смуту. Но тяжёлые времена рождают героев, и в это трудное для Поднебесной время, на ее небосводе зажигаются яркие звёзды необычайных судеб. Цяо Фэн, доблестный глава Клана Нищих, не жалея сил защищает простой народ. Дуань Юй, юный принц царства Да Ли, попросту желает жить весело и беззаботно. Наследник клана Мужун из Гусу, умелый и хитрый Мужун Фу, обуреваем жаждой великих дел. Кто из них воссияет над миром, светом своих деяний даря потомкам надежду и вдохновение на долгие века, а кто, быстрым метеором перечеркнув небеса, угаснет навсегда? То знают одни лишь боги.
— Приходится ли тебе родней Инь Бофу? — спросил генерал. — Благодаря его поставкам тканей и кож, что всегда приходили в срок, и не имели ни единой нитки или лоскута гнили, все мои ополченцы одеты и обуты.
— Это — мой достойный отец, — кивнул Шэчи.
— Вижу, его сын не уронил честь семьи, — чуть улыбнулся генерал Хань. Повернувшись к нищим, он изрек, строго и непреклонно:
— Этот юноша — желанный гость в моем доме. Если кто-либо не желает сидеть с ним за одним столом — вон отсюда, — присутствующие начали озадаченно переглядываться; по зале зазвучали недовольные шепотки. Один лишь Цяо Фэн остался невозмутим. Поднявшись на ноги, он безмолвно прошествовал к Инь Шэчи, и с грустной улыбкой протянул ему руку. Юноша удивленно приподнял бровь, но не отверг это проявление дружбы, без единого сомнения пожав протянутое предплечье.
— Мне жаль, что между нами случилась та прискорбная ссора, — тихо сказал мужчина, сжав руку Шэчи. — И я рад, что мы можем хоть на время забыть о ней, и сражаться бок о бок.
— Ты — достойный человек, наследник Цяо… точнее, уже глава, — поправился юноша, бросив быстрый взгляд на приметный короткий посох, прислоненный к стулу Цяо Фэна — символ власти главы Клана Нищих, знаменитый Шест, Побивающий Собак. — Я все еще считаю тебя другом. Надеюсь, непонимание между нами и нашими сообществами когда-нибудь исчезнет, — Цяо Фэн согласно кивнул, и повернулся к своим собратьям по клану.
— Старейшины! — зычно провозгласил он. — Друзья, братья. Генерал Хань прав — враг стоит на пороге нашего общего дома. Негоже нам цепляться за обиды, и отвергать из-за них помощь, предложенную с чистым сердцем. Слушайте приказ главы: на время войны, все былые ссоры будут забыты. Всякого, кто будет злоумышлять против наследника секты Сяояо и его жены, я изгоню из клана, невзирая на былые заслуги, — нищие встретили слова своего главы недовольным ропотом, не переросшим, впрочем, в возражения.
— Генерал благоволит Серебряной Змее, но что насчет его жены-убийцы? — бесстрастно спросил нищий с бородкой. — Кто знает, с чем она пришла в Яньмыньгуань, и какой вред может нанести его защитникам? — Инь Шэчи открыл было рот для возмущенной отповеди, но его опередил Цяо Фэн.
— Цюань Гуаньцин! — повысил он голос. — Так-то ты слушаешься своего главу? Порукой честности госпожи Инь — мое слово. Что бы ни случилось в прошлом, приказываю: забудь об этом, пока угроза киданей не будет отражена. Ослушайся меня еще раз, и отправишься обратно в Хэнань, заниматься делами своей ветви клана, — злость мимолетно промелькнула в глазах молодого старейшины за миг до того, как он почтительно склонил голову.
— Разобрались? Вот и ладно, — коротко вздохнул генерал Хань. — Садитесь, Шэчи, госпожа Инь. Сегодня, мы ожидаем прибытия многих вольных странников. Мудрец Сюаньбэй из Шаолиня ведет сюда своих братьев; также, некоторые малые школы и секты откликнулись на призыв Цяо Фэна защитить Поднебесную, и послали сюда младших. Каждый добрый меч пригодится нам для защиты Яньмыньгуаня — мои солдаты храбры, но малочисленны, а враг идет на нас в силах тяжких. Дождемся большинства новоприбывших, и поговорим о том, как отбить вторжение.
* * *
— Численность воинства Ляо приближается к двадцати тысячам, — говорил генерал Хань. Он тяжело опирался на широкий стол, на котором, из глины и песка, была тщательно воссоздана гористая местность севера Шэньси, и извивы троп перевала Яньмыньгуань. Черные с золотом флажки, обозначающие войска киданей, утыкивали карту, грозовой тучей надвигаясь на горстку желто-красных значков сунских войск.
— Могучую армию собрал принц Чу, исполчив собственное владение, и подняв послушные ему войска, — продолжал полководец. — Она уже близко, и прибудет сегодня — их передовые отряды недавно закончили обустраивать укрепленный лагерь. В стенах крепости Яньмыньгуань — всего тысяча солдат. Я послал весть в Бяньцзин, но подмога прибудет нескоро. Покуда посланец достигнет двора, и пробьется сквозь больших и малых столоначальников, увлеченных больше собственной важностью и получением взяток, чем помощью людям, пока император примет решение и отправит людей, пока солдаты соберутся, и выдвинутся на помощь, пройдет не меньше месяца. Все это время, мы останемся один на один с армией вторжения. Стены Яньмыньгуаня крепки и высоки, а провизия в его складах — обильна, но месяц мы не продержимся. Если кому из вас есть, что сказать — говорите, — он приглашающе махнул рукой.
— Отчего бы не применить тот же способ, что был использован в прошлое вторжение? — с легкой улыбкой поинтересовался Цяо Фэн. — Я с радостью схожу повидать моего старого знакомого, принца Чу.
— Когда войска Ляо вторглись в пределы Сун несколько лет назад, Цяо Фэн ворвался в их лагерь, похитил Елюй Нелугу, и угрозой его жизни вынудил армию Ляо отступить, — тихо пояснила Му Ваньцин сидящему рядом мужу. Тот благодарно кивнул.
— Я переговорил с нашими братьями, что прячутся в окрестностях киданьского лагеря, — вступил в разговор старейшина Клана Нищих Си Шаньхэ, седой, но бодрый видом и крепкий статью. Лицо его, обычно спокойное, выражало легкую озабоченность. — Чуский принц страшится тебя, глава. В разных уголках его лагеря стоят шатры, во всем подобные его походному обиталищу, а внутри них замечены его двойники. Трудно будет отыскать его в этот раз — нам придется изловить не меньше семерых мужчин, одинаковых обликом, и выяснить, который из них — истинный принц Чу.
— Все эти глупости с переодеванием — детские игры, не больше, — пренебрежительно отозвался Цяо Фэн. — Легче легкого найти принца Чу среди его двойников — он могучий воин, и не страшится схватки. Достаточно сойтись с ним в открытом бою, чтобы понять, двойник перед вами, или же настоящий Елюй Нелугу. В прошлый раз, я изловил его с помощью скрытности и хитрости, тайно проникнув в его лагерь, и незаметно исчезнув с моей добычей. В этот раз, мы будем вынуждены вступить с киданями в сражение, однако же, с нами много больше славных воителей, чем в прошлое вторжение.
— Да восславится Будда[3], — склонил голову шаолиньский монах Сюаньбэй. — Не будет ли неразумным для горстки странников атаковать вражеские укрепления? Господин Цяо храбр и могуч, и, при нужде, сумеет выбраться из окружения, но среди нас мало равных ему по силе. Ворвись мы в лагерь киданей в открытую, и многие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная