Читать книгу - "Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель"
Аннотация к книге "Альма. Ветер крепчает - Тимоте де Фомбель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
1786Атлантический океан.Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия».Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов.А ещё – тонны золота.На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни.Не за горами Французская революция.5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:• Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;• Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав;• Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени;• Предельно честный разговор о работорговле;• Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.
– Прошу меня простить: я поднимусь с вами, но спуститесь вы один. У меня сил не хватит. Я одной ногой в могиле.
Зайдя в кабинет, Бассак указывает на камин:
– Вы не могли бы что-то сделать с этим огнём?
Ангелик приседает на корточки, дует на угли. Из углей вылетают искры. Судовладелец идёт к столу, ставит лампу. Усаживается в кресло и достаёт платок.
– Я решил не дожидаться утра, – говорит Ангелик, всё ещё горбясь над очагом. – Знаю, это дело вас беспокоит…
– О, не беспокоит, – отвечает Бассак, сморкаясь. – Приводит в ужас.
Смех Ангелика эхом отдаётся в дымоходе. Это успокоительный, совсем юный смех.
– Вы всё смеётесь… – ворчит Бассак.
– Да, – отвечает он, поднимаясь, – смеюсь. Вам, сударь, удаётся всё, за что бы вы ни брались. Даже напугать самого себя.
– До сих пор, когда я чего-то боялся, я оказывался прав.
Фердинан Бассак вспоминает болезнь жены, головокружения, которым никто, кроме него, не придавал значения.
– У меня есть для вас пара новостей, – говорит счетовод.
Бассак опёрся локтями на стол. Ангелик подтянул к себе зелёный бархатный стул и сел прямо у камина.
– Наш человек нам пишет. Письмо пришло сегодня ночью.
– Наш человек?
– Да.
– А Гардель? Почему, чёрт возьми, мой собственный капитан ничего не пишет?
– Видимо, Гардель передал письмо с более медленным судном. Близ Испании в море был штиль.
– Продолжайте.
– Наш человек с «Нежной Амелии»…
Ангелик осекается. Всякий раз, когда он произносит это имя, сердце его замирает. Он повторяет его для собственного удовольствия:
– …он пишет, что «Нежная Амелия» прибыла на Золотой Берег.
– О!
– Всё как нельзя лучше. И по торговой части, и в остальном. И никто ничего не заподозрил насчёт сами знаете чего…
– Даже Гардель?
– Он с головой в невольничьих торгах.
– Невероятно, что он ни о чём не догадывается. А экипаж?
– Ни командный состав, ни матросы ничего не подозревают. Единственное…
– Что?
– Он пишет о мальчишке, которого нет в наших списках.
– Вот! Видите?! Вы же говорили, что всё лично проверите! Каждую живую душу на борту! Его прошлое, его родню, всех приятелей до последнего!
– Я так и сделал. И он единственный, кого я упустил. Похоже, его случайно взяли на борт в последний момент, в Лиссабоне. Ему нет и пятнадцати.
– А другой… Этот плотник, про которого Гардель писал из Лиссабона…
Бассак пытается вспомнить фамилию, и по его лицу пробегает тень.
– Пуссен, – подсказывает счетовод.
– Знаете, Ангелик, никак не могу оправиться от того, что случилось с прежним плотником. С Бассомпьером и с его подмастерьем. Так упасть в порту… Бедняги. Подмастерью было всего пятнадцать.
– Они выпили, – заметил счетовод осуждающе.
– Откуда нам знать, что они выпили? – вскидывается Бассак.
– В порту никто просто так не падает.
– Вот это-то меня и беспокоит, друг мой. В порту никто просто так не падает.
Судовладелец повторяет медленно, впившись взглядом в Ангелика. Но тот делает вид, что не заметил. Он живо продолжает рассказ:
– Наш человек уточняет, что мальчишку зовут Жозеф Март и у него с Гарделем некий уговор.
– Боже правый… И это, по-вашему, хорошие новости?
– …Уговор незначительный, хотя и не очень понятный. К счастью, наш человек говорит, что сумел сблизиться с этим мальчишкой, чтобы лучше за ним приглядывать. Он, похоже, совершенно неопасен. Так что причин для беспокойства никаких.
– Вы говорите «наш человек»… Но на самом деле он – ваш. Вы по-прежнему ему доверяете?
– Да.
– И по-прежнему не хотите назвать его имя?
– Господин Бассак, повторяю, ваш груз в полной сохранности на вашем собственном корабле.
– Почему вы не хотите назвать нашего информатора?
– Потому что он сам просил об этом.
Бассак откидывается на спинку кресла. И смотрит на своего счетовода.
– Я должен вам кое-что сказать, друг мой.
У Ангелика мелькает предчувствие.
– Видите ли, – продолжает судовладелец, – у меня были очень тяжёлые дни…
– Дорогой сударь…
– Вы оказываете мне ценнейшие услуги, – перебивает Бассак. – Я беру внаём ваш ум, друг мой, вашу истинно кошачью ловкость в делах и их хитросплетениях. Но принятое нами решение…
– Его приняли вы.
– Так вот, я не хочу пожалеть об этом решении. Я погрузил всё своё состояние на борт судна ради ваших американских вложений…
– Это не мои вложения, а ваши. Та страна дала вам привилегию предоставить им ссуду…
– Привилегию?
– Да, привилегию! Всё, что вы вложите, вернётся к вам в десятикратном размере.
– Когда-нибудь – да… И с чего вдруг такая честь?
– Из признательности. Америка благодарна нашей стране, что мы пришли им на помощь в борьбе за независимость.
– Я прекрасно обойдусь без их признательности. Но, скажите… Ваше жалованье за последние месяцы, которое я вам должен, – вы по-прежнему не хотите его себе выдать?
– Давайте не будем об этом. Меня всё полностью устраивает. Когда будет нужно, я с собой расплачусь.
– Господин Ангелик, мне всё это совсем не нравится…
Бассак пытается засунуть платок обратно в рукав.
Ангелик пользуется заминкой для контратаки:
– Что ж, уступите другим, если желаете. Пусть господин де Сирьер ссуживает Америке своё золото! Или же ваш друг Руссийон утроит свою флотилию и земли. Они налетят на такое предложение как мухи. Та страна в пятнадцать раз больше нашей. Возможности необозримые. После войны Америке нужно восстанавливаться. Но если вы боитесь богатеть, тогда, конечно, отказывайтесь скорее!
– Вот видите, – вздыхает Бассак, – стоит мне вас послушать, как я тут же охотно даю себя убедить. Вот почему мне не следует решать всё в одиночку.
Ангелик выпрямился на стуле. Бассак суёт платок в карман.
– Я решил, что завтра посвящу во всё свою дочь, – произносит он наконец, полагая, что тем самым завершил разговор.
32. То, что осталось от снега
– Амелию?
– Я понимаю, вы питаете к ней глубокие братские чувства, – говорит Бассак с хитринкой. – Вы удивитесь её прозорливости в том, что касается наших дел. Если вы осмотрительны и ловки как кот, то в ней есть нечто тигриное. Как два образованных представителя кошачьих, вы, возможно, совпадёте во взглядах. И тогда наше золото преспокойно продолжит свой путь в Америку, как вы того и желаете.
Ангелик теперь встал. Он вцепился в деревянную спинку стула, на котором сидел.
– Господин Бассак, я вам советовал никого не посвящать в это дело.
– Я именно так и поступаю.
– Чтобы ни одна душа не знала, кроме нас.
– Моя дочь и есть моя душа.
Счетовод со злостью ударяет стулом о паркет. Он крепко сжал спинку. Бассак за столом замер.
Ангелик пытается вернуть себе невозмутимый вид. Дышит глубоко, говорит
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев