Читать книгу - "Сердца трех - Джек Лондон"
Аннотация к книге "Сердца трех - Джек Лондон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
- Не бойся, он вполне платежеспособен, - заверил егоГенри.
- Да, сэр, я знаю, сэр, что мистер Френсис Морганизвестный и богатый
джентльмен. Но вот насколько богатый? Может, все егобогатство меньше моего
скромного достояния. У меня вот есть "Анджелика",я за нее никому ни одного
песо не должен. У меня есть два незастроенных городскихучастка в Колоне и
еще четыре в порту Белене, - я могу на них здороворазбогатеть, когда
"Юнайтед фрут компани" начнет строить там своисклады...
- А ну-ка, Френсис, сколько твой папаша тебе оставил? - спросил
Генри, чтобы поддразнить метиса. - Исчисляя в кругленьких?
Френсис пожал плечами и неопределенно ответил:
- Больше, чем у меня пальцев на руках и на ногах.
- Это долларов, сэр? - спросил капитан.
Генри резко мотнул головой.
- Тысяч, сэр? Генри снова мотнул головой.
- Миллионов, сэр?
- Вот теперь ты попал в точку, - ответил Генри. - Мистер Френсис
Морган достаточно богат, чтобы купить почти всю республику Панаму - без
канала, конечно.
Метис-капитан недоверчиво посмотрел на Энрико Солано.
- Мистер Морган вполне уважаемый джентльмен, -подтвердил тот. - Мне
это хорошо известно. Я получил деньги - тысячу песо -по его записке,
адресованной сеньору Мельхиору Гонзалесу в Бокас-дель-Торо.Эти деньги вон
там, в мешке.
И он кивком указал в ту сторону, где Леонсия, сидя натюках с багажом,
развлечения ради заряжала винчестер. Мешок, который капитан уже давно
приметил, лежал у ее ног.
- Терпеть не могу путешествовать без денег, - смущенно пояснил
Френсис своим спутникам. - Никогда не знаешь, в какуюминуту тебе может
понадобиться доллар. Однажды вечером у меня сломалась машина в
Смит-Ривер-Корнерс, неподалеку от Нью-Йорка; при мне была только чековая
книжка, и, представьте, я остался в этом городишке безсигарет.
- Как-то раз в Барбадосе я поверил было одному белому джентльмену,
который зафрахтовал мое судно, чтобы ловить летающих рыб... - начал
капитан.
- Ну ладно, капитан, до свидания, - оборвал его Генри. -
Отправляйся-ка лучше к себе на борт, а мы сейчас тронемся впуть.
И небольшой отряд во главе с Энрико зашагал в горы, такчто капитану
Трефэзену не оставалось ничего иного, как подчиниться. Онпомог матросам
столкнуть шлюпку в воду, влез в нее, сел за руль иприказал грести к
"Анджелике". Поглядывая время от времени назад,он видел, как его пассажиры
взвалили на себя поклажу и скоро исчезли в густой зеленойрастительности.
Вскоре путники вышли на просеку, где несколько партий пеонов вырубали
девственный тропический лес и выкорчевывали пни, чтобы на этом месте
насадить каучуковые деревья: для автомобильных шин сейчастребовалось много
каучука. Леонсия шагала рядом с отцом во главе отряда. Еебратья, Рикардо и
Алесандро, шли следом, нагруженные тюками, а Френсис иГенри, тоже с ношей,
замыкали шествие.
Высокий худощавый старик с внешностью идальго,сидевший, несмотря на
преклонный возраст, очень прямо в седле, при виде этойстранной процессии
пустил свою лошадь вскачь, прямо через поваленные деревья и ямы от
выкорчеванных пней, навстречу путникам.
Узнав Энрико, он спрыгнул с лошади, снял перед Леонсией сомбреро, а с
Энрико обменялся крепким рукопожатием, как старыйзакадычный друг. В его
приветствиях и взглядах сквозило явное восхищение Леонсией.
Разговор велся по-испански, с быстротой пулемета:тотчас была изложена
просьба помочь лошадьми и получено в ответ любезное согласие; затем
состоялось представление обоих Морганов. По латиноамериканскому обычаю,
плантатор моментально уступил свою лошадь Леонсии; он самукоротил стремена
и подсадил девушку в седло. Чума, пояснил он, истребилана его плантации
почти всех верховых лошадей, но у его главногонадсмотрщика еще осталась
вполне приличная лошадь, которая будет предоставлена враспоряжение Энрико,
как только ее приведут.
Он сердечно и в то же время с большим достоинствомпожал руку Генри и
Френсису, а потом добрых две минуты витиевато заверял их втом, что всякий
друг его дорогого друга Энрико - друг и ему. Энрикопринялся расспрашивать
плантатора о дороге в Кордильеры и упомянул о нефти. Френсиссразу навострил
уши.
- Вы хотите сказать, сеньор, - вмешался он в разговор, - что в
Панаме найдена нефть?
- Конечно, - важно кивнув головой, подтвердилплантатор. - Еще наши
предки знали, что у нас есть нефтяные фонтаны. Нопо-настоящему взялась за
дело только компания "Эрмосильо", которая втихомолку прислала сюда своих
инженеров-гринго и, произведя разведку, стала скупать земли. Говорят, это
целое нефтяное поле. Я лично ничего в нефти не понимаю. Знаютолько, что уже
пробурили немало скважин и продолжают бурить дальше, анефти так много, что
она заливает все вокруг. Говорят, что никак не могутудержать ее под землей
- столько ее и под таким давлением она выходит. Им сейчас нужен
нефтепровод, чтобы подавать нефть к океану, и они начали егостроить. А пока
нефть течет прямо по каньонам, и убытки от этогоколоссальные.
- А нефтехранилища у них уже выстроены? -спросил Френсис, с
волнением вспомнив о "Тэмпико петролеум" -предприятии, поглотившем львиную
долю его состояния, о котором со времени своего отъезда изНью-Йорка, когда
акции "Тэмпико" на бирже резко подскочили вверх,он ничего не слыхал.
Плантатор покачал головой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев